Anonymous

λαπαρός: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3, $4, $5")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[weak]], [[slack]], [[hollow]] (Hp., Arist.).<br />Derivatives: [[λαπαρότης]] [[weakness]] (Hp.); [[λαπάρη]] f. [[the weak flanks]], pl. <b class="b2">the flank(s)</b> (Il.). - Beside it [[λαπἁσσω]], <b class="b3">-ττω</b>, (<b class="b3">-ζω</b> Ath., H.), aor. [[λαπάξαι]], fut. [[λαπάξω]] [[weaken]], [[make hollow]], [[sunken]], [[void]] (Hp.), also [[destroy]] (A.); from there [[λάπαξις]] [[evacuation]] (Arist., medic.), <b class="b3">λαπαγμῶν ἐκκενώσεων</b> H., [[λαπακτικός]] [[evacuating]] (medic.). - On [[λάπαθον]] [[pitfall]] s. v. With [[λαπαρός]] cf. [[λαγαρός]], [[χαλαρός]], <b class="b3">πλα-δαρός</b> etc. with the same suffix and the same meaning (Chantraine Form. 227); a basic primary verb may have been retained in <b class="b3">ἔλαψα διέφθειρα</b>. [[Κύπριοι]] H. Lengthened from there (after [[μαλάττω]]? cf. <b class="b3">λαπάττων μαλάττων</b>, <b class="b3">λαγαρὸν ποιῶν</b> H.) [[λαπάσσω]], [[λαπάττω]]; the usual meaning [[evacuate]] arose in the language of the medics from [[weaken]], [[make hollow]], [[sunken]], referred to the stomach and the bowels. In the sense of [[destroy]] [[λαπάξειν]], <b class="b3">-ξαι</b> agree with [[ἀλαπάζω]], of which the relation to [[λαπάσσω]], <b class="b3">-ζω</b> has not been explained; perhaps a cross with another word (Ruijgh L'élém. achéen 74f.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Outside cognates fail; cf. W.-Hofmann s. [[lepidus]] (cf. on [[λέπω]], [[λεπτός]]); Alb. [[laps]] [[tired]]? (Jokl WienAkSb. 168 : 1, 48; rejected in WP. 1, 92, Pok. 33).
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[weak]], [[slack]], [[hollow]] (Hp., Arist.).<br />Derivatives: [[λαπαρότης]] [[weakness]] (Hp.); [[λαπάρη]] f. [[the weak flanks]], pl. <b class="b2">the flank(s)</b> (Il.). - Beside it [[λαπἁσσω]], <b class="b3">-ττω</b>, (<b class="b3">-ζω</b> Ath., H.), aor. [[λαπάξαι]], fut. [[λαπάξω]] [[weaken]], [[make hollow]], [[sunken]], [[void]] (Hp.), also [[destroy]] (A.); from there [[λάπαξις]] [[evacuation]] (Arist., medic.), <b class="b3">λαπαγμῶν ἐκκενώσεων</b> H., [[λαπακτικός]] [[evacuating]] (medic.). - On [[λάπαθον]] [[pitfall]] s. v. With [[λαπαρός]] cf. [[λαγαρός]], [[χαλαρός]], <b class="b3">πλα-δαρός</b> etc. with the same suffix and the same meaning (Chantraine Form. 227); a basic primary verb may have been retained in <b class="b3">ἔλαψα διέφθειρα</b>. [[Κύπριοι]] H. Lengthened from there (after [[μαλάττω]]? cf. <b class="b3">λαπάττων μαλάττων</b>, <b class="b3">λαγαρὸν ποιῶν</b> H.) [[λαπάσσω]], [[λαπάττω]]; the usual meaning [[evacuate]] arose in the language of the medics from [[weaken]], [[make hollow]], [[sunken]], referred to the stomach and the bowels. In the sense of [[destroy]] [[λαπάξειν]], <b class="b3">-ξαι</b> agree with [[ἀλαπάζω]], of which the relation to [[λαπάσσω]], <b class="b3">-ζω</b> has not been explained; perhaps a cross with another word (Ruijgh L'élém. achéen 74f.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Outside cognates fail; cf. W.-Hofmann s. [[lepidus]] (cf. on [[λέπω]], [[λεπτός]]); Alb. [[laps]] [[tired]]? (Jokl WienAkSb. 168: 1, 48; rejected in WP. 1, 92, Pok. 33).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''λαπαρός''': {laparós}<br />'''Meaning''': [[weich]], [[schlaff]], [[eingefallen]] (Hp., Arist. u. a.)<br />'''Derivative''': mit [[λαπαρότης]] [[Weichheit]] (Hp.); [[λαπάρη]] f. [[die weiche Flanke]], pl. [[die Weichen]] (ion. seit Il.). — Daneben λαπἁσσω, -ττω, (-ζω Ath., H.), Aor. λαπάξαι, Fut. λαπάξω [[erweichen]], [[einfallen machen]], [[ausleeren]] (Hp. u. a.), auch [[verwüsten]], [[zerstören]] (A.); davon [[λάπαξις]] [[Ausleerung]] (Arist., Mediz.), λαπαγμῶν· ἐκκενώσεων H., [[λαπακτικός]] [[ausleerend]] (Mediz.). —Zu [[λάπαθον]] [[Fallgrube]] s. bes.<br />'''Etymology''' : Zu [[λαπαρός]] vgl. die bzgl. des Suffixes und des Stammvokals gleichgebildeten und sinnverwandten [[λαγαρός]], [[χαλαρός]], [[πλαδαρός]] u. a. m. (Chantraine Form. 227); ein zugrundeliegendes primäres Verb kann in ἔλαψα· διέφθειρα. Κύπριοι H. erhalten sein. Daraus erweitert (nach [[μαλάττω]]? vgl. λαπάττων· μαλάττων, λαγαρὸν ποιῶν H.) [[λαπάσσω]], -ττω; die gewöhnliche Bed. [[ausleeren]] entstand in der Sprache der Mediziner aus [[erweichen]], [[einfallen machen]], auf den Magen und das Ge- därm bezogen. Im Sinn von [[verwüsten]] stimmen λαπάξειν, -ξαι zu [[ἀλαπάζω]], dessen Verhältnis zu [[λαπάσσω]], -ζω nicht aufgeklärt ist; vielleicht liegt Kreuzung mit einem anderen Wort vor (Ruijgh L’élém. achéen 74f.; Laryngalhypothese bei Austin Lang. 17, 91). — Sichere auswärtige Verwandte fehlen; vgl. W.-Hofmann s. ''lepidus'' (vgl. zu [[λέπω]], [[λεπτός]]); alb. ''laps'' [[müde]], [[überdrüssig sein]]? (Jokl WienAkSb. 168 : 1, 48; ablehnend WP. 1, 92, Pok. 33).<br />'''Page''' 2,84-85
|ftr='''λαπαρός''': {laparós}<br />'''Meaning''': [[weich]], [[schlaff]], [[eingefallen]] (Hp., Arist. u. a.)<br />'''Derivative''': mit [[λαπαρότης]] [[Weichheit]] (Hp.); [[λαπάρη]] f. [[die weiche Flanke]], pl. [[die Weichen]] (ion. seit Il.). — Daneben λαπἁσσω, -ττω, (-ζω Ath., H.), Aor. λαπάξαι, Fut. λαπάξω [[erweichen]], [[einfallen machen]], [[ausleeren]] (Hp. u. a.), auch [[verwüsten]], [[zerstören]] (A.); davon [[λάπαξις]] [[Ausleerung]] (Arist., Mediz.), λαπαγμῶν· ἐκκενώσεων H., [[λαπακτικός]] [[ausleerend]] (Mediz.). —Zu [[λάπαθον]] [[Fallgrube]] s. bes.<br />'''Etymology''': Zu [[λαπαρός]] vgl. die bzgl. des Suffixes und des Stammvokals gleichgebildeten und sinnverwandten [[λαγαρός]], [[χαλαρός]], [[πλαδαρός]] u. a. m. (Chantraine Form. 227); ein zugrundeliegendes primäres Verb kann in ἔλαψα· διέφθειρα. Κύπριοι H. erhalten sein. Daraus erweitert (nach [[μαλάττω]]? vgl. λαπάττων· μαλάττων, λαγαρὸν ποιῶν H.) [[λαπάσσω]], -ττω; die gewöhnliche Bed. [[ausleeren]] entstand in der Sprache der Mediziner aus [[erweichen]], [[einfallen machen]], auf den Magen und das Ge- därm bezogen. Im Sinn von [[verwüsten]] stimmen λαπάξειν, -ξαι zu [[ἀλαπάζω]], dessen Verhältnis zu [[λαπάσσω]], -ζω nicht aufgeklärt ist; vielleicht liegt Kreuzung mit einem anderen Wort vor (Ruijgh L’élém. achéen 74f.; Laryngalhypothese bei Austin Lang. 17, 91). — Sichere auswärtige Verwandte fehlen; vgl. W.-Hofmann s. ''lepidus'' (vgl. zu [[λέπω]], [[λεπτός]]); alb. ''laps'' [[müde]], [[überdrüssig sein]]? (Jokl WienAkSb. 168: 1, 48; ablehnend WP. 1, 92, Pok. 33).<br />'''Page''' 2,84-85
}}
}}