3,274,313
edits
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑποτρέχω:''' (fut. ὑποθρέξομαι и ὑποδραμοῦμαι, aor. ὑπέδρᾰμον; pf. эп. [[ὑποδέδρομα]] - эол. ὑποδεδρόμᾱκα)<br /><b class="num">1)</b> [[подбегать]] Hom.: ὑ. τινά Eur. подбегать к кому-л.; ὑ. [[ὑπό]] τι Her. подбегать подо что-л.; [[νησίον]] τι ὑποδραμόντες NT будучи прибиты к какому-то островку; (αἱ πλάτανοι), αἷς ὑποτρέχουσι χειμαζόμενοι Plut. платаны, под которыми укрываются застигнутые бурей;<br /><b class="num">2)</b> пробегать внутри или внизу: [[χρῶ]] [[πῦρ]] ὑποδεδρόμακε [[Sappho]] ap. Plut. огонь пробежал по телу; [[κοίλη]] δ᾽ [[ὑποδέδρομε]] [[βῆσσα]] HH внизу простерлась долина;<br /><b class="num">3)</b> бежать наперерез, перехватывать (λῃστὰς [[ὑποδραμεῖν]] Xen.): [[ὑποδραμεῖν]] τινος Arph. упредить кого-л.;<br /><b class="num">4)</b> прокрадываться, вкрадываться: ὑ. τὴν τιμήν τινος Sext. втереться в милость к кому-л.; ὑ. τινὰ θωπείᾳ Eur. льстиво заискивать у кого-л.;<br /><b class="num">5)</b> закрадываться, проникать: ἀπελπιομός ὑπέδραμέ τινα и τινι Polyb. отчаяние овладело кем-л.; ὑπέδραμέ τις ἔννοιά μοι Polyb. мне пришла в голову одна мысль; φρίκης ὑποτρεχούσης Plut. когда охватывает страх. | |elrutext='''ὑποτρέχω:''' (fut. ὑποθρέξομαι и ὑποδραμοῦμαι, aor. ὑπέδρᾰμον; pf. эп. [[ὑποδέδρομα]] - эол. ὑποδεδρόμᾱκα)<br /><b class="num">1)</b> [[подбегать]] Hom.: ὑ. τινά Eur. подбегать к кому-л.; ὑ. [[ὑπό]] τι Her. подбегать подо что-л.; [[νησίον]] τι ὑποδραμόντες NT будучи прибиты к какому-то островку; (αἱ πλάτανοι), αἷς ὑποτρέχουσι χειμαζόμενοι Plut. платаны, под которыми укрываются застигнутые бурей;<br /><b class="num">2)</b> пробегать внутри или внизу: [[χρῶ]] [[πῦρ]] ὑποδεδρόμακε [[Sappho]] ap. Plut. огонь пробежал по телу; [[κοίλη]] δ᾽ [[ὑποδέδρομε]] [[βῆσσα]] HH внизу простерлась долина;<br /><b class="num">3)</b> [[бежать наперерез]], [[перехватывать]] (λῃστὰς [[ὑποδραμεῖν]] Xen.): [[ὑποδραμεῖν]] τινος Arph. упредить кого-л.;<br /><b class="num">4)</b> прокрадываться, вкрадываться: ὑ. τὴν τιμήν τινος Sext. втереться в милость к кому-л.; ὑ. τινὰ θωπείᾳ Eur. льстиво заискивать у кого-л.;<br /><b class="num">5)</b> закрадываться, проникать: ἀπελπιομός ὑπέδραμέ τινα и τινι Polyb. отчаяние овладело кем-л.; ὑπέδραμέ τις ἔννοιά μοι Polyb. мне пришла в голову одна мысль; φρίκης ὑποτρεχούσης Plut. когда охватывает страх. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |