Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἠχέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $5")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἠχέω:''' дор. ἀχεω (ᾱ)<br /><b class="num">1)</b> [[греметь]], [[грохотать]] (ἠχεῖ [[κάρη]] Ὀλύμπου Hes.);<br /><b class="num">2)</b> звенеть, звучать, гудеть (ἤχεσκε (impf.) ὁ [[χαλκός]] τῆς ἀσπίδος Her.; τὰ κοῖλα [[μᾶλλον]] ἠχεῖ Arst.): [[φόρμιγξ]] ἀχήσειεν Arph. пусть зазвучит форминга; τὰ χαλκεῖα πληγέντα μακρὸν ἠχεῖ Plat. медные сосуды, будучи ударены, долго звенят;<br /><b class="num">3)</b> [[издавать]], [[поднимать]] (κωκυτόν, γόους Soph.): ἠ. [[χαλκέον]] Theocr. бить в медный кимвал; τίς παρ᾽ [[ὑμῶν]] ἠχεῖται [[κτύπος]]; Soph. что означает поднятый вами крик?;<br /><b class="num">4)</b> [[запевать]], [[петь]] (ὕμνον Aesch.; [[μέλος]] Eur.).
|elrutext='''ἠχέω:''' дор. ἀχεω (ᾱ)<br /><b class="num">1)</b> [[греметь]], [[грохотать]] (ἠχεῖ [[κάρη]] Ὀλύμπου Hes.);<br /><b class="num">2)</b> [[звенеть]], [[звучать]], [[гудеть]] (ἤχεσκε (impf.) ὁ [[χαλκός]] τῆς ἀσπίδος Her.; τὰ κοῖλα [[μᾶλλον]] ἠχεῖ Arst.): [[φόρμιγξ]] ἀχήσειεν Arph. пусть зазвучит форминга; τὰ χαλκεῖα πληγέντα μακρὸν ἠχεῖ Plat. медные сосуды, будучи ударены, долго звенят;<br /><b class="num">3)</b> [[издавать]], [[поднимать]] (κωκυτόν, γόους Soph.): ἠ. [[χαλκέον]] Theocr. бить в медный кимвал; τίς παρ᾽ [[ὑμῶν]] ἠχεῖται [[κτύπος]]; Soph. что означает поднятый вами крик?;<br /><b class="num">4)</b> [[запевать]], [[петь]] (ὕμνον Aesch.; [[μέλος]] Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj