3,273,773
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=archieratikos | |Transliteration C=archieratikos | ||
|Beta Code=a)rxieratiko/s | |Beta Code=a)rxieratiko/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀρχιερατική, ἀρχιερατικόν, of the [[ἀρχιερεύς]] ([[of the high-priest]], [[of the high priest]]), ἐκ γένους ἀ. ''Act.Ap.''4.6, cf. J.''AJ''15.3.1, ''OGI''470.21, ''Jahresh.''15.51, etc.; θρόνοι Just.''Nov.'' 42.1.1. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>en cultos provinciales imperiales [[de grandes sacerdotes]] ref. a la línea familiar γένος <i>TAM</i> 3.55.11 (Termeso II/III d.C.), συνγε[νι] κοῖς ἀρχιερατικοῖς στεφάνοις κεκοσμῆσθαι <i>OGI</i> 470.21<br /><b class="num">•</b>de pers. [[de familia de grandes sacerdotes]] Ἰο[ύ] νιος Λ[ο] υκιανὸς ἀ. <i>IGBulg</i>.2.632.14, cf. 15 (Nicópolis del Istro III d.C.).<br /><b class="num">2</b> en el culto judío [[de sumos sacerdotes]], [[del sumo sacerdote]] γένος <i>Act.Ap</i>.4.6, I.<i>AI</i> 15.40, φυλή I.<i>BI</i> 4.155, στολή I.<i>AI</i> 4.83, cf. <i>BI</i> 4.164, [[ἔνδυμα]] Origenes M.12.820B, τιμή I.<i>AI</i> 6.262, 11.310, de [[Cristo]] ἡ ἀ. λειτουργία μετετέθη ἀπὸ Ἀαρὼν εἰς τὸν Χριστόν Euthal.<i>Epp.Paul</i>.M.85.776A, fig. de los crist. ἀ. ἀληθινὸν γένος Iust.Phil.<i>Dial</i>.116.3, del alma perfecta, Clem.Al.<i>Ex.Thdot</i>.27 (p.116.4).<br /><b class="num">3</b> en la relig. crist. [[de la alta jerarquía eclesiástica]] [[ἀξίωμα]] βασιλικόν τε καὶ ἀ. Epiph.Const.<i>Haer</i>.29.3 (p.323.6), Cosm.Ind.<i>Top</i>.2.2<br /><b class="num">•</b>esp. del obispado τιμή <i>Const.App</i>.8.46.4, cf. Gr.Naz.M.36.268B, θρόνοι ἀρχιερατικοί sedes episcopales</i> Iust.<i>Nou</i>.42.1.1.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[episcopalmente]] τὰς πόλεις ἀ. ἰθύνειν Thdt.<i>HE</i> 4.35. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0366.png Seite 366]] den Oberpriester betreffend, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0366.png Seite 366]] den Oberpriester betreffend, Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> de grand-prêtre, pontifical <i>en parl. du grand-prêtre des Juifs</i>;<br /><b>2</b> [[épiscopal]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχιεράομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀρχιερᾰτικός:''' [[первосвященнический]] NT. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀρχιερατικός''': -ή, -όν, ὁ ἀνήκων εἰς ἀρχιερέα, καὶ ὅσοι ἦσαν ἐκ γένους ἀρχιερατικοῦ Πράξ. Ἀπ. δ΄, 6, πρβλ. Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰ. 15. 3. 1, Συλλ. Ἐπιγρ. 4363. 2) [[ἐπισκοπικός]], Συν. Ἐπιστ. 97 κτλ. | |lstext='''ἀρχιερατικός''': -ή, -όν, ὁ ἀνήκων εἰς ἀρχιερέα, καὶ ὅσοι ἦσαν ἐκ γένους ἀρχιερατικοῦ Πράξ. Ἀπ. δ΄, 6, πρβλ. Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰ. 15. 3. 1, Συλλ. Ἐπιγρ. 4363. 2) [[ἐπισκοπικός]], Συν. Ἐπιστ. 97 κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀρχιερατικός:''' -ή, -όν, αυτός που ανήκει σε αρχιερέα, σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''ἀρχιερατικός:''' -ή, -όν, αυτός που ανήκει σε αρχιερέα, σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |