Anonymous

ὑπόμνυμι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:"
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 :")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπόμνῡμι:'''<br /><b class="num">1)</b> клятвенно утверждать: ἧ φῂς ὑπομνύς; Soph. клянешься ли?;<br /><b class="num">2)</b> юр. (только med. fut. 2 ὑπομοῦμαι, aor. ὑπωμοσάμην; aor. pass. ὑπωμόσθην) клятвенно заверять в уважительности отсрочки или заявления: ὑπομοσαμένου τοῦ Μενεκλέους Xen. ввиду скрепленного клятвой возражения Менекла; ὑπωμόσατο αὐτὸν ὡς νοσοῦντα Dem. он попросил отсрочки для него, клятвенно подтвердив его болезнь; ὑπομοθέντος [[τούτου]] Dem. когда уважительность его неявки была клятвенно удостоверена.
|elrutext='''ὑπόμνῡμι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[клятвенно утверждать]]: ἧ φῂς ὑπομνύς; Soph. клянешься ли?;<br /><b class="num">2)</b> юр. (только med. fut. 2 ὑπομοῦμαι, aor. ὑπωμοσάμην; aor. pass. ὑπωμόσθην) клятвенно заверять в уважительности отсрочки или заявления: ὑπομοσαμένου τοῦ Μενεκλέους Xen. ввиду скрепленного клятвой возражения Менекла; ὑπωμόσατο αὐτὸν ὡς νοσοῦντα Dem. он попросил отсрочки для него, клятвенно подтвердив его болезнь; ὑπομοθέντος [[τούτου]] Dem. когда уважительность его неявки была клятвенно удостоверена.
}}
}}