Anonymous

οὐδείς: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3, $4:"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $5")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 , , :")
Line 36: Line 36:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''οὐδείς:''' οὐδε-μίᾰ, οὐδεν, gen. οὐδενός, οὐδεμιᾶς, οὐδενός (pl. [[οὐδένες]], gen. οὐδένων - чаще οὐδαμοί)<br /><b class="num">1)</b> [[ни один]], [[никакой]], [[никто]] (ничто): οὐδενὶ εἴκων Hom. никому не уступающий; οὐ. ἐκοιμήθη Xen. никто не отдыхал; οὐ., [[ὅστις]] οὐ Her. (лат. [[nemo]] [[non]]) ни один, кто бы не, т. е. решительно каждый; οὐδὲν ὃ, τι οὐ Thuc. ничто, что бы не, т. е. решительно все; οὐδενὶ [[ὅτῳ]] οὐκ ἀποκρινόμενος Plat. никому не отказывая в ответе; ἤ τις ἢ οὐ. Her. очень немногие или (вообще) никто, т. е. едва ли кто-нибудь; οὐδὲν πρὸς τὸν Διόνυσον погов. Luc. Дионис тут не при чем (ср. русск. ни к селу ни к городу);<br /><b class="num">2)</b> ничего не стоящий, ничего не значащий, ничтожный: ὄντες [[οὐδένες]] Eur. будучи совершенными ничтожествами (см. тж. пример в [[οὐδαμός]] 2); παρ᾽ οὐδὲν εἶναι Soph. или ἐν οὐδενὸς εἶναι μέρει Dem. ничего не значить, быть презираемым; δι᾽ οὐδενὸς ποιεῖσθαι Soph. и παρ᾽ οὐδὲν ἄγειν Soph. или τίθεσθαι Eur. не ставить ни во что; οὐδὲν εἶ Arph. пустой ты человек; οὐδὲν λέγειν Arph. говорить вздор; [[οὐδέν]] εἰμι Her. я погиб; οὐδὲ [[ἔτι]] ἐσμέν Xen. мы уже погибли; εἰς οὐδὲν [[γενέσθαι]] NT исчезнуть - см. тж. [[οὐδέν]].
|elrutext='''οὐδείς:''' οὐδε-μίᾰ, οὐδεν, gen. οὐδενός, οὐδεμιᾶς, οὐδενός (pl. [[οὐδένες]], gen. οὐδένων - чаще οὐδαμοί)<br /><b class="num">1)</b> [[ни один]], [[никакой]], [[никто]] (ничто): οὐδενὶ εἴκων Hom. никому не уступающий; οὐ. ἐκοιμήθη Xen. никто не отдыхал; οὐ., [[ὅστις]] οὐ Her. (лат. [[nemo]] [[non]]) ни один, кто бы не, т. е. решительно каждый; οὐδὲν ὃ, τι οὐ Thuc. ничто, что бы не, т. е. решительно все; οὐδενὶ [[ὅτῳ]] οὐκ ἀποκρινόμενος Plat. никому не отказывая в ответе; ἤ τις ἢ οὐ. Her. очень немногие или (вообще) никто, т. е. едва ли кто-нибудь; οὐδὲν πρὸς τὸν Διόνυσον погов. Luc. Дионис тут не при чем (ср. русск. ни к селу ни к городу);<br /><b class="num">2)</b> [[ничего не стоящий]], [[ничего не значащий]], [[ничтожный]]: ὄντες [[οὐδένες]] Eur. будучи совершенными ничтожествами (см. тж. пример в [[οὐδαμός]] 2); παρ᾽ οὐδὲν εἶναι Soph. или ἐν οὐδενὸς εἶναι μέρει Dem. ничего не значить, быть презираемым; δι᾽ οὐδενὸς ποιεῖσθαι Soph. и παρ᾽ οὐδὲν ἄγειν Soph. или τίθεσθαι Eur. не ставить ни во что; οὐδὲν εἶ Arph. пустой ты человек; οὐδὲν λέγειν Arph. говорить вздор; [[οὐδέν]] εἰμι Her. я погиб; οὐδὲ [[ἔτι]] ἐσμέν Xen. мы уже погибли; εἰς οὐδὲν [[γενέσθαι]] NT исчезнуть - см. тж. [[οὐδέν]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj