Anonymous

χρώς: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:"
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 :")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''χρώς:''' χρωτός ὁ (gen. тж. [[χροός]], dat. χρωτί, [[χροΐ]] и [[χρῷ]], acc. χρῶτα, [[χρόα]] - эол. [[χρῶ]])<br /><b class="num">1)</b> досл. поверхность тела, кожа, перен. тело (ὀϊστὸς ἐπέγραψε [[χρόα]], χρῶτ᾽ ἀπονιψαμένη Hom.): κακὰ χροῒ εἵματ᾽ ἔχειν Hom. быть плохо одетым; χριμφθῆναι [[χροΐ]] Aesch. испытать (чье-л.) прикосновение, т. е. подвергнуться (чьему-л.) насилию; κείρειν ἐν [[χροΐ]] Her. стричь до кожи, т. е. низко обстригать; ἐν [[χρῷ]] κεκαρμένος Xen. коротко остриженный; ξυρεῖν ἐν [[χρῷ]] Soph. больно задевать, брать за живое; ἐν [[χρῷ]] τῆς γῆς Plut., Luc.; вплотную к земле, у самой земли; ἐν [[χρῷ]] παραπλεῖν Thuc. проплывать в непосредственной близости; ἐν [[χρῷ]] συνάπτειν μάχην Plut. сходиться для ближнего боя, вступать в рукопашный бой; ἡ ἐν [[χρῷ]] [[συνουσία]] Luc. тесное знакомство;<br /><b class="num">2)</b> цвет кожи или лица: τῶν δὲ τράπετο χ. Hom. они переменились в лице, т. е. побледнели; χρωτὸς εὐειδὴς [[φύσις]] Eur. красивый цвет лица, цветущий вид; φεῦγε δ᾽ [[ἄπο]] χ. Theocr. краска исчезла, т. е. лицо побледнело; ἐπὶ τῷ χρωτὶ [[μέγα]] φρονεῖν Xen. гордиться своей наружностью; ἀμείβειν χρῶτα πορφυρᾷ βαφῇ Aesch. стать пурпурным.
|elrutext='''χρώς:''' χρωτός ὁ (gen. тж. [[χροός]], dat. χρωτί, [[χροΐ]] и [[χρῷ]], acc. χρῶτα, [[χρόα]] - эол. [[χρῶ]])<br /><b class="num">1)</b> досл. поверхность тела, кожа, перен. тело (ὀϊστὸς ἐπέγραψε [[χρόα]], χρῶτ᾽ ἀπονιψαμένη Hom.): κακὰ χροῒ εἵματ᾽ ἔχειν Hom. быть плохо одетым; χριμφθῆναι [[χροΐ]] Aesch. испытать (чье-л.) прикосновение, т. е. подвергнуться (чьему-л.) насилию; κείρειν ἐν [[χροΐ]] Her. стричь до кожи, т. е. низко обстригать; ἐν [[χρῷ]] κεκαρμένος Xen. коротко остриженный; ξυρεῖν ἐν [[χρῷ]] Soph. больно задевать, брать за живое; ἐν [[χρῷ]] τῆς γῆς Plut., Luc.; вплотную к земле, у самой земли; ἐν [[χρῷ]] παραπλεῖν Thuc. проплывать в непосредственной близости; ἐν [[χρῷ]] συνάπτειν μάχην Plut. сходиться для ближнего боя, вступать в рукопашный бой; ἡ ἐν [[χρῷ]] [[συνουσία]] Luc. тесное знакомство;<br /><b class="num">2)</b> [[цвет кожи или лица]]: τῶν δὲ τράπετο χ. Hom. они переменились в лице, т. е. побледнели; χρωτὸς εὐειδὴς [[φύσις]] Eur. красивый цвет лица, цветущий вид; φεῦγε δ᾽ [[ἄπο]] χ. Theocr. краска исчезла, т. е. лицо побледнело; ἐπὶ τῷ χρωτὶ [[μέγα]] φρονεῖν Xen. гордиться своей наружностью; ἀμείβειν χρῶτα πορφυρᾷ βαφῇ Aesch. стать пурпурным.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj