3,277,649
edits
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κατεγγυάω:''' (aor. κατηγγύησα и κατενεγύησα)<br /><b class="num">1)</b> юр. требовать залога, гарантии или поручительства: ὁ ἐπισκηπτόμενος κατεγγυάτω τὸν ᾧ ἂν ἐπισκήπτηται Plat. истец пусть требует поручительства от того, с кого он ищет; κ. τινα πρὸς [[εἴκοσι]] τάλαντα Polyb. заставлять кого-л. внести залог в 20 талантов; κ. πρὸς [[δίκην]] Plut. требовать залога в обеспечение уплаты штрафа; ἐγγύην τοὺς αὐτόχειρας κατεγγυᾶσθαι Plat. (нужно) взыскать залог с непосредственных виновников;<br /><b class="num">2)</b> [[брать в качестве залога]] (τὴν ναῦν [[ὑπὲρ]] ἀργυρίου Dem.);<br /><b class="num">3)</b> [[обещать в жены]] (τινά τινι Eur.);<br /><b class="num">4)</b> med. брать на себя обязательство, браться: ἐπὶ [[τέλος]] [[ἀγαγεῖν]] τὴν ὑπόθεσιν κ. Polyb. взяться довести до конца начатое. | |elrutext='''κατεγγυάω:''' (aor. κατηγγύησα и κατενεγύησα)<br /><b class="num">1)</b> юр. [[требовать залога]], [[гарантии или поручительства]]: ὁ ἐπισκηπτόμενος κατεγγυάτω τὸν ᾧ ἂν ἐπισκήπτηται Plat. истец пусть требует поручительства от того, с кого он ищет; κ. τινα πρὸς [[εἴκοσι]] τάλαντα Polyb. заставлять кого-л. внести залог в 20 талантов; κ. πρὸς [[δίκην]] Plut. требовать залога в обеспечение уплаты штрафа; ἐγγύην τοὺς αὐτόχειρας κατεγγυᾶσθαι Plat. (нужно) взыскать залог с непосредственных виновников;<br /><b class="num">2)</b> [[брать в качестве залога]] (τὴν ναῦν [[ὑπὲρ]] ἀργυρίου Dem.);<br /><b class="num">3)</b> [[обещать в жены]] (τινά τινι Eur.);<br /><b class="num">4)</b> med. [[брать на себя обязательство]], [[браться]]: ἐπὶ [[τέλος]] [[ἀγαγεῖν]] τὴν ὑπόθεσιν κ. Polyb. взяться довести до конца начатое. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |