Anonymous

ἀφικνέομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $5")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀφικνέομαι:''' ион. [[ἀπικνέομαι]]<br /><b class="num">1)</b> [[приходить]], [[прибывать]] ([[νῆας]] Hom.; δόμους Pind.; [[ἄστυ]] Aesch.; (ἐς) κλισίην, ἐπὶ κρουνούς, [[ποτὶ]] δώματα, κατὰ στρατόν, γαῖαν ὑπὸ στυγερήν Hom.; ἐπὶ τῶν νήσων Xen.);<br /><b class="num">2)</b> доходить, достигать, попадать (εἰς ἀπορίαν Plat.; ἐς [[τοῦτο]] δυστυχίας Thuc.): εἰς τὸ [[ἴσον]] τινὶ ἀ. Xen. сравняться с кем-л.; ἐς [[ὀλίγον]] ἀφίκετο τὸ [[στράτευμα]] νικηθῆναι Thuc. войско чуть не было разбито; ἐς πᾶσαν βάσανον ἀ. Her. подвергаться всяческим пыткам;<br /><b class="num">3)</b> [[вступать]] (διὰ μάχης и ἐς λόγους τινί Her.): ἑαυτῷ διὰ λόγων ἀ. Eur. рассуждать с самим собой; ἀ. τινι ἐς [[ἔχθος]] Her. и δι᾽ ἔχθρας Eur. вступать во враждебные отношения, начать враждовать с кем-л.;<br /><b class="num">4)</b> [[постигать]] ([[ἄλγος]] ἀφίκετό τινα Hom.);<br /><b class="num">5)</b> [[возвращаться]] (εἰς πατρίδα γαῖαν Hom.): διὰ χρόνου ἀφιγμένος Plat. вернувшись после долгого отсутствия.
|elrutext='''ἀφικνέομαι:''' ион. [[ἀπικνέομαι]]<br /><b class="num">1)</b> [[приходить]], [[прибывать]] ([[νῆας]] Hom.; δόμους Pind.; [[ἄστυ]] Aesch.; (ἐς) κλισίην, ἐπὶ κρουνούς, [[ποτὶ]] δώματα, κατὰ στρατόν, γαῖαν ὑπὸ στυγερήν Hom.; ἐπὶ τῶν νήσων Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[доходить]], [[достигать]], [[попадать]] (εἰς ἀπορίαν Plat.; ἐς [[τοῦτο]] δυστυχίας Thuc.): εἰς τὸ [[ἴσον]] τινὶ ἀ. Xen. сравняться с кем-л.; ἐς [[ὀλίγον]] ἀφίκετο τὸ [[στράτευμα]] νικηθῆναι Thuc. войско чуть не было разбито; ἐς πᾶσαν βάσανον ἀ. Her. подвергаться всяческим пыткам;<br /><b class="num">3)</b> [[вступать]] (διὰ μάχης и ἐς λόγους τινί Her.): ἑαυτῷ διὰ λόγων ἀ. Eur. рассуждать с самим собой; ἀ. τινι ἐς [[ἔχθος]] Her. и δι᾽ ἔχθρας Eur. вступать во враждебные отношения, начать враждовать с кем-л.;<br /><b class="num">4)</b> [[постигать]] ([[ἄλγος]] ἀφίκετό τινα Hom.);<br /><b class="num">5)</b> [[возвращаться]] (εἰς πατρίδα γαῖαν Hom.): διὰ χρόνου ἀφιγμένος Plat. вернувшись после долгого отсутствия.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj