δύσκολος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[malhumorado]], [[irritable]] σὺ ... χαλεπὸς ὢν καὶ δ. Ar.<i>V</i>.942, τὸ ὑίδιον Ar.<i>V</i>.1356, [[δικαστής]] Ar.<i>Pax</i> 349, χρῆσται Ar.<i>Nu</i>.240, cf. <i>Eq</i>.42, <i>Lys</i>.1030, Plu.2.767c, Hierocl.<i>Facet</i>.183, κοὐ δύσκολ', ἀλλὰ πρᾶο Ar.<i>Th</i>.1211, ἐν ... τῇ συνουσίᾳ δύσκολοι X.<i>Cyr</i>.2.2.2, ἀηδὴς δύσερίς τις καὶ δ. Arist.<i>EN</i> 1108<sup>a</sup>30, δ. [[εἰμί]] τις [[ἄνθρωπος]] D.6.30, οὐδείς ἐστιν οὕτω δ. τὴν φύσιν Aeschin.3.59, ἄνθρωποι ... δύσκολοι γίνονται πρὸς τοὺς φίλους Plb.32.11.8, δύσκολε [[δαίμων]] prob. ref. Hades <i>IUrb.Rom</i>.1481 (imper.), οἱ πικροὶ ... καὶ δύσκολοι Plu.2.463a, cf. Phld.<i>Elect</i>.10.19, D.Chr.33.15, Philostr.<i>VS</i> 508<br /><b class="num">•</b>neutr. adv. δυσκολώτερον ... διακεῖσθαι estar de peor humor</i> Pl.<i>Phd</i>.84e, cf. Isoc.19.26, μή τις ἀπαντήσῃ ... δύσκολον Phld.<i>Sign</i>.21.35; Δύσκολος tít. de una comedia de Menandro, Ath.146e, de Mnesímaco, Ath.359c<br /><b class="num">•</b>por meton. δ. ψυχὴ καὶ [[ἀγρία]] ref. al carácter, Pl.<i>Lg</i>.649e, cf. Ph.1.384, ἡ μὲν τρυφὴ δύσκολα καὶ ἀκράχολα ... τὰ τῶν νέων ἤθη ἀπεργάζεται Pl.<i>Lg</i>.791d<br /><b class="num">•</b>tb. de anim. οὐδὲ ἡμῶν ζῷον ... δυσκολώτερον ningún animal es más irritable que nosotras</i> dicen las avispas, Ar.<i>V</i>.1105, cf. Pl.<i>Tht</i>.174d<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ δ. [[el mal humor]] Pl.<i>Lg</i>.791c.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de satisfacer]] en rel. a la comida ὁ δ., ὅς ἐστι [[δυσάρεστος]] καὶ σικχός Ath.262a.<br /><b class="num">II</b> de abstr. y cosas<br /><b class="num">1</b> [[desagradable]], [[enojoso]] τὸ [[γῆρας]] E.<i>Ba</i>.1251, [[βίος]] Ar.<i>Pl</i>.263, χαλεπὴ δὴ καὶ δ. ... ἡ περὶ ἡμᾶς ἡνιόχησις Pl.<i>Phdr</i>.246b, πυρετοί Hp.<i>Coac</i>.38, εἴ τι δ. πέπρακται Θηβαίοις πρὸς ἡμᾶς D.18.176, τὰ γεγονότα ... δύσκολα τοῖς Ἕλλησιν Plb.27.10.3, πόνος Ph.1.255, πράγματα Diog.Oen.40.4, οὐδὲν δ. [[ἔνι]] ἐπὶ τῆς οἰκίας σου <i>POxy</i>.1218.5 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. subst. τὰ δύσκολα las molestias</i> Arr.<i>Epict</i>.4.4.37.<br /><b class="num">2</b> [[difícil]], [[problemático]] τοῦτ' Ar.<i>Ra</i>.805, περιστάντων τῇ πόλει καιρῶν δυσκόλων <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.682.33 (III a.C.), σειτωνήσ[αν] τα ἐν καιρῷ δυσκόλῳ <i>TAM</i> 5.942.8 (Tiatira, imper.), cf. <i>IStratonikeia</i> 16.14 (II/III d.C.), τὰ δύσκολα (κατὰ τὴν ἐκφοράν) los sonidos difíciles de pronunciar</i> op. ῥᾴδιος Phld.<i>Po</i>.A 24.11, ἄπορον καὶ δύσκολον ... τὸ πέλαγος D.Chr.5.9, [[ἐνέργεια]] ... ἐλλιπὴς ... καὶ δ. Aristid.Quint.104.11<br /><b class="num">•</b>c. suj. inf. ψυχὰς ἐξ ἀθυμίας ἰάσασθαι ... δυσκολώτερον ἢ ... θεραπεῦσαι νόσον Onas.1.15, δύσκολον ἦν μοι ἐντυχεῖν τῷ Αὐτοκράτορι <i>IManisa</i> 523.51 (II d.C.), cf. <i>Eu.Marc</i>.10.24, ἦν ... δύσκολον ἐξελεῖν τῆς διανοίας κρίσιν era difícil sacar de su mente una resolución</i> I.<i>AI</i> 6.43, cf. D.Chr.38.4, Vett.Val.337.23<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[dificultad]] ἔχει τι δ. tiene alguna dificultad</i> Hp.<i>Coac</i>.205, 328, ἄν τι δ. συμβῇ D.18.190, πολλὰ δύσκολα εὕροις ἄν Men.<i>Fr</i>.91, μάχεσθαι τοῖς δυσκόλοις luchar contra las dificultades</i> I.<i>BI</i> 6.36<br /><b class="num">•</b>c. inf. determinante [[difícil de]] οὐχ ... ἡ [[γεωργία]] δ. ἐστὶ μαθεῖν la agricultura no es difícil de aprender</i> X.<i>Oec</i>.15.10<br /><b class="num">•</b>esp. en lóg. [[difícil de explicar]] τὸ [[ἁπλῶς]] ἀληθεύειν ἢ ψεύδεσθαι, δύσκολον φαίνεται Arist.<i>SE</i> 180<sup>b</sup>5, ἀμφοτέρως δὲ δύσκολον Arist.<i>Metaph</i>.1001<sup>b</sup>1.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[malhumoradamente]] δ. ἔχειν o διακεῖσθαι [[estar receloso o malhumorado]] τότε δ. εἶχον I.<i>AI</i> 4.87, δ. οὕτως ἡμῖν συναντῶσιν <i>SB</i> 9920b.2 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>c. πρός y ac. de pers. [[estar receloso o malhumorado con]] τῶν τὴν νῆσον οἰκούντων δ. πρὸς ἡμᾶς διακειμένων Isoc.3.33, δ. τ' ἔχειν ... πρὸς τὸν Φίλιππον D.19.132<br /><b class="num">•</b>[[con desagrado]], [[con disgusto]] ἐὰν δέ τις ἡμῶν τοῦτο δ. ποιῇ Ath.45e.<br /><b class="num">2</b> [[dificultosamente]], [[con dificultad]] τοῖσί τε προσφερομένοισι δ. ὑπακούειν responder con dificultad a los remedios administrados</i> Hp.<i>Epid</i>.3.8, πῶς δ. οἱ τὰ χρήματα ἔχοντες εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελεύσονται <i>Eu.Marc</i>.10.23, cf. Vett.Val.117.6, δυσκό[λως γὰρ ἀνοί] γεται (τὸ πανάριον) <i>POxy</i>.1294.10 (II/III d.C.), δ. ... περιθεῖν Philostr.Iun.<i>Im</i>.10.19, δ. ἀνερχόμεθα εἰς τὴν πόλειν <i>PPrincet</i>.102.9 (IV d.C.), ἄνθρωποι οἵτινες δ. ἔχουσιν εἰσιέναι εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν Didym.<i>Gen</i>.52.10.<br /><b class="num">3</b> [[dolorosamente]], [[con sufrimiento]] en sent. fís. οὐδὲ τὰ βησσόμενα δ. y las expectoraciones no son dolorosas</i> Hp.<i>Epid</i>.1.3, cf. 5.<br /><b class="num">4</b> [[con mala intención]], [[con maldad]] τίς τοῦτο σῆμα δ. ἀτιμάσει en una tumba <i>Inscr.Phryg</i>.41.11 (II d.C.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá comp. de δυσ- y σκολος, cf. [[σκέλλομαι]] ‘[[secarse]]’, ‘[[endurecerse]]’.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[malhumorado]], [[irritable]] σὺ ... χαλεπὸς ὢν καὶ δ. Ar.<i>V</i>.942, τὸ ὑίδιον Ar.<i>V</i>.1356, [[δικαστής]] Ar.<i>Pax</i> 349, χρῆσται Ar.<i>Nu</i>.240, cf. <i>Eq</i>.42, <i>Lys</i>.1030, Plu.2.767c, Hierocl.<i>Facet</i>.183, κοὐ δύσκολ', ἀλλὰ πρᾶο Ar.<i>Th</i>.1211, ἐν ... τῇ συνουσίᾳ δύσκολοι X.<i>Cyr</i>.2.2.2, ἀηδὴς δύσερίς τις καὶ δ. Arist.<i>EN</i> 1108<sup>a</sup>30, δ. [[εἰμί]] τις [[ἄνθρωπος]] D.6.30, οὐδείς ἐστιν οὕτω δ. τὴν φύσιν Aeschin.3.59, ἄνθρωποι ... δύσκολοι γίνονται πρὸς τοὺς φίλους Plb.32.11.8, δύσκολε [[δαίμων]] prob. ref. Hades <i>IUrb.Rom</i>.1481 (imper.), οἱ πικροὶ ... καὶ δύσκολοι Plu.2.463a, cf. Phld.<i>Elect</i>.10.19, D.Chr.33.15, Philostr.<i>VS</i> 508<br /><b class="num">•</b>neutr. adv. δυσκολώτερον ... διακεῖσθαι estar de peor humor</i> Pl.<i>Phd</i>.84e, cf. Isoc.19.26, μή τις ἀπαντήσῃ ... δύσκολον Phld.<i>Sign</i>.21.35; Δύσκολος tít. de una comedia de Menandro, Ath.146e, de Mnesímaco, Ath.359c<br /><b class="num">•</b>por meton. δ. ψυχὴ καὶ [[ἀγρία]] ref. al carácter, Pl.<i>Lg</i>.649e, cf. Ph.1.384, ἡ μὲν τρυφὴ δύσκολα καὶ ἀκράχολα ... τὰ τῶν νέων ἤθη ἀπεργάζεται Pl.<i>Lg</i>.791d<br /><b class="num">•</b>tb. de anim. οὐδὲ ἡμῶν ζῷον ... δυσκολώτερον ningún animal es más irritable que nosotras</i> dicen las avispas, Ar.<i>V</i>.1105, cf. Pl.<i>Tht</i>.174d<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ δ. [[el mal humor]] Pl.<i>Lg</i>.791c.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de satisfacer]] en rel. a la comida ὁ δ., ὅς ἐστι [[δυσάρεστος]] καὶ σικχός Ath.262a.<br /><b class="num">II</b> de abstr. y cosas<br /><b class="num">1</b> [[desagradable]], [[enojoso]] τὸ [[γῆρας]] E.<i>Ba</i>.1251, [[βίος]] Ar.<i>Pl</i>.263, χαλεπὴ δὴ καὶ δ. ... ἡ περὶ ἡμᾶς ἡνιόχησις Pl.<i>Phdr</i>.246b, πυρετοί Hp.<i>Coac</i>.38, εἴ τι δ. πέπρακται Θηβαίοις πρὸς ἡμᾶς D.18.176, τὰ γεγονότα ... δύσκολα τοῖς Ἕλλησιν Plb.27.10.3, πόνος Ph.1.255, πράγματα Diog.Oen.40.4, οὐδὲν δ. [[ἔνι]] ἐπὶ τῆς οἰκίας σου <i>POxy</i>.1218.5 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. subst. τὰ δύσκολα las molestias</i> Arr.<i>Epict</i>.4.4.37.<br /><b class="num">2</b> [[difícil]], [[problemático]] τοῦτ' Ar.<i>Ra</i>.805, περιστάντων τῇ πόλει καιρῶν δυσκόλων <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.682.33 (III a.C.), σειτωνήσ[αν] τα ἐν καιρῷ δυσκόλῳ <i>TAM</i> 5.942.8 (Tiatira, imper.), cf. <i>IStratonikeia</i> 16.14 (II/III d.C.), τὰ δύσκολα (κατὰ τὴν ἐκφοράν) los sonidos difíciles de pronunciar</i> op. [[ῥᾴδιος]] Phld.<i>Po</i>.A 24.11, ἄπορον καὶ δύσκολον ... τὸ πέλαγος D.Chr.5.9, [[ἐνέργεια]] ... ἐλλιπὴς ... καὶ δ. Aristid.Quint.104.11<br /><b class="num">•</b>c. suj. inf. ψυχὰς ἐξ ἀθυμίας ἰάσασθαι ... δυσκολώτερον ἢ ... θεραπεῦσαι νόσον Onas.1.15, δύσκολον ἦν μοι ἐντυχεῖν τῷ Αὐτοκράτορι <i>IManisa</i> 523.51 (II d.C.), cf. <i>Eu.Marc</i>.10.24, ἦν ... δύσκολον ἐξελεῖν τῆς διανοίας κρίσιν era difícil sacar de su mente una resolución</i> I.<i>AI</i> 6.43, cf. D.Chr.38.4, Vett.Val.337.23<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[dificultad]] ἔχει τι δ. tiene alguna dificultad</i> Hp.<i>Coac</i>.205, 328, ἄν τι δ. συμβῇ D.18.190, πολλὰ δύσκολα εὕροις ἄν Men.<i>Fr</i>.91, μάχεσθαι τοῖς δυσκόλοις luchar contra las dificultades</i> I.<i>BI</i> 6.36<br /><b class="num">•</b>c. inf. determinante [[difícil de]] οὐχ ... ἡ [[γεωργία]] δ. ἐστὶ μαθεῖν la agricultura no es difícil de aprender</i> X.<i>Oec</i>.15.10<br /><b class="num">•</b>esp. en lóg. [[difícil de explicar]] τὸ [[ἁπλῶς]] ἀληθεύειν ἢ ψεύδεσθαι, δύσκολον φαίνεται Arist.<i>SE</i> 180<sup>b</sup>5, ἀμφοτέρως δὲ δύσκολον Arist.<i>Metaph</i>.1001<sup>b</sup>1.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[malhumoradamente]] δ. ἔχειν o διακεῖσθαι [[estar receloso o malhumorado]] τότε δ. εἶχον I.<i>AI</i> 4.87, δ. οὕτως ἡμῖν συναντῶσιν <i>SB</i> 9920b.2 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>c. πρός y ac. de pers. [[estar receloso o malhumorado con]] τῶν τὴν νῆσον οἰκούντων δ. πρὸς ἡμᾶς διακειμένων Isoc.3.33, δ. τ' ἔχειν ... πρὸς τὸν Φίλιππον D.19.132<br /><b class="num">•</b>[[con desagrado]], [[con disgusto]] ἐὰν δέ τις ἡμῶν τοῦτο δ. ποιῇ Ath.45e.<br /><b class="num">2</b> [[dificultosamente]], [[con dificultad]] τοῖσί τε προσφερομένοισι δ. ὑπακούειν responder con dificultad a los remedios administrados</i> Hp.<i>Epid</i>.3.8, πῶς δ. οἱ τὰ χρήματα ἔχοντες εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελεύσονται <i>Eu.Marc</i>.10.23, cf. Vett.Val.117.6, δυσκό[λως γὰρ ἀνοί] γεται (τὸ πανάριον) <i>POxy</i>.1294.10 (II/III d.C.), δ. ... περιθεῖν Philostr.Iun.<i>Im</i>.10.19, δ. ἀνερχόμεθα εἰς τὴν πόλειν <i>PPrincet</i>.102.9 (IV d.C.), ἄνθρωποι οἵτινες δ. ἔχουσιν εἰσιέναι εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν Didym.<i>Gen</i>.52.10.<br /><b class="num">3</b> [[dolorosamente]], [[con sufrimiento]] en sent. fís. οὐδὲ τὰ βησσόμενα δ. y las expectoraciones no son dolorosas</i> Hp.<i>Epid</i>.1.3, cf. 5.<br /><b class="num">4</b> [[con mala intención]], [[con maldad]] τίς τοῦτο σῆμα δ. ἀτιμάσει en una tumba <i>Inscr.Phryg</i>.41.11 (II d.C.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá comp. de δυσ- y σκολος, cf. [[σκέλλομαι]] ‘[[secarse]]’, ‘[[endurecerse]]’.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR