3,277,206
edits
m (Text replacement - " :" to ":") |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''περιποιέω:''' преимущ. med.<br /><b class="num">1)</b> [[сохранять]], [[спасать]] (τινα ἐκ κακῶν καὶ πολέμου Lys.; τὸ [[παιδίον]] Her.; med. τὸ [[ζῆν]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> med. откладывать (в сторону), сберегать, копить (ἀπ᾽ ὀλίγων Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[добывать]], [[приобретать]], [[доставлять]] (Ῥόδον [[αὑτῷ]] Dem.; τὰς ἀρχάς τινι Polyb.; med. τι διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος NT): ἑαυτῷ [[ὄνομα]] καὶ δύναμιν περιποιήσασθαι Xen. стяжать себе имя и могущество; περιποιήσασθαι τὴν ἐκ τῶν Ἑλλήνων εὔνοιαν Polyb. завоевать себе симпатии греков; τὰ πράγματα εἰς αὑτοὺς περιποιήσειν Thuc. захватить государственную власть. | |elrutext='''περιποιέω:''' преимущ. med.<br /><b class="num">1)</b> [[сохранять]], [[спасать]] (τινα ἐκ κακῶν καὶ πολέμου Lys.; τὸ [[παιδίον]] Her.; med. τὸ [[ζῆν]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> med. [[откладывать]] (в сторону), сберегать, копить (ἀπ᾽ ὀλίγων Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[добывать]], [[приобретать]], [[доставлять]] (Ῥόδον [[αὑτῷ]] Dem.; τὰς ἀρχάς τινι Polyb.; med. τι διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος NT): ἑαυτῷ [[ὄνομα]] καὶ δύναμιν περιποιήσασθαι Xen. стяжать себе имя и могущество; περιποιήσασθαι τὴν ἐκ τῶν Ἑλλήνων εὔνοιαν Polyb. завоевать себе симпатии греков; τὰ πράγματα εἰς αὑτοὺς περιποιήσειν Thuc. захватить государственную власть. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |