Anonymous

ἐγχειρίζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3, $4, $5, $6 $7"
m (Text replacement - "s’" to "s'")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 , , , , $7")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐγχειρίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> вручать, передавать, отдавать, вверять, поручать (τί и τινά τινι Her., Dem., Arst., Polyb., Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[выдавать]] (τινά τινι Plut.): ἑαυτὸν ἐγχειρίσαι τινί Xen., Plut. отдаться в чьи-л. руки, сдаться кому-л.;<br /><b class="num">3)</b> med. принимать на себя (τοὺς κινδύνους Thuc.).
|elrutext='''ἐγχειρίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[вручать]], [[передавать]], [[отдавать]], [[вверять]], [[поручать]] (τί и τινά τινι Her., Dem., Arst., Polyb., Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[выдавать]] (τινά τινι Plut.): ἑαυτὸν ἐγχειρίσαι τινί Xen., Plut. отдаться в чьи-л. руки, сдаться кому-л.;<br /><b class="num">3)</b> med. принимать на себя (τοὺς κινδύνους Thuc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] -ῐῶ perf. -κεχείρικα<br /><b class="num">I.</b> to put [[into]] one's hands, [[entrust]], τί or τινά τινι Hdt., Thuc., etc.: —Pass., ἐγχειρίζεσθαί τι to be entrusted with a [[thing]], Luc.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to [[take]] in [[hand]], [[encounter]], κινδύνους Thuc.
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] -ῐῶ perf. -κεχείρικα<br /><b class="num">I.</b> to put [[into]] one's hands, [[entrust]], τί or τινά τινι Hdt., Thuc., etc.: —Pass., ἐγχειρίζεσθαί τι to be entrusted with a [[thing]], Luc.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to [[take]] in [[hand]], [[encounter]], κινδύνους Thuc.
}}
}}