3,270,629
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $4 $5") |
|||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκπίπτω:''' (fut. ἐκπεσοῦμαι, aor. 2 [[ἐξέπεσον]], pf. [[ἐκπέπτωκα]]; часто как pass. к [[ἐκβάλλω]])<br /><b class="num">1)</b> [[выпадать]], [[спадать]], [[падать]] (χειρός τινι, δίφρου Hom.; ἀντύγων [[ἄπο]] Eur.; ἐκ τοῦ τρήματος Arph.; ὀδόντες ἐκπίπτουσιν Arst.): αἱ ἀπὸ τοῦ κέντρου γραμμαὶ κατὰ κῶνον ἐκπίπτουσαι Arst. линии, расходящиеся конусом из центра;<br /><b class="num">2)</b> быть выбрасываемым (на берег волнами) (Hom. - in tmesi; εἰς γῆν τὴνδε Eur.; πρὸς τὴν χώραν Plat.): ἐξέπεσεν ἐς τὸν Ναυπακτίων λιμένα Thuc. (тело Тимократа) прибило волнами к Навпактийскому порту; οἱ ἐκπίπτοντες Xen. (потерпевшие кораблекрушение и) выброшенные на берег;<br /><b class="num">3)</b> [[капать]], [[выделяться]] (ἐξ αἰγείρων ἐκπίπτει τὸ [[ἤλεκτρον]] Arst.);<br /><b class="num">4)</b> [[отпадать]], [[отклоняться]] (ἐκ τοῦ ἐπιτηδεύματός τινος Plat.): ἐκπεσεῖν ἐκ τῆς ὁδοῦ Xen. и τῆς ὁδοῦ Plut. сбиться с пути;<br /><b class="num">5)</b> воен. делать вылазку, идти в наступление, нападать (οἱ πολέμιοι ἐκπίπτοντες Her., Xen. - ср. 13; ἐκπεσόντες [[ξίφη]] ἔχοντες Xen.; εἰς τὰς εὐρυχωρίας ἐκπεσεῖν Polyb.): ἐξέπεσε διώκων Plut. он бросился в погоню;<br /><b class="num">6)</b> [[устремляться]], [[выбегать]] (τῆς ἀγορᾶς δρόμῳ Plut.);<br /><b class="num">7)</b> [[убегать]] ([[Ἀθήναζε]] Thuc.; πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους Xen.);<br /><b class="num">8)</b> [[прорываться]]: ἡ [[ἀκουσίως]] ἐκπίπτουσα [[φωνή]] Plut. невольно сорвавшееся слово;<br /><b class="num">9)</b> терпеть неудачу ([[τραγῳδία]] ἐκπίπτει Arst.; ἐκπίπτοντες ὑπόμισθοι τραγῳδοῦντες Luc.): ἐκπεσὼν οἰχήσεται Plat. ему предстоит провал; ἐξέπεσε τοῦ δράματος Plut. его драма провалилась; ἐκπέπτωκεν ὁ [[λόγος]] NT слово не сбылось;<br /><b class="num">10)</b> впадать, оказываться: εἰς λήθην τινὸς ἐκπεσεῖν Aeschin. забыть о чем-л.; εἴς τινα παροινίαν ἐκπεσεῖν Plut. впасть в некое состояние опьянения;<br /><b class="num">11)</b> [[лишаться власти]], [[быть свергаемым]] (πρός τινος Aesch., Soph.);<br /><b class="num">12)</b> [[быть лишаемым]], [[лишаться]] (τυραννίδος Aesch.; τῆς [[φιλίας]] τινός Plut.): ἐκπεπτωκὼς ἐκ τῶν ἐόντων Her. потерявший состояние, впавший в нищету; ἀπὸ τῶν ὑπαρχουσῶν ἐλπίδων ἐ. Thuc. лишиться своих надежд; ἐκπεσεῖν ἐκ τῆς δόξης Isocr. лишиться (былой) славы; τοῦ φρονεῖν ἐ. Plut. терять рассудок; τοῦ θράσους ἐκπεσεῖν Plut. пасть духом; ἐκπεσεῖν τοῦ λόγου Aeschin. сбиться в речи;<br /><b class="num">13)</b> [[изгоняться]] ([[ὑπό]] τινος Her., Thuc.; ἐκ τῆς Ἑλλάδος ἐκπίπτοντες Thuc.; τῶν οἰκιῶν ἐκπεπτωκότες Xen.; τῆς πατρίδος Plut.): οἱ ἐκπεσόντες Thuc. и οἱ ἐκπεπτωκότες Plut. изгнанники; ἐκπεσεῖν τῆς [[βουλῆς]] Plut. быть исключенным из сената; τῶν πολεμίων ἐκπεσόντων Plut. после изгнания неприятеля (ср. 5);<br /><b class="num">14)</b> распространяться, становиться известным: ἐκπεσεῖν εἰς ἀνθρώπους Plat. стать достоянием людей, т. е. общеизвестным; φωνὴ ἐξ ἄλσους ἐξέπεσε Plut. из рощи раздался голос;<br /><b class="num">15)</b> (об оракулах и т. п.) даваться, объявляться (οἱ [[νῦν]] ἐκπίπτοντες χρησμοί Luc.; ἐκπίπτει χρησμὸς ποιεῖν τι Diog. L.): [[ταύτης]] τῆς ἀποκρίσεως ἐκπεσούσης Polyb. когда был объявлен этот ответ;<br /><b class="num">16)</b> [[переходить]], [[превращаться]] (ἡ [[στάσις]] [[φιλία]] - [[varia lectio|v.l.]] ἐς [[φιλίαν]] - ἐξεπεπτώκει Thuc.; εἰς ἀλλότριον [[εἶδος]] Plat.). | |elrutext='''ἐκπίπτω:''' (fut. ἐκπεσοῦμαι, aor. 2 [[ἐξέπεσον]], pf. [[ἐκπέπτωκα]]; часто как pass. к [[ἐκβάλλω]])<br /><b class="num">1)</b> [[выпадать]], [[спадать]], [[падать]] (χειρός τινι, δίφρου Hom.; ἀντύγων [[ἄπο]] Eur.; ἐκ τοῦ τρήματος Arph.; ὀδόντες ἐκπίπτουσιν Arst.): αἱ ἀπὸ τοῦ κέντρου γραμμαὶ κατὰ κῶνον ἐκπίπτουσαι Arst. линии, расходящиеся конусом из центра;<br /><b class="num">2)</b> быть выбрасываемым (на берег волнами) (Hom. - in tmesi; εἰς γῆν τὴνδε Eur.; πρὸς τὴν χώραν Plat.): ἐξέπεσεν ἐς τὸν Ναυπακτίων λιμένα Thuc. (тело Тимократа) прибило волнами к Навпактийскому порту; οἱ ἐκπίπτοντες Xen. (потерпевшие кораблекрушение и) выброшенные на берег;<br /><b class="num">3)</b> [[капать]], [[выделяться]] (ἐξ αἰγείρων ἐκπίπτει τὸ [[ἤλεκτρον]] Arst.);<br /><b class="num">4)</b> [[отпадать]], [[отклоняться]] (ἐκ τοῦ ἐπιτηδεύματός τινος Plat.): ἐκπεσεῖν ἐκ τῆς ὁδοῦ Xen. и τῆς ὁδοῦ Plut. сбиться с пути;<br /><b class="num">5)</b> воен. делать вылазку, идти в наступление, нападать (οἱ πολέμιοι ἐκπίπτοντες Her., Xen. - ср. 13; ἐκπεσόντες [[ξίφη]] ἔχοντες Xen.; εἰς τὰς εὐρυχωρίας ἐκπεσεῖν Polyb.): ἐξέπεσε διώκων Plut. он бросился в погоню;<br /><b class="num">6)</b> [[устремляться]], [[выбегать]] (τῆς ἀγορᾶς δρόμῳ Plut.);<br /><b class="num">7)</b> [[убегать]] ([[Ἀθήναζε]] Thuc.; πρὸς τοὺς Λακεδαιμονίους Xen.);<br /><b class="num">8)</b> [[прорываться]]: ἡ [[ἀκουσίως]] ἐκπίπτουσα [[φωνή]] Plut. невольно сорвавшееся слово;<br /><b class="num">9)</b> терпеть неудачу ([[τραγῳδία]] ἐκπίπτει Arst.; ἐκπίπτοντες ὑπόμισθοι τραγῳδοῦντες Luc.): ἐκπεσὼν οἰχήσεται Plat. ему предстоит провал; ἐξέπεσε τοῦ δράματος Plut. его драма провалилась; ἐκπέπτωκεν ὁ [[λόγος]] NT слово не сбылось;<br /><b class="num">10)</b> [[впадать]], [[оказываться]]: εἰς λήθην τινὸς ἐκπεσεῖν Aeschin. забыть о чем-л.; εἴς τινα παροινίαν ἐκπεσεῖν Plut. впасть в некое состояние опьянения;<br /><b class="num">11)</b> [[лишаться власти]], [[быть свергаемым]] (πρός τινος Aesch., Soph.);<br /><b class="num">12)</b> [[быть лишаемым]], [[лишаться]] (τυραννίδος Aesch.; τῆς [[φιλίας]] τινός Plut.): ἐκπεπτωκὼς ἐκ τῶν ἐόντων Her. потерявший состояние, впавший в нищету; ἀπὸ τῶν ὑπαρχουσῶν ἐλπίδων ἐ. Thuc. лишиться своих надежд; ἐκπεσεῖν ἐκ τῆς δόξης Isocr. лишиться (былой) славы; τοῦ φρονεῖν ἐ. Plut. терять рассудок; τοῦ θράσους ἐκπεσεῖν Plut. пасть духом; ἐκπεσεῖν τοῦ λόγου Aeschin. сбиться в речи;<br /><b class="num">13)</b> [[изгоняться]] ([[ὑπό]] τινος Her., Thuc.; ἐκ τῆς Ἑλλάδος ἐκπίπτοντες Thuc.; τῶν οἰκιῶν ἐκπεπτωκότες Xen.; τῆς πατρίδος Plut.): οἱ ἐκπεσόντες Thuc. и οἱ ἐκπεπτωκότες Plut. изгнанники; ἐκπεσεῖν τῆς [[βουλῆς]] Plut. быть исключенным из сената; τῶν πολεμίων ἐκπεσόντων Plut. после изгнания неприятеля (ср. 5);<br /><b class="num">14)</b> распространяться, становиться известным: ἐκπεσεῖν εἰς ἀνθρώπους Plat. стать достоянием людей, т. е. общеизвестным; φωνὴ ἐξ ἄλσους ἐξέπεσε Plut. из рощи раздался голос;<br /><b class="num">15)</b> (об оракулах и т. п.) даваться, объявляться (οἱ [[νῦν]] ἐκπίπτοντες χρησμοί Luc.; ἐκπίπτει χρησμὸς ποιεῖν τι Diog. L.): [[ταύτης]] τῆς ἀποκρίσεως ἐκπεσούσης Polyb. когда был объявлен этот ответ;<br /><b class="num">16)</b> [[переходить]], [[превращаться]] (ἡ [[στάσις]] [[φιλία]] - [[varia lectio|v.l.]] ἐς [[φιλίαν]] - ἐξεπεπτώκει Thuc.; εἰς ἀλλότριον [[εἶδος]] Plat.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |