Anonymous

πολυπραγμονέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''"
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polypragmoneo
|Transliteration C=polypragmoneo
|Beta Code=polupragmone/w
|Beta Code=polupragmone/w
|Definition=Ion. πολυπρηγμ-, pf. <span class="sense"><span class="bld">A</span> πεπολυπραγμόνηκα <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>33</span>:—to [[be busy about many things]], <b class="b3">μὴ πολυπραγμόνει</b> [[take]] no [[trouble]] about it, <span class="bibl">Pherecr. 154</span>; π. τὰς αἰτίας ἐρευνῶντας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>821a</span>; <b class="b3">περί τι</b> ib.<span class="bibl">952d</span>; περί τινα Phld.<span class="title">Ind.Sto.</span>22; ὑπὲρ σοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>184e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> mostly in bad sense, [[to be a meddlesome]], [[inquisitive busybody]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>913</span>, etc.; τὰ αὑτοῦ πράττειν καὶ μὴ π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>433a</span>: c.acc., τὰ ὀθνεῖα <span class="bibl">Democr.80</span>; [[interfere]], εἰς τι <span class="title">IG</span>5(1).1208.24 (Gythium). </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> esp. [[meddle in state affairs]], [[intrigue]], <span class="bibl">Hdt.3.15</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.1.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> c. acc., to [[be curious after]], [[inquire closely into]], ἀλλότρια κακά <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>583</span>, cf. <span class="bibl">Plb.3.38.2</span>; οἱ τὰ φαινόμενα πεπολυπραγμονηκότες <span class="bibl">Id.9.15.7</span>; τὰ μετέωρα π. <span class="bibl">Diog.Oen.3</span>, etc.:—Pass., <span class="bibl">Plb.12.27.4</span>.</span>
|Definition=Ion. [[πολυπρηγμονέω]], pf.<br><span class="bld">A</span> πεπολυπραγμόνηκα Phld.''Sign.''33:—to [[be busy about many things]], <b class="b3">μὴ πολυπραγμόνει</b> [[take]] no [[trouble]] about it, Pherecr. 154; π. τὰς αἰτίας ἐρευνῶντας [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''821a; <b class="b3">περί τι</b> ib.952d; περί τινα Phld.''Ind.Sto.''22; ὑπὲρ σοῦ [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''184e.<br><span class="bld">2</span> mostly in bad sense, to [[be a meddlesome busybody]], [[be an inquisitive busybody]], Ar.''Pl.''913, etc.; τὰ αὑτοῦ πράττειν καὶ μὴ π. [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 433a: c.acc., τὰ ὀθνεῖα Democr.80; [[interfere]], εἰς τι ''IG''5(1).1208.24 (Gythium).<br><span class="bld">b</span> esp. [[meddle in state affairs]], [[intrigue]], [[Herodotus|Hdt.]]3.15, X.''An.''5.1.15.<br><span class="bld">3</span> c. acc., to [[be curious after]], [[inquire closely into]], ἀλλότρια κακά Men.''Mon.''583, cf. Plb.3.38.2; οἱ τὰ φαινόμενα πεπολυπραγμονηκότες Id.9.15.7; τὰ μετέωρα π. Diog.Oen.3, etc.:—Pass., Plb.12.27.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0669.png Seite 669]] ion. -πρηγμονέω, ein [[πολυπράγμων]] sein, vielerlei Sachen treiben, viel Händel neben einander haben, vielerlei unternehmen, sehr geschäftig sein; gew. im tadelnden Sinne, sich in vielerlei Angelegenheiten mengen, die Einen Nichts angehen, sich mit anderer Leute Angelegenheiten zu schaffen machen; Ar. Plut. 913; τὸ τὰ [[αὑτοῦ]] πράττειν καὶ μὴ πολυπραγμονεῖν, Plat. Rep. IV, 433 ad, wie Gorg. 526 c; [[περί]] τι, Legg. XII, 952 d; daher vorwitzig sein, Parm. 137 b Theaet. 184 e; [[οὔτε]] πολυπραγμονεῖν δεῖ τὰς αἰτίας ἐρευνῶντας, Legg. VII, 821 a; Folgde. – Bes. Neuerungen im Staate vorhaben, mit staatsgefährlichen Unternehmungen umgehen, Her. 3, 15, wie πολλὰ [[πρήσσω]], 5, 33; vgl. πολυπραγμονῶν τι ἀπέθανεν ὑπὸ Νικάνδρου, Xen. An. 5, 1, 15, wie Arr. An. 2, 13, 3; Pol. 2, 45, 6; μηδὲν πολυπραγμονεῖν τῶν κατὰ τὴν Ἀσίαν, 18, 34, 2; übh. ausforschen, ausspüren, τὰ κατὰ τὸν Ἀντίοχον, 3, 58, 5, ausspioniren, τὰ περὶ τοὺς ὑπεναντίους, 3, 80, 2, u. öfter; – seltener im guten Sinne, wißbegierig sein, genau wonach forschen, τὰ παρὰ τῶν μαθηματικῶν, οἱ τὰ φαινόμενα πεπολυπραγμονηκότες, 9, 15, 7 u. öfter; Luc. de merc. cond. 12; Plut. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0669.png Seite 669]] ion. -πρηγμονέω, ein [[πολυπράγμων]] sein, vielerlei Sachen treiben, viel Händel neben einander haben, vielerlei unternehmen, sehr geschäftig sein; gew. im tadelnden Sinne, sich in vielerlei Angelegenheiten mengen, die Einen Nichts angehen, sich mit anderer Leute Angelegenheiten zu schaffen machen; Ar. Plut. 913; τὸ τὰ [[αὑτοῦ]] πράττειν καὶ μὴ πολυπραγμονεῖν, Plat. Rep. IV, 433 ad, wie Gorg. 526 c; [[περί]] τι, Legg. XII, 952 d; daher vorwitzig sein, Parm. 137 b Theaet. 184 e; [[οὔτε]] πολυπραγμονεῖν δεῖ τὰς αἰτίας ἐρευνῶντας, Legg. VII, 821 a; Folgde. – Bes. Neuerungen im Staate vorhaben, mit staatsgefährlichen Unternehmungen umgehen, Her. 3, 15, wie πολλὰ [[πρήσσω]], 5, 33; vgl. πολυπραγμονῶν τι ἀπέθανεν ὑπὸ Νικάνδρου, Xen. An. 5, 1, 15, wie Arr. An. 2, 13, 3; Pol. 2, 45, 6; μηδὲν πολυπραγμονεῖν τῶν κατὰ τὴν Ἀσίαν, 18, 34, 2; übh. ausforschen, ausspüren, τὰ κατὰ τὸν Ἀντίοχον, 3, 58, 5, ausspioniren, τὰ περὶ τοὺς ὑπεναντίους, 3, 80, 2, u. öfter; – seltener im guten Sinne, wißbegierig sein, genau wonach forschen, τὰ παρὰ τῶν μαθηματικῶν, οἱ τὰ φαινόμενα πεπολυπραγμονηκότες, 9, 15, 7 u. öfter; Luc. de merc. cond. 12; Plut. u. a. Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πολυπραγμονέω''': Ἰων. πολυπρηγμ-, ἀσχολοῦμαι εἰς πολλὰ πράγματα, ἢ [[ἐξετάζω]] τι κατὰ [[βάθος]], κοινῶς «πολυεξετάζω», μὴ πολυπραγμόνει, μὴ φρόντιζε πολὺ περὶ [[αὐτοῦ]], Φερεκράτ. ἐν «Ψευδηρακλεῖ» 1· [[οὔτε]] ζητεῖν [[δεῖν]] [[οὔτε]] πολυπραγμονεῖν τὰς αἰτίας ἐρευνῶντες Πλάτ. Νόμ. 821Α· [[περί]] τι [[αὐτόθι]] 952D· [[περί]] τινος ὁ αὐτ. ἐν Θεαιτ. 184Ε. 2) ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ κακῆς σημασίας, εἶμαι [[πολυπράγμων]], [[θέλω]] νὰ [[μανθάνω]] τί κάμνει ὁ μὲν καὶ ὁ δὲ, ἀναμιγνύομαι εἰς ξένας ὑποθέσεις, (πρβλ. [[πολυπράγμων]]), Ἀριστοφ. Πλ. 913, κλπ.· τὰ αὑτοῦ πράττειν καὶ μὴ πολυπρ. Πλάτ. Πολ. 433Α· ― [[μάλιστα]] ὡς τὸ [[νεωτερίζω]], ἀναμιγνύομαι εἰς τὰ πολιτικὰ πράγματα, ῥᾳδιουργῶ κατὰ τῶν καθεστώτων, Λατ. novas res moliri, Ἡρόδ. 3. 15 (ὡς τὸ πολλὰ πρήσσειν ὁ αὐτ. 5. 33), Ξεν. Ἀν. 5. 1, 15. 3) παρὰ μεταγεν., μετ’ αἰτ, περιεργάζομαί τι, ἐρευνῶ ἐκ τοῦ πλησίον, ἀλλότρια κακὰ Μενάνδρ. Μονόστ. 583, πρβλ. Πολύβ. 3. 38, κτλ. ― Παθ., ὁ αὐτ. 12. 27, 4· οὕτω ῥηματ. ἐπίθ. πολυπραγμονητέον, ὁ αὐτ. 9. 19, 4.
|btext=[[πολυπραγμονῶ]] :<br /><b>1</b> [[se mêler indiscrètement de beaucoup de choses]], [[faire l'empressé]], [[être intrigant]];<br /><b>2</b> [[se mêler de réformes]] <i>ou</i> d'innovations politiques;<br /><b>3</b> <i>en b. part</i> s'occuper de qch avec soin.<br />'''Étymologie:''' [[πολυπράγμων]].
}}
{{elnl
|elnltext=πολυπραγμονέω, Ion. πολυπρηγμονέω [πολυπράγμων] zich druk maken, zich inspannen:. π. τι περὶ τὴν παιδείαν zich een beetje druk maken over de opvoeding Plat. Lg. 952d; ἐμὲ ὑπὲρ σοῦ πολυπραγμονεῖν dat ik mij in jouw plaats inspan Plat. Tht. 184e; πολυπραγμονεῖν τὰς αἰτίας ἐρευνῶντες zich druk maken met het zoeken naar de oorzaken Plat. Lg. 821a. neg. bemoeizuchtig zijn:; τὰ αὑτοῦ πράττειν καὶ μὴ πολυπραγμονεῖν zich met zijn eigen zaken bezighouden en niet bemoeizuchtig zijn Plat. Resp. 433a; intrigeren:. παρὰ Σεύθῃ πολυπραγμονῶν bij Seuthes intrigerend Xen. An. 5.1.15. nieuwsgierig zijn naar, met acc.: τί τοῦτο πολυπραγμονοῦσα; waarom zo nieuwsgierig daarnaar? Luc. 35.4.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> se mêler indiscrètement de beaucoup de choses, faire l’empressé, être intrigant;<br /><b>2</b> se mêler de réformes <i>ou</i> d'innovations politiques;<br /><b>3</b> <i>en b. part</i> s'occuper de qch avec soin.<br />'''Étymologie:''' [[πολυπράγμων]].
|elrutext='''πολυπραγμονέω:''' ион. [[πολυπρηγμονέω]]<br /><b class="num">1</b> [[заниматься множеством дел]], [[усердствовать не в меру]], [[соваться не в свои дела]], [[суетиться]] (περί τι и περί τινος Plat.): τὰ [[αὑτοῦ]] πράττειν καὶ μὴ π. Plat. делать свое дело и не соваться в чужие;<br /><b class="num">2</b> [[выведывать]], [[разузнавать]] (τὰ [[κατά]] τινα и τὰ περί τινα Polyb.; πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν [[παρά]] τινος Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[заниматься интригами]], [[строить козни]] Her.: πολυπραγμονῶν τι ἀπέθανεν ὑπὸ Νικάνδρου Xen. за какие-то интриги (Дексипп) был казнен Никандром;<br /><b class="num">4</b> [[ревностно исследовать]], [[тщательно изучать]] (τὰς αἰτίας Plat.; τὰ παρὰ τῶν μαθηματικῶν Polyb.): οἱ τὰ φαινόμενα πεπολυπραγμονηκότες Polyb. те, кто исследовал (небесные) явления.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πολυπραγμονέω:''' Ιων. -πρηγμονέω, μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[ασχολούμαι]] με [[πολλά]] πράγματα, με αρνητική [[σημασία]], είμαι [[ανακατωσούρης]], [[φιλοπερίεργος]], σε Αριστοφ., Πλάτ.· επίσης, όπως το [[νεωτερίζω]]· ανακατεύομαι σε ξένες υποθέσεις, [[δολοπλοκώ]], σε Ηρόδ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ., [[περιεργάζομαι]] [[κάτι]], σε Μένανδρ.
|lsmtext='''πολυπραγμονέω:''' Ιων. -πρηγμονέω, μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[ασχολούμαι]] με [[πολλά]] πράγματα, με αρνητική [[σημασία]], είμαι [[ανακατωσούρης]], [[φιλοπερίεργος]], σε Αριστοφ., Πλάτ.· επίσης, όπως το [[νεωτερίζω]]· ανακατεύομαι σε ξένες υποθέσεις, [[δολοπλοκώ]], σε Ηρόδ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ., [[περιεργάζομαι]] [[κάτι]], σε Μένανδρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πολυπραγμονέω:''' ион. [[πολυπρηγμονέω]]<br /><b class="num">1)</b> [[заниматься множеством дел]], [[усердствовать не в меру]], [[соваться не в свои дела]], [[суетиться]] (περί τι и περί τινος Plat.): τὰ [[αὑτοῦ]] πράττειν καὶ μὴ π. Plat. делать свое дело и не соваться в чужие;<br /><b class="num">2)</b> [[выведывать]], [[разузнавать]] (τὰ [[κατά]] τινα и τὰ περί τινα Polyb.; πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν [[παρά]] τινος Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[заниматься интригами]], [[строить козни]] Her.: πολυπραγμονῶν τι ἀπέθανεν ὑπὸ Νικάνδρου Xen. за какие-то интриги (Дексипп) был казнен Никандром;<br /><b class="num">4)</b> [[ревностно исследовать]], [[тщательно изучать]] (τὰς αἰτίας Plat.; τὰ παρὰ τῶν μαθηματικῶν Polyb.): οἱ τὰ φαινόμενα πεπολυπραγμονηκότες Polyb. те, кто исследовал (небесные) явления.
|lstext='''πολυπραγμονέω''': Ἰων. πολυπρηγμ-, ἀσχολοῦμαι εἰς πολλὰ πράγματα, ἢ [[ἐξετάζω]] τι κατὰ [[βάθος]], κοινῶς «πολυεξετάζω», μὴ πολυπραγμόνει, μὴ φρόντιζε πολὺ περὶ [[αὐτοῦ]], Φερεκράτ. ἐν «Ψευδηρακλεῖ» 1· [[οὔτε]] ζητεῖν [[δεῖν]] [[οὔτε]] πολυπραγμονεῖν τὰς αἰτίας ἐρευνῶντες Πλάτ. Νόμ. 821Α· [[περί]] τι [[αὐτόθι]] 952D· [[περί]] τινος ὁ αὐτ. ἐν Θεαιτ. 184Ε. 2) ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ κακῆς σημασίας, εἶμαι [[πολυπράγμων]], [[θέλω]] νὰ [[μανθάνω]] τί κάμνει ὁ μὲν καὶ ὁ δὲ, ἀναμιγνύομαι εἰς ξένας ὑποθέσεις, (πρβλ. [[πολυπράγμων]]), Ἀριστοφ. Πλ. 913, κλπ.· τὰ αὑτοῦ πράττειν καὶ μὴ πολυπρ. Πλάτ. Πολ. 433Α· ― [[μάλιστα]] ὡς τὸ [[νεωτερίζω]], ἀναμιγνύομαι εἰς τὰ πολιτικὰ πράγματα, ῥᾳδιουργῶ κατὰ τῶν καθεστώτων, Λατ. novas res moliri, Ἡρόδ. 3. 15 (ὡς τὸ πολλὰ πρήσσειν ὁ αὐτ. 5. 33), Ξεν. Ἀν. 5. 1, 15. 3) παρὰ μεταγεν., μετ’ αἰτ, περιεργάζομαί τι, ἐρευνῶ ἐκ τοῦ πλησίον, ἀλλότρια κακὰ Μενάνδρ. Μονόστ. 583, πρβλ. Πολύβ. 3. 38, κτλ. ― Παθ., ὁ αὐτ. 12. 27, 4· οὕτω ῥηματ. ἐπίθ. πολυπραγμονητέον, ὁ αὐτ. 9. 19, 4.
}}
{{elnl
|elnltext=πολυπραγμονέω, Ion. πολυπρηγμονέω [πολυπράγμων] zich druk maken, zich inspannen:. π. τι περὶ τὴν παιδείαν zich een beetje druk maken over de opvoeding Plat. Lg. 952d; ἐμὲ ὑπὲρ σοῦ πολυπραγμονεῖν dat ik mij in jouw plaats inspan Plat. Tht. 184e; πολυπραγμονεῖν τὰς αἰτίας ἐρευνῶντες zich druk maken met het zoeken naar de oorzaken Plat. Lg. 821a. neg. bemoeizuchtig zijn:; τὰ αὑτοῦ πράττειν καὶ μὴ πολυπραγμονεῖν zich met zijn eigen zaken bezighouden en niet bemoeizuchtig zijn Plat. Resp. 433a; intrigeren:. παρὰ Σεύθῃ πολυπραγμονῶν bij Seuthes intrigerend Xen. An. 5.1.15. nieuwsgierig zijn naar, met acc.: τί τοῦτο πολυπραγμονοῦσα; waarom zo nieuwsgierig daarnaar? Luc. 35.4.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πολυ-πραγμονέω,<br /><b class="num">1.</b> to be [[busy]] [[about]] [[many]] things, in bad [[sense]], to be a [[meddlesome]], [[inquisitive]] [[busybody]], Ar., Plat.: also, like [[νεωτερίζω]], to [[meddle]] in [[state]] affairs, [[intrigue]], Hdt., Xen.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. to be [[curious]] [[after]], Menand.
|mdlsjtxt=πολυ-πραγμονέω,<br /><b class="num">1.</b> to be [[busy]] [[about]] [[many]] things, in bad [[sense]], to be a [[meddlesome]], [[inquisitive]] [[busybody]], Ar., Plat.: also, like [[νεωτερίζω]], to [[meddle]] in [[state]] affairs, [[intrigue]], Hdt., Xen.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. to be [[curious]] [[after]], Menand.
}}
}}