3,273,773
edits
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἱδρύω:''' (ῑῡ) (aor. pass. [[ἱδρύθην]], pf. [[ἵδρυμαι|ἵδρῡμαι]])<br /><b class="num">1)</b> заставлять или приглашать сесть, сажать, усаживать (θρόνῳ [[ἔνι]] τινά Hom.; τινὰ εἰς θρόνους Eur.): [[αὐτός]] τε [[κάθησο]] καὶ ἄλλους ἵδρυε λαούς Hom. сядь сам и усади других; ἱ. τινὰ παρὰ δαιτί Hom. усаживать кого-л. за трапезу;<br /><b class="num">2)</b> помещать, размещать, располагать (τὴν στρατιὴν ἐπὶ ποταμῷ Her.): ἡ στρατιὰ βεβαιῶς ἔδοξε μετὰ τείχους ἱδρῦσθαι Thuc. казалось, что армия заняла за укреплениями прочные позиции; ἡ [[Πελοπόννησος]] [[ἀσφαλέως]] ἱδουμένη Her. находящийся в безопасности Пелопоннес; ἵδρυται ἡ [[πόλις]] ἐν μέσῳ τῷ Δέλτα Her. город (Бубаст) находится в середине Дельты; [[πόρρω]] ἡδονῆς ἵδρυται καὶ λύπης τὸ [[θεῖον]] Plat. божественное далеко (и) от наслаждения и от страдания;<br /><b class="num">3)</b> вводить, селить, поселять (τινὰ εἰς τόνδε δόμον Eur.; πολλοὺς ἐν πόλει Plut.; [[Ξέρξης]] ἵδρυτο ἐν Σούσοις Arst.): ἐς Κολωνὰς ἱδρυθείς Thuc. поселившийся в Колонах; [[ποῦ]] κλύεις νιν ἱδρῦσθαι χθονός; Soph. в каком же месте, по известным тебе слухам, обретается он (= Геракл)?; τὸ ἐν τῇ κεφαλῇ [[πρῶτον]] ἱδρυθὲν [[κακόν]] Thuc. зародившаяся в голове болезнь;<br /><b class="num">4)</b> med. ставить, назначать (τινα ἄνακτα γῆς Eur.): ἱδρύσασθαί τινα παρὰ τὴν θύραν στροφαῖον Arph. поставить кого-л. у двери привратником;<br /><b class="num">5)</b> [[основывать]], [[строить]] (τὴν οἴκησιν Plat.): τὴν πόλιν ἱδρῦσθαι [[δεῖ]] τῆς χώρας ἐν μέσῳ Plat. город должен быть построен в центре страны;<br /><b class="num">6)</b> тж. med. воздвигать, сооружать ([[τροπαῖα]] Eur.): ἱρὸν Ἡρακλέος ὑπὸ Φοινίκων ὑδρύμενον Her. храм Геракла, построенный финикийцами; βωμούς τε ἱδρύεσθαι καὶ ἀγάλματα [[θεῶν]] Plat. сооружать алтари и изображения богов; ἱδρῦσαι Ἑρμῆν Arph. воздвигнуть статую Гермеса. | |elrutext='''ἱδρύω:''' (ῑῡ) (aor. pass. [[ἱδρύθην]], pf. [[ἵδρυμαι|ἵδρῡμαι]])<br /><b class="num">1)</b> [[заставлять или приглашать сесть]], [[сажать]], [[усаживать]] (θρόνῳ [[ἔνι]] τινά Hom.; τινὰ εἰς θρόνους Eur.): [[αὐτός]] τε [[κάθησο]] καὶ ἄλλους ἵδρυε λαούς Hom. сядь сам и усади других; ἱ. τινὰ παρὰ δαιτί Hom. усаживать кого-л. за трапезу;<br /><b class="num">2)</b> [[помещать]], [[размещать]], [[располагать]] (τὴν στρατιὴν ἐπὶ ποταμῷ Her.): ἡ στρατιὰ βεβαιῶς ἔδοξε μετὰ τείχους ἱδρῦσθαι Thuc. казалось, что армия заняла за укреплениями прочные позиции; ἡ [[Πελοπόννησος]] [[ἀσφαλέως]] ἱδουμένη Her. находящийся в безопасности Пелопоннес; ἵδρυται ἡ [[πόλις]] ἐν μέσῳ τῷ Δέλτα Her. город (Бубаст) находится в середине Дельты; [[πόρρω]] ἡδονῆς ἵδρυται καὶ λύπης τὸ [[θεῖον]] Plat. божественное далеко (и) от наслаждения и от страдания;<br /><b class="num">3)</b> [[вводить]], [[селить]], [[поселять]] (τινὰ εἰς τόνδε δόμον Eur.; πολλοὺς ἐν πόλει Plut.; [[Ξέρξης]] ἵδρυτο ἐν Σούσοις Arst.): ἐς Κολωνὰς ἱδρυθείς Thuc. поселившийся в Колонах; [[ποῦ]] κλύεις νιν ἱδρῦσθαι χθονός; Soph. в каком же месте, по известным тебе слухам, обретается он (= Геракл)?; τὸ ἐν τῇ κεφαλῇ [[πρῶτον]] ἱδρυθὲν [[κακόν]] Thuc. зародившаяся в голове болезнь;<br /><b class="num">4)</b> med. ставить, назначать (τινα ἄνακτα γῆς Eur.): ἱδρύσασθαί τινα παρὰ τὴν θύραν στροφαῖον Arph. поставить кого-л. у двери привратником;<br /><b class="num">5)</b> [[основывать]], [[строить]] (τὴν οἴκησιν Plat.): τὴν πόλιν ἱδρῦσθαι [[δεῖ]] τῆς χώρας ἐν μέσῳ Plat. город должен быть построен в центре страны;<br /><b class="num">6)</b> тж. med. воздвигать, сооружать ([[τροπαῖα]] Eur.): ἱρὸν Ἡρακλέος ὑπὸ Φοινίκων ὑδρύμενον Her. храм Геракла, построенный финикийцами; βωμούς τε ἱδρύεσθαι καὶ ἀγάλματα [[θεῶν]] Plat. сооружать алтари и изображения богов; ἱδρῦσαι Ἑρμῆν Arph. воздвигнуть статую Гермеса. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |