Anonymous

ἱέραξ: Difference between revisions

From LSJ
2,511 bytes added ,  20 August 2022
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{eles
{{eles
|esgtx=[[hierático]], [[propio de los sacerdotes]]
|esgtx=[[halcón]], [[falcón]], [[hierático]], [[propio de los sacerdotes]]
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[hawk]], [[falcon]]; also fish-name (Epich. 68; Strömberg Fischnamen 1 13f. [[high-flyer]]).<br />Other forms: <b class="b3">-ακος</b> (Alcm. 28, E., Ar., Arist.), [[ἴρηξ]], <b class="b3">-ηκος</b> (ep. Ion. Il.)<br />Compounds: Rarely in compp., e. g. <b class="b3">ἱερακο-βοσκός</b> [[falconer]] (pap.).<br />Derivatives: Dimin. [[ἱερακίσκος]] (Ar.); [[ἱερακίδιον]], <b class="b3">-άδιον</b> [[statuette of a hawk]] (Delos IIa; on the meaning Chantraine Formation 70), [[ἱερακεῖον]] [[hawk-temple]] (pap. IIa), [[ἱερακιδεύς]] [[young hawk]] (Eust.; like <b class="b3">ἀετ-ιδεύς</b> a. o.; Boßhardt Die Nomina auf <b class="b3">-ευς</b> 78f.); [[ἱερακάριος]] [[falconer]] (Cod. Cat. Astr.); [[ἱερακίτης]] name of a stone, from the colour (Plin., Gal.; Redard Les noms grecs en <b class="b3">-της</b> 55), [[ἱεράκιον]], also <b class="b3">-ία</b>, <b class="b3">-ιάς</b>, <b class="b3">-ῖτις</b> plant-name, [[hawk-weed]], [[Hieracium]] (Ps.-Dsc.; on the unclear motivation Strömberg Pflanzennamen 118). - <b class="b3">ἱεράκ-ειος</b>, <b class="b3">-ώδης</b> [[hawk-like]] (late).<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [1123] <b class="b2">*uei-</b> [[more quickly]]<br />Etymology: Though [[ἴρηξ]] in Hom. shows no digamma (Chantraine Gramm. hom. 1, 156), the H.-glosse <b class="b3">βείρακες ἱέρακες</b> (with <b class="b3">βειράκη ἡ ἁρπακτική</b>) shows an orig. <b class="b3">*Ϝιραξ</b> with <b class="b3">-ακ-</b> as in several animals names. One starts from an adj. (noun) <b class="b3">*Ϝιρος</b>, perhaps related to <b class="b3">(Ϝ)ίεμαι</b> (Ebel KZ 4, 164f.). The sec. Form [[ἱέραξ]] from folketymology after [[ἱερός]]. - Solmsen Unt. 148f., Bechtel Lex. s. [[ἴρηξ]]; more in Bq. - Possible but uncertain; the suffix <b class="b3">-ακ-</b> could point to Pre-Greek origin.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[hawk]], [[falcon]]; also fish-name (Epich. 68; Strömberg Fischnamen 1 13f. [[high-flyer]]).<br />Other forms: <b class="b3">-ακος</b> (Alcm. 28, E., Ar., Arist.), [[ἴρηξ]], <b class="b3">-ηκος</b> (ep. Ion. Il.)<br />Compounds: Rarely in compp., e. g. [[ἱερακοβοσκός]] = [[falconer]] (pap.).<br />Derivatives: Dimin. [[ἱερακίσκος]] (Ar.); [[ἱερακίδιον]], <b class="b3">-άδιον</b> [[statuette of a hawk]] (Delos IIa; on the meaning Chantraine Formation 70), [[ἱερακεῖον]] [[hawk-temple]] (pap. IIa), [[ἱερακιδεύς]] [[young hawk]] (Eust.; like <b class="b3">ἀετ-ιδεύς</b> a. o.; Boßhardt Die Nomina auf <b class="b3">-ευς</b> 78f.); [[ἱερακάριος]] = [[falconer]] (Cod. Cat. Astr.); [[ἱερακίτης]] name of a stone, from the colour (Plin., Gal.; Redard Les noms grecs en <b class="b3">-της</b> 55), [[ἱεράκιον]], also <b class="b3">-ία</b>, <b class="b3">-ιάς</b>, <b class="b3">-ῖτις</b> plant-name, [[hawk-weed]], [[Hieracium]] (Ps.-Dsc.; on the unclear motivation Strömberg Pflanzennamen 118). - [[ἱεράκειος]], <b class="b3">-ώδης</b> [[hawk-like]] (late).<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [1123] <b class="b2">*uei-</b> [[more quickly]]<br />Etymology: Though [[ἴρηξ]] in Hom. shows no digamma (Chantraine Gramm. hom. 1, 156), the H.-glosse <b class="b3">βείρακες ἱέρακες</b> (with <b class="b3">βειράκη ἡ ἁρπακτική</b>) shows an orig. <b class="b3">*Ϝιραξ</b> with <b class="b3">-ακ-</b> as in several animals names. One starts from an adj. (noun) <b class="b3">*Ϝιρος</b>, perhaps related to <b class="b3">(Ϝ)ίεμαι</b> (Ebel KZ 4, 164f.). The sec. Form [[ἱέραξ]] from folketymology after [[ἱερός]]. - Solmsen Unt. 148f., Bechtel Lex. s. [[ἴρηξ]]; more in Bq. - Possible but uncertain; the suffix <b class="b3">-ακ-</b> could point to Pre-Greek origin.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἱέραξ''': -ακος (Alkm. 28, E., Ar., Arist. u. a.),<br />{hiérāks}<br />'''Forms''': [[ἴρηξ]], -ηκος (ep. ion. seit Il.)<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Habicht]], [[Falke]], übertr. als Fischname (Epich. 68 u. a.; nach Strömberg Fischnamen 1 13f. wahrscheinlich [[Hochflieger]]).<br />'''Composita''' : Vereinzelt in Kompp., z. B. [[ἱερακοβοσκός]] [[Falkner]] (Pap. u. a.).<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen: Deminutivum [[ἱερακίσκος]] (Ar.); [[ἱερακίδιον]], -άδιον [[Statuette eines Habichts]] (Delos II<sup>a</sup>; zur Bedeutung Chantraine Formation 70), [[ἱερακεῖον]] [[Habichttempel]] (Pap. II<sup>a</sup>), [[ἱερακιδεύς]] [[junger Habicht]] (Eust.; wie [[ἀετιδεύς]] u. a.; Boßhardt Die Nomina auf -ευς 78f.); [[ἱερακάριος]] [[Falkner]] (''Cod''. ''Cat''. ''Astr''. u. a.); [[ἱερακίτης]] N. eines Steins, von der Farbe (Plin., Gal. u. a.; Redard Les noms grecs en -της 55), [[ἱεράκιον]], auch -ία, -ιάς, -ῖτις Pflanzenname, [[Habichtkraut]], [[Hieracium]] (Ps.-Dsk. u. a.; zum unklaren Benennungsmotiv Strömberg Pflanzennamen 118). — [[ἱεράκειος]], -ώδης [[habichtähnlich]] (spät).<br />'''Etymology''' : Obwohl [[ἴρηξ]] bei Hom. kein Digamma aufweist (Chantraine Gramm. hom. 1, 156), ergibt die H.-glosse [[βείρακες]]· ἱέρακες (wozu βειράκη· ἡ ἁρπακτική) ein urspr. *ϝιραξ mit suffixalem -ακ- wie in zahlreichen anderen Tiernamen. Auszugehen ist von einem Adj. (Nomen) *ϝιρος, das sich ungesucht zu (ϝ)ίεμαι [[sich vorwärts bewegen]] gesellt (Ebel KZ 4, 164f.). Die sekundäre Form [[ἱέραξ]] beruht auf Volksetymologie nach [[ἱερός]]. — Solmsen Unt. 148f., Bechtel Lex. s. [[ἴρηξ]]; weitere Lit. bei Bq und WP. 1, 229.<br />'''Page''' 1,712
|ftr='''ἱέραξ''': -ακος (Alkm. 28, E., Ar., Arist. u. a.),<br />{hiérāks}<br />'''Forms''': [[ἴρηξ]], -ηκος (ep. ion. seit Il.)<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Habicht]], [[Falke]], übertr. als Fischname (Epich. 68 u. a.; nach Strömberg Fischnamen 1 13f. wahrscheinlich [[Hochflieger]]).<br />'''Composita''' : Vereinzelt in Kompp., z. B. [[ἱερακοβοσκός]] [[Falkner]] (Pap. u. a.).<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen: Deminutivum [[ἱερακίσκος]] (Ar.); [[ἱερακίδιον]], -άδιον [[Statuette eines Habichts]] (Delos II<sup>a</sup>; zur Bedeutung Chantraine Formation 70), [[ἱερακεῖον]] [[Habichttempel]] (Pap. II<sup>a</sup>), [[ἱερακιδεύς]] [[junger Habicht]] (Eust.; wie [[ἀετιδεύς]] u. a.; Boßhardt Die Nomina auf -ευς 78f.); [[ἱερακάριος]] [[Falkner]] (''Cod''. ''Cat''. ''Astr''. u. a.); [[ἱερακίτης]] N. eines Steins, von der Farbe (Plin., Gal. u. a.; Redard Les noms grecs en -της 55), [[ἱεράκιον]], auch -ία, -ιάς, -ῖτις Pflanzenname, [[Habichtkraut]], [[Hieracium]] (Ps.-Dsk. u. a.; zum unklaren Benennungsmotiv Strömberg Pflanzennamen 118). — [[ἱεράκειος]], -ώδης [[habichtähnlich]] (spät).<br />'''Etymology''' : Obwohl [[ἴρηξ]] bei Hom. kein Digamma aufweist (Chantraine Gramm. hom. 1, 156), ergibt die H.-glosse [[βείρακες]]· ἱέρακες (wozu βειράκη· ἡ ἁρπακτική) ein urspr. *ϝιραξ mit suffixalem -ακ- wie in zahlreichen anderen Tiernamen. Auszugehen ist von einem Adj. (Nomen) *ϝιρος, das sich ungesucht zu (ϝ)ίεμαι [[sich vorwärts bewegen]] gesellt (Ebel KZ 4, 164f.). Die sekundäre Form [[ἱέραξ]] beruht auf Volksetymologie nach [[ἱερός]]. — Solmsen Unt. 148f., Bechtel Lex. s. [[ἴρηξ]]; weitere Lit. bei Bq und WP. 1, 229.<br />'''Page''' 1,712
}}
}}
==Translations==
Albanian: skifter, fajkua, petrit; Arabic: صَقْر‎, شَاهِين‎; Egyptian Arabic: صقر‎; Hijazi Arabic: صقر‎; Armenian: բազե; Assamese: চিলনী, শেন চৰাই; Asturian: falcón; Avar: лачен; Azerbaijani: qızılquş, laçın; Bashkir: ыласын; Basque: belatz handi; Belarusian: сокал; Breton: falc'hun; Bulgarian: сокол; Catalan: falcó; Central Atlas Tamazight: ⴰⴼⴰⵍⴽⵓ; Chechen: леча; Chinese Mandarin: 隼; Chukchi: рэвыԓьын; Czech: sokol; Danish: falk; Daur: shogoo, showoo; Dutch: [[valk]]; Esperanto: falko; Estonian: pistrik; Ewe: aʋako; Faroese: falkur, smyril, fálkur; Finnish: jalohaukka; French: [[faucon]]; Friulian: falcuç; Galician: falcón; Georgian: შავარდენი, ბაზი, ფალკონი; German: [[Falke]]; Greek: [[γεράκι]]; Ancient Greek: [[ἱέραξ]], [[κίρκος]]; Hebrew: בז‎; Hindi: बाज़, बाज, श्येन; Hungarian: sólyom; Icelandic: fálki; Ido: falkono; Indonesian: alap-alap; Ingush: лаьча; Irish: fabhcún; Italian: falco, falcone; Japanese: 隼, ハヤブサ; Kazakh: сұңқар; Khitan: 𘬥𘲼𘯺; Korean: 매, 송골매; Kurdish Kyrgyz: шумкар, ылаачын; Sorani: شاھین‎, باز‎; Ladin: falcon; Latin: [[falco]]; Latvian: lielais piekūns; Lithuanian: sakalas keleivis; Low German: Falk; Luxembourgish: Fallek; Macedonian: сокол; Malay: falkon; Maltese: falkun; Manchu: ᡧᠣᠩᡴᠣᠨ; Maori: kāeaea, kārearea; Middle English: faucoun; Mongolian: шонхор; Nahuatl: cuauhtohtli; Navajo: giní; Nivkh: тʼолхаскр; Norwegian Bokmål: falk; Nynorsk: falk; Occitan: moisset, falcon; Pali: sena; Persian: شاهین‎, باز‎, قوش‎; Polish: sokół; Portuguese: falcão; Quechua: waman; Romani: falkono; Romanian: șoim; Romansch: falcun; Russian: [[сокол]]; Sangisari: قوش; Sanskrit: श्येन; Sardinian: àcchili piscadrixi, tilibriu, astori perdighinu; Scottish Gaelic: seabhag; Serbo-Croatian Cyrillic: соко, сокол; Roman: soko, sokol; Slovak: sokol; Slovene: sokol; Sorbian Lower Sorbian: sokoł; Upper Sorbian: sokoł; Southern Altai: шоҥкор; Spanish: [[halcón]], [[falcón]]; Swedish: falk; Tagalog: palkon; Telugu: డేగ; Turkish: doğan, gökdoğan; Ukrainian: сокіл; Urdu: باز‎; Vietnamese: cắt; Volapük: falok; Walloon: fåcon; Welsh: hebog, gwalch, gwalchod; West Frisian: falk; Zazaki: baz