Anonymous

κάλχη: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " :" to ":"
mNo edit summary
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[murex]], [[purple flower]], [[Chrysanthemum coronarium]] (Alcm., Nic., Str.), metaph. as building term [[rosette of a capital]] (Att., hell., inscr.).<br />Other forms: with replacement of aspiration [[χάλκη]] (Meisterhans3 103f.), also (through mix) [[χάλχη]]<br />Derivatives: - Denomin. verb [[καλχαίνω]], prop. in med. [[be purple]] (Nic. Th. 641), metaphor. trans. [[ponder deeply]] ([[ἔπος]], S. Ant. 20), intr. [[be unquiet]], [[excited]] (E. Herakl. 40), [[long for]] (Lyc. 1457).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: - The meaning [[ponder]], [[be excited]], may have arisen after [[πορφύρα]] : [[πορφύρω]], which were connected with each other. The comparison with OE [[gealg]] [[sad]], [[dark]] (Holthausen IF 20, 322; WP. 1, 540) is unnecessary. - Whether also the name of the seer [[Κάλχας]] as "the toiler" belongs here (Carnoy Les ét. class. 24, 102), is quite uncertain. On [[Κάλχας]], <b class="b3">-αντος</b> and <b class="b3">Καλχα-δών</b> also Kretschmer Glotta 14, 100. Loan of unknown origin (Kretschmer Einleitung 167 n. 3).
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[murex]], [[purple flower]], [[Chrysanthemum coronarium]] (Alcm., Nic., Str.), metaph. as building term [[rosette of a capital]] (Att., hell., inscr.).<br />Other forms: with replacement of aspiration [[χάλκη]] (Meisterhans3 103f.), also (through mix) [[χάλχη]]<br />Derivatives: - Denomin. verb [[καλχαίνω]], prop. in med. [[be purple]] (Nic. Th. 641), metaphor. trans. [[ponder deeply]] ([[ἔπος]], S. Ant. 20), intr. [[be unquiet]], [[excited]] (E. Herakl. 40), [[long for]] (Lyc. 1457).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: - The meaning [[ponder]], [[be excited]], may have arisen after [[πορφύρα]]: [[πορφύρω]], which were connected with each other. The comparison with OE [[gealg]] [[sad]], [[dark]] (Holthausen IF 20, 322; WP. 1, 540) is unnecessary. - Whether also the name of the seer [[Κάλχας]] as "the toiler" belongs here (Carnoy Les ét. class. 24, 102), is quite uncertain. On [[Κάλχας]], <b class="b3">-αντος</b> and <b class="b3">Καλχα-δών</b> also Kretschmer Glotta 14, 100. Loan of unknown origin (Kretschmer Einleitung 167 n. 3).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κάλχη''': {kálkhē}<br />'''Forms''': mit Hauchversetzung [[χάλκη]] (Meisterhans<sup>3</sup> 103f.), auch (durch Vermischung der beiden Formen) χάλχη<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Purpurschnecke]], [[Purpur]], [[purpurrote Blume]], [[Chrysanthemum coronarium]] (Alkm., Nik., Str. u. a.), übertr. als Ausdruck der Baukunst [[Rosette eines Kapitells]] (att. u. hell. Inschr.).<br />'''Derivative''': Denominatives Verb [[καλχαίνω]], im eigentl. Sinn im Med. [[purpurrot sein]] (Nik. ''Th''. 641), übertr. trans. ‘über etwas grubeln’ ([[ἔπος]], S. ''Ant''. 20), intr. [[unruhig]], [[aufgeregt sein]] (E. ''Herakl''. 40), [[sich sehnen]] (Lyk. 1457). Lehnwort unbekannter Herkunft, vielleicht aus derselben Quelle wie [[χαλκός]] (Kretschmer Einleitung 167 A. 3).<br />'''Etymology''' : Die Bedeutung [[grübeln]], [[aufgeregt sein]], die sich nur in der Sprache der Dichter findet, entstand offenbar nach dem Vorbild von [[πορφύρα]] : [[πορφύρω]], die, obgleich nicht zusammengehörig, miteinander jedoch verknüpft wurden. Die Heranziehung von ags. ''gealg'' [[traurig]], [[finster]] (Holthausen IF 20, 322; WP. 1, 540) erübrigt sich. — Ob auch der Name des Sehers [[Κάλχας]] als "der Grübler" hierhergehört (zuletzt Carnoy Les ét. class. 24, 102), ist mehr als unsicher; eine pelasgische Etymologie liefert v. Windekens Beitr. z. Namenforschung 7, 308ff. Zu [[Κάλχας]], -αντος und [[Καλχαδών]] noch Kretschmer Glotta 14, 100.<br />'''Page''' 1,769
|ftr='''κάλχη''': {kálkhē}<br />'''Forms''': mit Hauchversetzung [[χάλκη]] (Meisterhans<sup>3</sup> 103f.), auch (durch Vermischung der beiden Formen) χάλχη<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Purpurschnecke]], [[Purpur]], [[purpurrote Blume]], [[Chrysanthemum coronarium]] (Alkm., Nik., Str. u. a.), übertr. als Ausdruck der Baukunst [[Rosette eines Kapitells]] (att. u. hell. Inschr.).<br />'''Derivative''': Denominatives Verb [[καλχαίνω]], im eigentl. Sinn im Med. [[purpurrot sein]] (Nik. ''Th''. 641), übertr. trans. ‘über etwas grubeln’ ([[ἔπος]], S. ''Ant''. 20), intr. [[unruhig]], [[aufgeregt sein]] (E. ''Herakl''. 40), [[sich sehnen]] (Lyk. 1457). Lehnwort unbekannter Herkunft, vielleicht aus derselben Quelle wie [[χαλκός]] (Kretschmer Einleitung 167 A. 3).<br />'''Etymology''': Die Bedeutung [[grübeln]], [[aufgeregt sein]], die sich nur in der Sprache der Dichter findet, entstand offenbar nach dem Vorbild von [[πορφύρα]]: [[πορφύρω]], die, obgleich nicht zusammengehörig, miteinander jedoch verknüpft wurden. Die Heranziehung von ags. ''gealg'' [[traurig]], [[finster]] (Holthausen IF 20, 322; WP. 1, 540) erübrigt sich. — Ob auch der Name des Sehers [[Κάλχας]] als "der Grübler" hierhergehört (zuletzt Carnoy Les ét. class. 24, 102), ist mehr als unsicher; eine pelasgische Etymologie liefert v. Windekens Beitr. z. Namenforschung 7, 308ff. Zu [[Κάλχας]], -αντος und [[Καλχαδών]] noch Kretschmer Glotta 14, 100.<br />'''Page''' 1,769
}}
}}