Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἕκητι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3, $4")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekiti
|Transliteration C=ekiti
|Beta Code=e(/khti
|Beta Code=e(/khti
|Definition=Dor. ἕκᾱτι (so always used by Trag., as <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>26</span>,al.) : prob. an old case-form, used adverbially, but always with a gen., which usually precedes, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[by the will of]], [[by means of]], [[by virtue of]], Hom. only in Od. (in Il. he uses [[ἰότητι]], but cf. [[ἀέκητι]]), and always of gods, <b class="b3">Διός..ἕκητι</b> [[by the grace]] or [[aid]] of Zeus, <span class="bibl">Od.20.42</span>; Ἑρμείαο ἕ. <span class="bibl">15.319</span>; Ἀπόλλωνός γε ἕ. <span class="bibl">19.86</span>; Διὸς ἕ. <span class="bibl">B.1.6</span>; Παλλάδος καὶ Λοξίου ἕκατι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>759</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>214</span>; <b class="b3">ἕ. μὲν δαιμόνων, ἕ. δ' ἀμᾶν χερῶν</b> ib.<span class="bibl">436</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> in Lyr. and Trag. of things, </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> [[on account of]], [[for the sake of]], ἕκατι ποδῶν <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>8.47</span>; κεδνῶν ἕκατι πραγμάτων <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 701</span>; ἀρετῆς ἕ. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>669</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>274</span>,<span class="bibl">353</span>; γάμων ἕ. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1235</span> : in Com., ὧν ἕ. τοῦτ' ἔδωκε <span class="bibl">Telecl.41.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[as to]], πλήθους ἕ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 337</span>; κελευμάτων δ' ἕ. <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>655</span>; <b class="b3">ἐμεῦ μὲν ἕκητι</b> [[so far as]] I [[am concerned]], AP11.361.7 (Autom.); <b class="b3">ἕκητ' ἀλκῆς</b> [[as far as]] strength [[goes]], <span class="bibl">Herod.2.77</span> : in later Prose, βιβλίων ἕ. <span class="bibl">Jul. <span class="title">Or.</span>3.124a</span>, cf.<span class="bibl">119c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[χωρίς]], Hsch. (Perh. cogn. with [[ἑκών]].) </span>
|Definition=Dor. ἕκᾱτι (so always used by Trag., as <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>26</span>,al.): prob. an old case-form, used adverbially, but always with a gen., which usually precedes, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[by the will of]], [[by means of]], [[by virtue of]], Hom. only in Od. (in Il. he uses [[ἰότητι]], but cf. [[ἀέκητι]]), and always of gods, <b class="b3">Διός..ἕκητι</b> [[by the grace]] or [[aid]] of Zeus, <span class="bibl">Od.20.42</span>; Ἑρμείαο ἕ. <span class="bibl">15.319</span>; Ἀπόλλωνός γε ἕ. <span class="bibl">19.86</span>; Διὸς ἕ. <span class="bibl">B.1.6</span>; Παλλάδος καὶ Λοξίου ἕκατι <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>759</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>214</span>; <b class="b3">ἕ. μὲν δαιμόνων, ἕ. δ' ἀμᾶν χερῶν</b> ib.<span class="bibl">436</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> in Lyr. and Trag. of things, </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> [[on account of]], [[for the sake of]], ἕκατι ποδῶν <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>8.47</span>; κεδνῶν ἕκατι πραγμάτων <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 701</span>; ἀρετῆς ἕ. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>669</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>274</span>,<span class="bibl">353</span>; γάμων ἕ. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1235</span>: in Com., ὧν ἕ. τοῦτ' ἔδωκε <span class="bibl">Telecl.41.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[as to]], πλήθους ἕ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 337</span>; κελευμάτων δ' ἕ. <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>655</span>; <b class="b3">ἐμεῦ μὲν ἕκητι</b> [[so far as]] I [[am concerned]], AP11.361.7 (Autom.); <b class="b3">ἕκητ' ἀλκῆς</b> [[as far as]] strength [[goes]], <span class="bibl">Herod.2.77</span>: in later Prose, βιβλίων ἕ. <span class="bibl">Jul. <span class="title">Or.</span>3.124a</span>, cf.<span class="bibl">119c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[χωρίς]], Hsch. (Perh. cogn. with [[ἑκών]].) </span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἕκητι''': {hékēti}<br />'''Forms''': [[ἕκατι]]<br />'''Meaning''': [[nach dem Willen]], [[um willen]], [[wegen]] (poet. seit Od.),<br />'''Composita''' : [[ἀέκητι]] [[gegen den Willen]] (Hom., Hes. ''Th''. 529, B. 18, 9 [-α-], A. R.).<br />'''Etymology''' : Zu ἑκα-, [[ἑκών]] bzw. [[ἀέκων]] mit unklarer Bildungsweise. Nach Leumann Hom. Wörter 251ff. wurde ([[θεῶν]]) [[ἀέκητι]] zuerst von einem Rhapsoden für ([[θεῶν]]) ἀεκόντων nach dem Gegenstück ([[θεῶν]]) ἰότητι geschaffen; im Anschluß daran entstand [[ἕκητι]], das von der Odyssee aus in der dorischen und dorisierenden Chorlyrik, endlich auch in der Tragödie einen erweiterten Gebrauch fand. — Referat älterer Erklärungsversuche bei Leumann a. a. O. und Schwyzer 550 A. 8; s. auch Björck Alpha impurum 122f.<br />'''Page''' 1,477
|ftr='''ἕκητι''': {hékēti}<br />'''Forms''': [[ἕκατι]]<br />'''Meaning''': [[nach dem Willen]], [[um willen]], [[wegen]] (poet. seit Od.),<br />'''Composita''': [[ἀέκητι]] [[gegen den Willen]] (Hom., Hes. ''Th''. 529, B. 18, 9 [-α-], A. R.).<br />'''Etymology''': Zu ἑκα-, [[ἑκών]] bzw. [[ἀέκων]] mit unklarer Bildungsweise. Nach Leumann Hom. Wörter 251ff. wurde ([[θεῶν]]) [[ἀέκητι]] zuerst von einem Rhapsoden für ([[θεῶν]]) ἀεκόντων nach dem Gegenstück ([[θεῶν]]) ἰότητι geschaffen; im Anschluß daran entstand [[ἕκητι]], das von der Odyssee aus in der dorischen und dorisierenden Chorlyrik, endlich auch in der Tragödie einen erweiterten Gebrauch fand. — Referat älterer Erklärungsversuche bei Leumann a. a. O. und Schwyzer 550 A. 8; s. auch Björck Alpha impurum 122f.<br />'''Page''' 1,477
}}
}}