3,277,286
edits
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διαφθείρω:''' (fut. διαφθερῶ, aor. διέφθειρα, pf. 1 [[διέφθαρκα]], pf. 2 [[διέφθορα]]; pass.: aor. 2 [[διεφθάρην]], pf. διέφθαρμαι)<br /><b class="num">1)</b> [[разрушать]] (πόλιν Hom.); уничтожать, опустошать (ὑὸς [[χρῆμα]] τὰ ἔργα διαφθείρει Her.; [[ἔλαφος]] διαφθείρων τὴν νόμην Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[убивать]], [[умерщвлять]] (τινά Her.); pass. погибать (λιμῷ Her.; [[πᾶς]] διέφθαρται [[στρατός]] Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> разрушать, повреждать, портить (αἱ [[νῆες]] διεφθάρησαν Her.); расстраивать (τὴν συνουσίαν Plat.): τῶν [[οὕτερος]] διέφθαρτο Her. (у Креза было два сына), из которых один был калекой; διεφθαρμένος τὴν ἀκοήν Her. глухой; διεφθαρμένος τὰ ὄμματα Plat. с испорченным зрением или ослепший; ὑπὸ τῆς νόσου διεφθαρμένος Isocr. надломленный болезнью; διεφθάρθαι φρένας Eur. прийти в уныние; τὴν φρόνησιν διαφθαρείς Isocr. потерявший рассудок;<br /><b class="num">4)</b> [[искажать]], [[извращать]] (νόμους, [[γραμματεῖον]] Isocr.);<br /><b class="num">5)</b> [[совращать]], [[развращать]] (γυναῖκα Lys.; κόρην Men.; τοὺς νέους Plat.);<br /><b class="num">6)</b> (тж. δ. νομῇ χρημάτων Aeschin., ἐπὶ χρήμασι Dem., ἀργυρίῳ и διὰ [[κέρδος]] Arst.) подкупать (τινα Her., Dem.);<br /><b class="num">7)</b> [[портиться]] (ὑπὸ εὐτυχίας βεβαίου διεφθορώς Plut.): διέφθορας Hom. ты потерял рассудок; τὰ διεφθορότα σώματα Plut. гниющие тела. | |elrutext='''διαφθείρω:''' (fut. διαφθερῶ, aor. διέφθειρα, pf. 1 [[διέφθαρκα]], pf. 2 [[διέφθορα]]; pass.: aor. 2 [[διεφθάρην]], pf. διέφθαρμαι)<br /><b class="num">1)</b> [[разрушать]] (πόλιν Hom.); уничтожать, опустошать (ὑὸς [[χρῆμα]] τὰ ἔργα διαφθείρει Her.; [[ἔλαφος]] διαφθείρων τὴν νόμην Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[убивать]], [[умерщвлять]] (τινά Her.); pass. погибать (λιμῷ Her.; [[πᾶς]] διέφθαρται [[στρατός]] Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> [[разрушать]], [[повреждать]], [[портить]] (αἱ [[νῆες]] διεφθάρησαν Her.); расстраивать (τὴν συνουσίαν Plat.): τῶν [[οὕτερος]] διέφθαρτο Her. (у Креза было два сына), из которых один был калекой; διεφθαρμένος τὴν ἀκοήν Her. глухой; διεφθαρμένος τὰ ὄμματα Plat. с испорченным зрением или ослепший; ὑπὸ τῆς νόσου διεφθαρμένος Isocr. надломленный болезнью; διεφθάρθαι φρένας Eur. прийти в уныние; τὴν φρόνησιν διαφθαρείς Isocr. потерявший рассудок;<br /><b class="num">4)</b> [[искажать]], [[извращать]] (νόμους, [[γραμματεῖον]] Isocr.);<br /><b class="num">5)</b> [[совращать]], [[развращать]] (γυναῖκα Lys.; κόρην Men.; τοὺς νέους Plat.);<br /><b class="num">6)</b> (тж. δ. νομῇ χρημάτων Aeschin., ἐπὶ χρήμασι Dem., ἀργυρίῳ и διὰ [[κέρδος]] Arst.) подкупать (τινα Her., Dem.);<br /><b class="num">7)</b> [[портиться]] (ὑπὸ εὐτυχίας βεβαίου διεφθορώς Plut.): διέφθορας Hom. ты потерял рассудок; τὰ διεφθορότα σώματα Plut. гниющие тела. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |