3,270,803
edits
m (Text replacement - " :" to ":") |
|||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''κέκασμαι''': {kékasmai}<br />'''Forms''': (ἐ)κέκαστο (ep. poet. seit Il.), [[κεκαδμένος]] (Pi. ''O''. 1, 27)<br />'''Meaning''': [[sich auszeichnen]], [[übertreffen]], [[sich rüsten]] (zu -σμ- aus -δμ- Schwyzer 208 und 773).<br />'''Derivative''': Davon [[κάδμος]]· [[δόρυ]], [[λόφος]], [[ἀσπίς]]. Κρῆτες H. (d. h. "Rüstung"; vgl. Bechtel Dial. 2, 787), wohl auch die EN [[Κάδμος]], att. Vasen Κασσμος (anders Schulze Kl. Schr. 698 und Bottiglioni Glotta 21, 55f.) und [[Κάστωρ]] (s. d.); ebenso Καστιάνειρα (Θ 305).<br />'''Etymology''' : Ein synonymes Perf. Akt. besitzt das Aind. in ''śāśadúḥ'', Ptz. ''śā́śadāna''- [[sich auszeichnen]], [[hervorragen]]. Ganz unsicher ist die Verbindung mit mir. ''cā''(''i'')''d'' [[heilig]], gall. ''caddos'' [[sanctus]]; fernzuhalten lat. ''Camēnae'', s. W.-Hofmann s. v. m. Lit. — Zu [[κέκασμαι]] wurde als Analogiebildung ein Präsens [[καίνυμαι]] geschaffen, s. d.<br />'''Page''' 1,811-812 | |ftr='''κέκασμαι''': {kékasmai}<br />'''Forms''': (ἐ)κέκαστο (ep. poet. seit Il.), [[κεκαδμένος]] (Pi. ''O''. 1, 27)<br />'''Meaning''': [[sich auszeichnen]], [[übertreffen]], [[sich rüsten]] (zu -σμ- aus -δμ- Schwyzer 208 und 773).<br />'''Derivative''': Davon [[κάδμος]]· [[δόρυ]], [[λόφος]], [[ἀσπίς]]. Κρῆτες H. (d. h. "Rüstung"; vgl. Bechtel Dial. 2, 787), wohl auch die EN [[Κάδμος]], att. Vasen Κασσμος (anders Schulze Kl. Schr. 698 und Bottiglioni Glotta 21, 55f.) und [[Κάστωρ]] (s. d.); ebenso Καστιάνειρα (Θ 305).<br />'''Etymology''': Ein synonymes Perf. Akt. besitzt das Aind. in ''śāśadúḥ'', Ptz. ''śā́śadāna''- [[sich auszeichnen]], [[hervorragen]]. Ganz unsicher ist die Verbindung mit mir. ''cā''(''i'')''d'' [[heilig]], gall. ''caddos'' [[sanctus]]; fernzuhalten lat. ''Camēnae'', s. W.-Hofmann s. v. m. Lit. — Zu [[κέκασμαι]] wurde als Analogiebildung ein Präsens [[καίνυμαι]] geschaffen, s. d.<br />'''Page''' 1,811-812 | ||
}} | }} |