Anonymous

ἐνδέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $5")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐνδέω:'''<br /><b class="num">I</b> (fut. ἐνδήσω)<br /><b class="num">1)</b> [[привязывать]], [[прикреплять]], (неподвижно) укреплять (κάλους ἐν τῇ σχεδίῃ Hom.; τὰς τῆς ψυχῆς περιόδους εἰς τὸ [[σῶμα]] Plat.; med.: [[κέραμον]] Arph.; πλίνθους εἰς [[ἄσφαλτον]] Diod.): ἐ. τι εἰς τὸν νόμον Plat. сделать что-л. составной частью законодательства; ἄστρα ἐνδεδεμένα или ἀστέρες ἐνδεδεμένοι Arst. и τὰ κατὰ τὸν οὐρανὸν ἐνδεδεμένα σώματα Plut. неподвижные звезды;<br /><b class="num">2)</b> [[связывать]] (τινα Arph., med. τινα δεσμῷ Theocr.; перен. ὁρκίοις Her., med. ὅρκοις τινά Eur.): ἀναγκαίῃ ἐ. τινὰ ποιεῖν τι Her. заставлять кого-л. сделать что-л.; εἰς τὴν πίστιν ἐνδεδεμένος Polyb. связанный клятвой верности; ἐνδεδεμένος τῇ χάριτ᾽ Polyb. обязанный благодарностью, признательный; εἰς πολλὰ τῶν συναλλαγμάτων ἐνδεδεμένος Polyb. связанный многими обязательствами: ἐνδεδέσθαι μανίαις Anth. быть одержимым безумием;<br /><b class="num">3)</b> [[запирать]] (τινα μοχλοῖσιν Arph.);<br /><b class="num">4)</b> [[впутывать]], [[ввергать]] (τινα ἄτῃ Hom., Soph.).<br /><b class="num">II</b> (fut. ἐνδεήσω)<br /><b class="num">1)</b> не иметь, ощущать недостаток, быть лишенным (τινος Eur., Plat., med. Xen., Plat., Plut.): τίνος ἐνδέομαι μὴ οὐ χωρεῖν ὀλέθρου διὰ παντός; Eur. чего (еще) нехватает мне до окончательной гибели?;<br /><b class="num">2)</b> преимущ. impers. недоставать, нехватать (τινος Plat. и τινι Luc.; ποιέειν [[οὕτω]], [[ὅκως]] ἐνδεήσει [[μηδέν]] Her.): πολλῶν ἐνέδει [[αὐτῷ]] [[ὥστε]] [[σῖτον]] ἑκάστῳ [[γενέσθαι]] Xen. хлеба у него хватало далеко не для каждого;<br /><b class="num">3)</b> med. нуждаться, бедствовать (μετὰ τέκνων καὶ γυναικός Plut.).
|elrutext='''ἐνδέω:'''<br /><b class="num">I</b> (fut. ἐνδήσω)<br /><b class="num">1)</b> [[привязывать]], [[прикреплять]], (неподвижно) укреплять (κάλους ἐν τῇ σχεδίῃ Hom.; τὰς τῆς ψυχῆς περιόδους εἰς τὸ [[σῶμα]] Plat.; med.: [[κέραμον]] Arph.; πλίνθους εἰς [[ἄσφαλτον]] Diod.): ἐ. τι εἰς τὸν νόμον Plat. сделать что-л. составной частью законодательства; ἄστρα ἐνδεδεμένα или ἀστέρες ἐνδεδεμένοι Arst. и τὰ κατὰ τὸν οὐρανὸν ἐνδεδεμένα σώματα Plut. неподвижные звезды;<br /><b class="num">2)</b> [[связывать]] (τινα Arph., med. τινα δεσμῷ Theocr.; перен. ὁρκίοις Her., med. ὅρκοις τινά Eur.): ἀναγκαίῃ ἐ. τινὰ ποιεῖν τι Her. заставлять кого-л. сделать что-л.; εἰς τὴν πίστιν ἐνδεδεμένος Polyb. связанный клятвой верности; ἐνδεδεμένος τῇ χάριτ᾽ Polyb. обязанный благодарностью, признательный; εἰς πολλὰ τῶν συναλλαγμάτων ἐνδεδεμένος Polyb. связанный многими обязательствами: ἐνδεδέσθαι μανίαις Anth. быть одержимым безумием;<br /><b class="num">3)</b> [[запирать]] (τινα μοχλοῖσιν Arph.);<br /><b class="num">4)</b> [[впутывать]], [[ввергать]] (τινα ἄτῃ Hom., Soph.).<br /><b class="num">II</b> (fut. ἐνδεήσω)<br /><b class="num">1)</b> [[не иметь]], [[ощущать недостаток]], [[быть лишенным]] (τινος Eur., Plat., med. Xen., Plat., Plut.): τίνος ἐνδέομαι μὴ οὐ χωρεῖν ὀλέθρου διὰ παντός; Eur. чего (еще) нехватает мне до окончательной гибели?;<br /><b class="num">2)</b> преимущ. impers. недоставать, нехватать (τινος Plat. и τινι Luc.; ποιέειν [[οὕτω]], [[ὅκως]] ἐνδεήσει [[μηδέν]] Her.): πολλῶν ἐνέδει [[αὐτῷ]] [[ὥστε]] [[σῖτον]] ἑκάστῳ [[γενέσθαι]] Xen. хлеба у него хватало далеко не для каждого;<br /><b class="num">3)</b> med. нуждаться, бедствовать (μετὰ τέκνων καὶ γυναικός Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=1 fut. -[[δήσω]],<br /><b class="num">I.</b> to [[bind]] in, on or to, τι ἔν τινι Od.; τί τινι Ar., etc.; so in Mid., ἐνεδήσατο δεσμῷ [[bound]] them [[fast]], Theocr.; ἐνδησάμενος having [[packed]] it up, Ar.:—Pass., ἱρὰ ἐνδεδεμένα ἐν καλάμῃ Hdt.; ἐνδεθῆναι εἰς [[σῶμα]] or ἐν τῷ σώματι Plat.<br /><b class="num">II.</b> metaph., [[Ζεύς]] με ἄτῃ ἐνέδησε entangled me in it, Il.:—Pass., ἐνδεδέσθαι ὁρκίοις, etc., Hdt.; ἐνδεδέσθαι τὴν [[ἀρχήν]] to [[have]] the [[government]] secured, Hdt.:—Mid. to [[bind]] to [[oneself]], Eur. <br />2 fut. -[[δεήσω]],<br /><b class="num">1.</b> to be in [[want]] of a [[thing]], c. gen., Eur., Plat.; c. inf., τίνος ἐνδέομεν μὴ οὐ χωρεῖν; [[what]] do we [[lack]] of [[going]]? Eur.:—so in Mid., Xen.; and in Pass., στρωμάτων ἐνδεηθέντες Xen.<br /><b class="num">2.</b> of things, to be [[wanting]] or [[lacking]], Hdt.:—impers. [[ἐνδεῖ]], [[there]] is [[need]] or [[want]], c. gen. rei, Plat., Xen.
|mdlsjtxt=1 fut. -[[δήσω]],<br /><b class="num">I.</b> to [[bind]] in, on or to, τι ἔν τινι Od.; τί τινι Ar., etc.; so in Mid., ἐνεδήσατο δεσμῷ [[bound]] them [[fast]], Theocr.; ἐνδησάμενος having [[packed]] it up, Ar.:—Pass., ἱρὰ ἐνδεδεμένα ἐν καλάμῃ Hdt.; ἐνδεθῆναι εἰς [[σῶμα]] or ἐν τῷ σώματι Plat.<br /><b class="num">II.</b> metaph., [[Ζεύς]] με ἄτῃ ἐνέδησε entangled me in it, Il.:—Pass., ἐνδεδέσθαι ὁρκίοις, etc., Hdt.; ἐνδεδέσθαι τὴν [[ἀρχήν]] to [[have]] the [[government]] secured, Hdt.:—Mid. to [[bind]] to [[oneself]], Eur. <br />2 fut. -[[δεήσω]],<br /><b class="num">1.</b> to be in [[want]] of a [[thing]], c. gen., Eur., Plat.; c. inf., τίνος ἐνδέομεν μὴ οὐ χωρεῖν; [[what]] do we [[lack]] of [[going]]? Eur.:—so in Mid., Xen.; and in Pass., στρωμάτων ἐνδεηθέντες Xen.<br /><b class="num">2.</b> of things, to be [[wanting]] or [[lacking]], Hdt.:—impers. [[ἐνδεῖ]], [[there]] is [[need]] or [[want]], c. gen. rei, Plat., Xen.
}}
}}