3,277,206
edits
m (Text replacement - "s’" to "s'") |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀγρεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[охотиться]], [[ловить]] (τι Xen.): ἀ. [[ἰχθῦς]] Her. ловить рыбу; τὴν ἄγραν ἠγρευκότες Eur. поймав добычу; ἀγρευόμενα θηρία Xen. животные, являющиеся предметом охоты, дичь; ἀγρευθεὶς ἤγρευσεν Anth. он попался, но (и сам) поймал; ἀ. [[αἷμα]] τραγοκτόνον Eur. устраивать кровавую охоту на козлов;<br /><b class="num">2)</b> med. схватывать (τι Eur.); выхватывать, вырывать ([[ξίφος]] τινὶ ἐκ [[χερός]] Eur.): μεσημβρινὸν [[ὕπνον]] ἀ. Anth. задремать в полдень. | |elrutext='''ἀγρεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[охотиться]], [[ловить]] (τι Xen.): ἀ. [[ἰχθῦς]] Her. ловить рыбу; τὴν ἄγραν ἠγρευκότες Eur. поймав добычу; ἀγρευόμενα θηρία Xen. животные, являющиеся предметом охоты, дичь; ἀγρευθεὶς ἤγρευσεν Anth. он попался, но (и сам) поймал; ἀ. [[αἷμα]] τραγοκτόνον Eur. устраивать кровавую охоту на козлов;<br /><b class="num">2)</b> med. [[схватывать]] (τι Eur.); выхватывать, вырывать ([[ξίφος]] τινὶ ἐκ [[χερός]] Eur.): μεσημβρινὸν [[ὕπνον]] ἀ. Anth. задремать в полдень. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |