3,277,242
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''τυρός''': {tūrós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Käse]] (seit Il.).<br />'''Composita''' : Kompp., z.B. [[τυρόκνηστις]] f. ‘Käse- reibe, -messer’ (Ar., Delos III<sup>a</sup> u.a.); vgl. zu [[κνῆστις]] (s. -[[κναίω]]); [[πολύτυρος]] [[käsereich]] (Pherekr.). Zu [[βούτυρον]] (-ος) s. bes.<br />'''Derivative''': Davon 1. Demin. [[τυρίον]] n. (Kom., Pap. u.a.), -ίσκος (sp.), -άσιον n. (Pap. III<sup>a</sup>; od. [[Gerät zur Käsebereitung]] ?; s. Mayser Pap. I : 3, 44). 2. -ακίνας m. (dor.) [[Art Käsekuchen]] (Philox. V-IV<sup>a</sup>; von *-άκινος nach [[ὀμφάκινος]] u.a.). 3. -ίτης ([[πλακοῦς]]) [[Käsekuchen]] = lat. ''scriblīta'' (Gloss.; Redard 91; vgl. zu [[στρεβλός]]). 4. -όεις, -οῦς, dor. -ῶς, f. -οῦσσα, -ῶσσα ([[ἄρτος]], [[πλακοῦς]]) [[käseartig]], [[Käse]] (Sophr., Theok. u.a.), -ώδης ib. (Hp., Kos IV-III<sup>a</sup>, Plu. u.a.). Verba: 5. [[τυρεύω]], auch m. ἐν-, [[Käse machen]], [[käsen]], übertr. [[untereinander mengen]], [[listig anstellen]] (''Kom''. ''Adesp''., D., Arist. u.a.) mit -εύματα n. pl. [[gekäste Speisen]], [[Käse]] (E.), [[listige Ränke]] (''Kom''. ''Adespa''.), -εία f. ib., auch [[das Käsen]], [[Käsepresse]] (''Tab''. ''Heracl''., Mykale IV<sup>a</sup>, Arist. u.a.), -ευσις f. [[das Käsen]] (Arist.), -ευτήρ m. ‘Käse- bereiter’ ([[Ἑρμῆς]], ''AP''). 6. -έω [[käsen]] im Aor. ἐτύρησας (Alkm.). 7. -όομαι, -όω, auch m. ἀπο-, ἐπι-, συν-, [[Käse werden]], Akt. = -εύω (Ar., LXX, Dsk. usw.) mit -ωτός, -ωσις (sp.).<br />'''Etymology''' : Altes Wort für [[Käse]] od. dgl., mit aw. ''tū''<sup>i</sup>''ri''- n. [[käsig gewordene Milch]], [[Molke]] (wozu ''tū''<sup>i</sup>''rya''- [[verkäst]], [[von der Milch]]) bis auf die Stammbildung, viell. auch mit mind. (apabhr.) ''tūra''- [[Käse]] identisch oder wenigstens damit verwandt (s. Mayrhofer s. ''tuvaraḥ''). Weitere Verknüpfungen strittig. Nach einer weitverbreiteten Auffassung (seit Solmsen IF 26, 112ff., 30,34ff.) zu der nicht unbekannten Wz. ''tū''- [[schwellen]] (s. [[τύλη]] und W.-Hofmann s. ''obtūrō''). Dagegen nach Fick 1, 449 und Prellwitz zu ''tu̯er''- [[drehen]], [[quirlen]] (s. [[ὀτρύνω]], [[τορύνη]], [[τύρβη]]); zustimmend Lidén KZ 61, 9 (und Schwyzer 481 A. 11) mit einer Fülle von semantischen Parallelen, u.a. ags. ''ge''-''þwēor'' [[Käsestoff]] zu ''þweran'' [[schnell herumdrehen]], [[rühren]]. Zum mehrdeutigen russ. ''tvaróg'' [[Quark]] s. Vasmer s.v., wo das slav. Wort nicht nur mit [[τυρός]], sondern auch mit lit. ''tvérti'' [[fassen]], [[umzaumen]] verbunden wird (vgl. [[σορός]]).<br />'''Page''' 2,948 | |ftr='''τυρός''': {tūrós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Käse]] (seit Il.).<br />'''Composita''': Kompp., z.B. [[τυρόκνηστις]] f. ‘Käse- reibe, -messer’ (Ar., Delos III<sup>a</sup> u.a.); vgl. zu [[κνῆστις]] (s. -[[κναίω]]); [[πολύτυρος]] [[käsereich]] (Pherekr.). Zu [[βούτυρον]] (-ος) s. bes.<br />'''Derivative''': Davon 1. Demin. [[τυρίον]] n. (Kom., Pap. u.a.), -ίσκος (sp.), -άσιον n. (Pap. III<sup>a</sup>; od. [[Gerät zur Käsebereitung]] ?; s. Mayser Pap. I: 3, 44). 2. -ακίνας m. (dor.) [[Art Käsekuchen]] (Philox. V-IV<sup>a</sup>; von *-άκινος nach [[ὀμφάκινος]] u.a.). 3. -ίτης ([[πλακοῦς]]) [[Käsekuchen]] = lat. ''scriblīta'' (Gloss.; Redard 91; vgl. zu [[στρεβλός]]). 4. -όεις, -οῦς, dor. -ῶς, f. -οῦσσα, -ῶσσα ([[ἄρτος]], [[πλακοῦς]]) [[käseartig]], [[Käse]] (Sophr., Theok. u.a.), -ώδης ib. (Hp., Kos IV-III<sup>a</sup>, Plu. u.a.). Verba: 5. [[τυρεύω]], auch m. ἐν-, [[Käse machen]], [[käsen]], übertr. [[untereinander mengen]], [[listig anstellen]] (''Kom''. ''Adesp''., D., Arist. u.a.) mit -εύματα n. pl. [[gekäste Speisen]], [[Käse]] (E.), [[listige Ränke]] (''Kom''. ''Adespa''.), -εία f. ib., auch [[das Käsen]], [[Käsepresse]] (''Tab''. ''Heracl''., Mykale IV<sup>a</sup>, Arist. u.a.), -ευσις f. [[das Käsen]] (Arist.), -ευτήρ m. ‘Käse- bereiter’ ([[Ἑρμῆς]], ''AP''). 6. -έω [[käsen]] im Aor. ἐτύρησας (Alkm.). 7. -όομαι, -όω, auch m. ἀπο-, ἐπι-, συν-, [[Käse werden]], Akt. = -εύω (Ar., LXX, Dsk. usw.) mit -ωτός, -ωσις (sp.).<br />'''Etymology''': Altes Wort für [[Käse]] od. dgl., mit aw. ''tū''<sup>i</sup>''ri''- n. [[käsig gewordene Milch]], [[Molke]] (wozu ''tū''<sup>i</sup>''rya''- [[verkäst]], [[von der Milch]]) bis auf die Stammbildung, viell. auch mit mind. (apabhr.) ''tūra''- [[Käse]] identisch oder wenigstens damit verwandt (s. Mayrhofer s. ''tuvaraḥ''). Weitere Verknüpfungen strittig. Nach einer weitverbreiteten Auffassung (seit Solmsen IF 26, 112ff., 30,34ff.) zu der nicht unbekannten Wz. ''tū''- [[schwellen]] (s. [[τύλη]] und W.-Hofmann s. ''obtūrō''). Dagegen nach Fick 1, 449 und Prellwitz zu ''tu̯er''- [[drehen]], [[quirlen]] (s. [[ὀτρύνω]], [[τορύνη]], [[τύρβη]]); zustimmend Lidén KZ 61, 9 (und Schwyzer 481 A. 11) mit einer Fülle von semantischen Parallelen, u.a. ags. ''ge''-''þwēor'' [[Käsestoff]] zu ''þweran'' [[schnell herumdrehen]], [[rühren]]. Zum mehrdeutigen russ. ''tvaróg'' [[Quark]] s. Vasmer s.v., wo das slav. Wort nicht nur mit [[τυρός]], sondern auch mit lit. ''tvérti'' [[fassen]], [[umzaumen]] verbunden wird (vgl. [[σορός]]).<br />'''Page''' 2,948 | ||
}} | }} |