Anonymous

ἅπαξ: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> en sent. numérico<br /><b class="num">1</b> [[una vez]] δισθανέες, ὅτε τ' [[ἄλλοι]] ἅ. θνῄσκουσ' ἄνθρωποι <i>Od</i>.12.22, οὐχ ἅ. μόνον A.<i>Pr</i>.209, τρίς ἐρραβδίσθην, [[ἅπαξ]] ἐλιθάσθην tres veces he sido apaleado, una lapidado</i>, 2<i>Ep.Cor</i>.11.25, ἅ. ... οὐχὶ δίς S.<i>OC</i> 1208, cf. Arist.<i>Pol</i>.1299<sup>a</sup>10, ἅ. καὶ δίς una primera y una segunda vez</i> 1<i>Ep.Thess</i>.2.18, op. πολλάκις S.<i>OT</i> 1275, Hdt.7.46, Antipho 1.3, Χριστὸς ἅ. ... ἀπέθανεν 1<i>Ep.Petr</i>.3.18, οὐκ ἅ. οὐδὲ δεύτερον ni una vez ni dos</i> e.d. muchas veces</i>, <i>PVindob.Tandem</i> 8.2 (III/IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> c. adv. [[ἅπαξ]] ἔτι una vez más</i> A.<i>A</i>.1322<br /><b class="num">•</b>c. prep. πρὸς [[ἅπαξ]] de una vez</i> por op. ‘[[a plazos]]’, <i>POxy</i>.1138.12 (V/VI d.C.), cf. ἐφ' ἅ. <i>PFlor</i>.158.10, καθῶς ἅ. καὶ ἅ. como otras veces</i> [[LXX]] <i>Id</i>.20.30<br /><b class="num">•</b>c. dem. τὸ ἅ. τοῦτο en este momento</i> [[LXX]] 2<i>Re</i>.17.7.<br /><b class="num">3</b> c. gen. [[una vez]] ἅ. τοῦ ἐνιαυτοῦ una vez al año</i> Hdt.2.59, ἔτεος ἑκάστου ἅ. Hdt.4.105<br /><b class="num">•</b>c. giro preposicional ἐν τῷ ἐνιαυτῷ ἅ. Hdt.2.132.<br /><b class="num">4</b> mat. [[multiplicado por la unidad]] ἅ. ... δυοῖν ποδοῖν χωρίον superficie de dos pies (de largo) por uno (de alto)</i> op. δὶς δυοῖν ‘[[de dos por dos]]’, Pl.<i>Men</i>.82c, cf. Papp.100.24, 27, 28, <i>PMich</i>.145.4.6<br /><b class="num">•</b>ἅ. μετρεῖ produce uno de cociente</i> Papp.12.19, cf. 14.21.<br /><b class="num">5</b> gram. de palabras documentadas [[una sola vez]] en la lit. griega ἔστιν καὶ παρ' αὐτῷ (Demóstenes) πολλὰ εἰρημένα ἅ. <i>PMil.Vogl</i>.49.7 (VII d.C.).<br /><b class="num">II</b> c. verb. en usos especiales<br /><b class="num">1</b> c. aor. y perf. [[de una vez]], [[definitivamente]] βούλομ' ἅ. ... ἀπὸ θυμὸν ὀλέσσαι ἢ δηθὰ στρεύγεσθαι <i>Od</i>.12.350, ἀπαλλάχθηθ' ἅ. E.<i>Cyc</i>.600, [[δεῖ]] ... τὴν ποίησιν [[αὐτοῦ]] (τοῦ ἕν) ... ἅ. εἶναι la creación de él (del Uno) ... debe ser de una vez para siempre</i> Plot.6.8.21, τὰ ὑπ' ἐμοῦ ἅ. κεκριμένα <i>IFayoum</i> 75.14 (I d.C.), διὰ τὸ ἅ. πεπληρῶσθαι por haber sido pagado definitivamente</i>, <i>PLond</i>.991.17 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>sobre todo en or. cond. temp. [[εἴπερ]] ἐσπείσω γ' ἅ. si ya has hecho un pacto</i> Ar.<i>Ach</i>.307, κεἴπερ λάβοιτο τῶν νεῶν τὸ πῦρ ἅ. una vez que el fuego haya prendido en los barcos</i> Ar.<i>Ach</i>.923, ἢν ἅ. ἁλῷ si de verdad resulta convicto</i> Ar.<i>V</i>.898, ἂν ἅ. τις ἀποθάνῃ Amphis 8, ἐπειδήπερ γ' ἅ. ἐμοὶ σεαυτὸν παραδέδωκας ya que te has confiado a mí definitivamente</i> Ar.<i>V</i>.1129, cf. A.D.<i>Adu</i>.135.18, ἐπεὶ ἅ. ἐταράχθησαν Th.7.44, ὡς ἅ. ἤρξατο X.<i>HG</i> 5.4.58, ἐπεὶ ἅ. φίλος αὐτοῖς ἐγένετο X.<i>An</i>.1.9.10, cf. 3.2.25, Isoc.12.242, ὡς δ' ἅ. ... ἐγκλήματα ... ἐταράχθη D.18.151.<br /><b class="num">2</b> c. part. [[una vez que]] ἐπὶ [[γᾶν]] πεσὸν ἅ. ... [[αἷμα]] A.<i>A</i>.1019, ἅ. θανόντος, οὔτις ἔστ' [[ἀνάστασις]] A.<i>Eu</i>.648, ἅ. ἐλθόντες Pl.<i>Prm</i>.165e<br /><b class="num">•</b>[[en general]] τοὺς ἅ. φωτισθέντας <i>Ep.Hebr</i>.6.4.<br /><b class="num">III</b> c. valor de indef. [[alguna vez]] ἵνα ἅ. <καὶ> αὐτοὶ (σύνδεσμοι) πλεονάσωσι A.D.<i>Coni</i>.252.22, τοῦ γὰρ ν̅ ἅ. μετάθεσις εἰς τὸ σ̅ γίνεται A.D.<i>Adu</i>.170.18, εὕρηται δὲ ἀεὶ μὲν ἐνεργητικῶς, ἅ. δὲ καὶ παθητικῶς Thom.Mag.p.200.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Compuesto de *<i>sm̥</i>- (cf. [[ἅμα]]) y la raíz de πήγνυμι, q.u.
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> en sent. numérico<br /><b class="num">1</b> [[una vez]] δισθανέες, ὅτε τ' [[ἄλλοι]] ἅ. θνῄσκουσ' ἄνθρωποι <i>Od</i>.12.22, οὐχ ἅ. μόνον A.<i>Pr</i>.209, τρίς ἐρραβδίσθην, [[ἅπαξ]] ἐλιθάσθην tres veces he sido apaleado, una lapidado</i>, 2<i>Ep.Cor</i>.11.25, ἅ. ... οὐχὶ δίς S.<i>OC</i> 1208, cf. Arist.<i>Pol</i>.1299<sup>a</sup>10, ἅ. καὶ δίς una primera y una segunda vez</i> 1<i>Ep.Thess</i>.2.18, op. [[πολλάκις]] S.<i>OT</i> 1275, Hdt.7.46, Antipho 1.3, Χριστὸς ἅ. ... ἀπέθανεν 1<i>Ep.Petr</i>.3.18, οὐκ ἅ. οὐδὲ δεύτερον ni una vez ni dos</i> e.d. muchas veces</i>, <i>PVindob.Tandem</i> 8.2 (III/IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> c. adv. [[ἅπαξ]] ἔτι una vez más</i> A.<i>A</i>.1322<br /><b class="num">•</b>c. prep. πρὸς [[ἅπαξ]] de una vez</i> por op. ‘[[a plazos]]’, <i>POxy</i>.1138.12 (V/VI d.C.), cf. ἐφ' ἅ. <i>PFlor</i>.158.10, καθῶς ἅ. καὶ ἅ. como otras veces</i> [[LXX]] <i>Id</i>.20.30<br /><b class="num">•</b>c. dem. τὸ ἅ. τοῦτο en este momento</i> [[LXX]] 2<i>Re</i>.17.7.<br /><b class="num">3</b> c. gen. [[una vez]] ἅ. τοῦ ἐνιαυτοῦ una vez al año</i> Hdt.2.59, ἔτεος ἑκάστου ἅ. Hdt.4.105<br /><b class="num">•</b>c. giro preposicional ἐν τῷ ἐνιαυτῷ ἅ. Hdt.2.132.<br /><b class="num">4</b> mat. [[multiplicado por la unidad]] ἅ. ... δυοῖν ποδοῖν χωρίον superficie de dos pies (de largo) por uno (de alto)</i> op. δὶς δυοῖν ‘[[de dos por dos]]’, Pl.<i>Men</i>.82c, cf. Papp.100.24, 27, 28, <i>PMich</i>.145.4.6<br /><b class="num">•</b>ἅ. μετρεῖ produce uno de cociente</i> Papp.12.19, cf. 14.21.<br /><b class="num">5</b> gram. de palabras documentadas [[una sola vez]] en la lit. griega ἔστιν καὶ παρ' αὐτῷ (Demóstenes) πολλὰ εἰρημένα ἅ. <i>PMil.Vogl</i>.49.7 (VII d.C.).<br /><b class="num">II</b> c. verb. en usos especiales<br /><b class="num">1</b> c. aor. y perf. [[de una vez]], [[definitivamente]] βούλομ' ἅ. ... ἀπὸ θυμὸν ὀλέσσαι ἢ δηθὰ στρεύγεσθαι <i>Od</i>.12.350, ἀπαλλάχθηθ' ἅ. E.<i>Cyc</i>.600, [[δεῖ]] ... τὴν ποίησιν [[αὐτοῦ]] (τοῦ ἕν) ... ἅ. εἶναι la creación de él (del Uno) ... debe ser de una vez para siempre</i> Plot.6.8.21, τὰ ὑπ' ἐμοῦ ἅ. κεκριμένα <i>IFayoum</i> 75.14 (I d.C.), διὰ τὸ ἅ. πεπληρῶσθαι por haber sido pagado definitivamente</i>, <i>PLond</i>.991.17 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>sobre todo en or. cond. temp. [[εἴπερ]] ἐσπείσω γ' ἅ. si ya has hecho un pacto</i> Ar.<i>Ach</i>.307, κεἴπερ λάβοιτο τῶν νεῶν τὸ πῦρ ἅ. una vez que el fuego haya prendido en los barcos</i> Ar.<i>Ach</i>.923, ἢν ἅ. ἁλῷ si de verdad resulta convicto</i> Ar.<i>V</i>.898, ἂν ἅ. τις ἀποθάνῃ Amphis 8, ἐπειδήπερ γ' ἅ. ἐμοὶ σεαυτὸν παραδέδωκας ya que te has confiado a mí definitivamente</i> Ar.<i>V</i>.1129, cf. A.D.<i>Adu</i>.135.18, ἐπεὶ ἅ. ἐταράχθησαν Th.7.44, ὡς ἅ. ἤρξατο X.<i>HG</i> 5.4.58, ἐπεὶ ἅ. φίλος αὐτοῖς ἐγένετο X.<i>An</i>.1.9.10, cf. 3.2.25, Isoc.12.242, ὡς δ' ἅ. ... ἐγκλήματα ... ἐταράχθη D.18.151.<br /><b class="num">2</b> c. part. [[una vez que]] ἐπὶ [[γᾶν]] πεσὸν ἅ. ... [[αἷμα]] A.<i>A</i>.1019, ἅ. θανόντος, οὔτις ἔστ' [[ἀνάστασις]] A.<i>Eu</i>.648, ἅ. ἐλθόντες Pl.<i>Prm</i>.165e<br /><b class="num">•</b>[[en general]] τοὺς ἅ. φωτισθέντας <i>Ep.Hebr</i>.6.4.<br /><b class="num">III</b> c. valor de indef. [[alguna vez]] ἵνα ἅ. <καὶ> αὐτοὶ (σύνδεσμοι) πλεονάσωσι A.D.<i>Coni</i>.252.22, τοῦ γὰρ ν̅ ἅ. μετάθεσις εἰς τὸ σ̅ γίνεται A.D.<i>Adu</i>.170.18, εὕρηται δὲ ἀεὶ μὲν ἐνεργητικῶς, ἅ. δὲ καὶ παθητικῶς Thom.Mag.p.200.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Compuesto de *<i>sm̥</i>- (cf. [[ἅμα]]) y la raíz de πήγνυμι, q.u.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR