3,274,816
edits
m (Text replacement - " :" to ":") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''λήγω''': {lḗgō}<br />'''Forms''': Aor. λῆξαι, Fut. λήξω,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[aufhören]], [[zu Ende gehen]], [[ablassen]] (seit Il.), vereinzelt trans. [[aufhören lassen]], [[stillen]] (ep.); zur Bed. Porzig Satzinhalte 48ff.<br />'''Composita''' : auch mit Präfix, bes. κατα-, ἀπο-,<br />'''Derivative''': Wenige Ableitungen: [[λῆξις]] ([[ἀπό]]-, [[κατά]]- ~ u. a.) [[das Aufhören]] (A., A. R., Ph. u. a.), als gramm. Terminus [[Endung]] (Demetr. ''Eloc''., A. D. u. a.); als Vorderglied in verbalen Rektionskompp. wie [[ληξιπύρετος]] [[das Fieber stillend]] (Mediz.); [[ἀπόληγμα]] [[Rand eines Kleides]] (Aq.); ἄ-(λ)ληκτος ‘unauf- hörlich’ (ep. poet. u. sp.); [[ληκτικός]] [[endigend]], κατα- ~ ‘(vorzeitig) aufhörend, unvollständig’, vom Vers (Gramm. u. Metr.).<br />'''Etymology''' : Wegen [[ἄλληκτος]], καταλλήξειαν (μ 224) u. a. m. ist ein urspr. *σλήγω wahrscheinlich (Schwyzer 310, 414, Chantraine Gramm. hom. 1, 176); zu diesem thematischen Wz.-Präsens, von dem alle oben angeführten Formen ausgehen, gibt es nirgendwo eine direkte Entsprechung. Ein schwachstufiges Nasalpräsens wird dagegen in [[λαγγάζω]] [[nachlassen]] und lat. ''langueō'' [[schlaff sein]] vermutet. Hinzu kommen der primäre, ebenfalls schwachstufige Aorist λαγάσαι mit dem Präsens [[λαγαίω]] [[loslassen]] und mehrere Nomina, z.B. [[λαγαρός]]. Eine hochstufige ''ō''-Abtönung ist im Nordgerm. erhalten, z.B. awno. ''slōkr'', schwed. ''slōk'' [[Herumschlenderer]], [[heruntergekommener Mensch]], mit schwed. ''slōka'' [[herumschlendern]], gewöhnlich ‘schlaff herabhängen (lassen)’; in der letztgenannten Bed. deverbativ? — Weitere Formen m. Lit. bei WP. 2, 712ff., Pok. 959ff., s. auch [[λαγαίω]], [[λαγαρός]], [[λαγγάζω]], [[λωγάνιον]], [[λωγάς]].<br />'''Page''' 2,113-114 | |ftr='''λήγω''': {lḗgō}<br />'''Forms''': Aor. λῆξαι, Fut. λήξω,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[aufhören]], [[zu Ende gehen]], [[ablassen]] (seit Il.), vereinzelt trans. [[aufhören lassen]], [[stillen]] (ep.); zur Bed. Porzig Satzinhalte 48ff.<br />'''Composita''': auch mit Präfix, bes. κατα-, ἀπο-,<br />'''Derivative''': Wenige Ableitungen: [[λῆξις]] ([[ἀπό]]-, [[κατά]]- ~ u. a.) [[das Aufhören]] (A., A. R., Ph. u. a.), als gramm. Terminus [[Endung]] (Demetr. ''Eloc''., A. D. u. a.); als Vorderglied in verbalen Rektionskompp. wie [[ληξιπύρετος]] [[das Fieber stillend]] (Mediz.); [[ἀπόληγμα]] [[Rand eines Kleides]] (Aq.); ἄ-(λ)ληκτος ‘unauf- hörlich’ (ep. poet. u. sp.); [[ληκτικός]] [[endigend]], κατα- ~ ‘(vorzeitig) aufhörend, unvollständig’, vom Vers (Gramm. u. Metr.).<br />'''Etymology''': Wegen [[ἄλληκτος]], καταλλήξειαν (μ 224) u. a. m. ist ein urspr. *σλήγω wahrscheinlich (Schwyzer 310, 414, Chantraine Gramm. hom. 1, 176); zu diesem thematischen Wz.-Präsens, von dem alle oben angeführten Formen ausgehen, gibt es nirgendwo eine direkte Entsprechung. Ein schwachstufiges Nasalpräsens wird dagegen in [[λαγγάζω]] [[nachlassen]] und lat. ''langueō'' [[schlaff sein]] vermutet. Hinzu kommen der primäre, ebenfalls schwachstufige Aorist λαγάσαι mit dem Präsens [[λαγαίω]] [[loslassen]] und mehrere Nomina, z.B. [[λαγαρός]]. Eine hochstufige ''ō''-Abtönung ist im Nordgerm. erhalten, z.B. awno. ''slōkr'', schwed. ''slōk'' [[Herumschlenderer]], [[heruntergekommener Mensch]], mit schwed. ''slōka'' [[herumschlendern]], gewöhnlich ‘schlaff herabhängen (lassen)’; in der letztgenannten Bed. deverbativ? — Weitere Formen m. Lit. bei WP. 2, 712ff., Pok. 959ff., s. auch [[λαγαίω]], [[λαγαρός]], [[λαγγάζω]], [[λωγάνιον]], [[λωγάς]].<br />'''Page''' 2,113-114 | ||
}} | }} |