3,271,486
edits
(big3_13) |
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἐᾱτέον) <b class="num">1</b> [[hay que dejar de lado]], [[hay que ignorar]] c. ac. abstr. οὐκ [[ἐατέον]] no hay que dejarlo</i> un tema, E.<i>Ph</i>.1210, τὸ θρεπτικὸν ἐ. hay que dejar de lado (el estudio de) la parte nutritiva</i> Arist.<i>EN</i> 1102<sup>b</sup>12, τὰς μὲν πίστεις ἐ. Anaximen.<i>Rh</i>.1443<sup>a</sup>4, τὰς δ' ἄλλας ἐν μικρῷ διαφορὰς ἐ. hay que dejar de lado las pequeñas irregularidades</i> Str.2.5.18, πενίας γὰρ καὶ ἀδοξίας ἐ. Plot.1.4.5<br /><b class="num">•</b>c. ac. y gen. τὴν πόλιν ἐ. τῆς κατοικίσεως hay que renunciar a fundar la ciudad</i> Pl.<i>Lg</i>.969c<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἐκείνως μὲν οὖν ἐ. ἐξετάζειν hay que dejar a un lado, pues, aquel tipo de examen</i> Plot.2.9.10.<br /><b class="num">2</b> sólo c. inf. [[hay que tolerar o permitir]] κακῶς [[γάρ]] σ' οὐκ ἐ. κλύειν pues es intolerable que te insulten</i> E.<i>HF</i> 173, ἐ. ποιεῖν ὅ τι ἂν βουληθῶσιν Isoc.15.174, ἐὰν δὲ μὴ παρασκευάζῃ (ἡδονήν) χαίρειν ἐ. Epicur.<i>Fr</i>.[22] 4.<br /><b class="num">3</b> jur., c. ac. de pers. [[hay que dejar libre de pena]], [[hay que exculpar]] op. | |dgtxt=(ἐᾱτέον) <b class="num">1</b> [[hay que dejar de lado]], [[hay que ignorar]] c. ac. abstr. οὐκ [[ἐατέον]] no hay que dejarlo</i> un tema, E.<i>Ph</i>.1210, τὸ θρεπτικὸν ἐ. hay que dejar de lado (el estudio de) la parte nutritiva</i> Arist.<i>EN</i> 1102<sup>b</sup>12, τὰς μὲν πίστεις ἐ. Anaximen.<i>Rh</i>.1443<sup>a</sup>4, τὰς δ' ἄλλας ἐν μικρῷ διαφορὰς ἐ. hay que dejar de lado las pequeñas irregularidades</i> Str.2.5.18, πενίας γὰρ καὶ ἀδοξίας ἐ. Plot.1.4.5<br /><b class="num">•</b>c. ac. y gen. τὴν πόλιν ἐ. τῆς κατοικίσεως hay que renunciar a fundar la ciudad</i> Pl.<i>Lg</i>.969c<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἐκείνως μὲν οὖν ἐ. ἐξετάζειν hay que dejar a un lado, pues, aquel tipo de examen</i> Plot.2.9.10.<br /><b class="num">2</b> sólo c. inf. [[hay que tolerar o permitir]] κακῶς [[γάρ]] σ' οὐκ ἐ. κλύειν pues es intolerable que te insulten</i> E.<i>HF</i> 173, ἐ. ποιεῖν ὅ τι ἂν βουληθῶσιν Isoc.15.174, ἐὰν δὲ μὴ παρασκευάζῃ (ἡδονήν) χαίρειν ἐ. Epicur.<i>Fr</i>.[22] 4.<br /><b class="num">3</b> jur., c. ac. de pers. [[hay que dejar libre de pena]], [[hay que exculpar]] op. ‘[[hay que castigar]]’ εἰ δὲ παροξῦναι καὶ τοῦτον καὶ πάντας, (τοῦτον) ἐ. D.21.38. | ||
}} | }} |