3,277,636
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parekseiresia | |Transliteration C=parekseiresia | ||
|Beta Code=pareceiresi/a | |Beta Code=pareceiresi/a | ||
|Definition=ἡ, [[outrigger]], [[oar-box]], a closed structure built out from the sides of a ship, through which the oars passed, | |Definition=ἡ, [[outrigger]], [[oar-box]], a closed structure built out from the sides of a ship, through which the oars passed, Th.4.12, 7.34(pl.), Plu.2.347b, Arr.''Peripl.M.Eux.''3 (pl.), ''Fr.''160 J., Polyaen.3.11.13. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0516.png Seite 516]] ἡ (nach den VLL. gleichsam παρὲξ εἰρεσίας), der niedrigste Rand an den beiden äußersten Schiffsenden hinten und vorn, wo keine Ruderer und Ruderbänke mehr sind, Thuc. 4, 12. 7, 34; ἀποκλίνειν εἰς τὴν παρ., von Verwundeten gesagt, Plut. de glor. Ath. 3; Polyaen. 3, 11, 14 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0516.png Seite 516]] ἡ (nach den VLL. gleichsam παρὲξ εἰρεσίας), der niedrigste Rand an den beiden äußersten Schiffsenden hinten und vorn, wo keine Ruderer und Ruderbänke mehr sind, Thuc. 4, 12. 7, 34; ἀποκλίνειν εἰς τὴν παρ., von Verwundeten gesagt, Plut. de glor. Ath. 3; Polyaen. 3, 11, 14 u. a. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />partie d'un vaisseau sans rames, <i>càd</i> extrémité de la proue <i>ou</i> de la poupe.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἐξ]], [[εἰρεσία]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />partie d'un vaisseau sans rames, <i>càd</i> extrémité de la proue <i>ou</i> de la poupe.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἐξ]], [[εἰρεσία]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παρεξ-ειρεσία -ας, ἡ roeiriemopbouw (constructie die uitsteekt buiten de boot en waar de riemen doorheen lopen), ‘outrigger’. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παρεξειρεσία:''' ἡ [[оконечность корабля]] (на носу или на корме, незанятая гребцами) Thuc., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''παρεξειρεσία:''' ἡ, [[μέρος]] του πλοίου που δεν είναι κατειλημμένο από κωπηλάτες, [[πρύμνη]] ή [[πλώρη]], σε Θουκ. | |lsmtext='''παρεξειρεσία:''' ἡ, [[μέρος]] του πλοίου που δεν είναι κατειλημμένο από κωπηλάτες, [[πρύμνη]] ή [[πλώρη]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''παρεξειρεσία''': ἡ, τὸ [[μέρος]] τοῦ πλοίου τὸ [[πέραν]] (δηλ τὸ μὴ κατειλημμένον ὑπὸ) τῶν ἐρετῶν, δηλ. ἑκάτερον [[ἄκρον]] τοῦ πλοίου, ἡ [[πρῷρα]] ἢ ἡ [[πρύμνα]], ἀλλὰ συνήθως ἡ [[πρῷρα]], Θουκ. 4. 12, πρβλ, ἰδίως 7. 34, Πλούτ. 2. 347Β. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=παρεξ-ειρεσία, ἡ,<br />the [[part]] of the [[ship]] [[beyond]] the rowers, at [[either]] end, Thuc. | |mdlsjtxt=παρεξ-ειρεσία, ἡ,<br />the [[part]] of the [[ship]] [[beyond]] the rowers, at [[either]] end, Thuc. | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=τό [[μέρος]] τοῦ πλοίου ὅπου δέν εἶναι οἱ κωπηλάτες, ἡ πλώρη ἤ ἡ [[πρύμνη]]). Σύνθετο ἀπό τά: [[παρά]] + ἐκ + [[εἰρεσία]] (=[[κωπηλασία]]) τοῦ [[ἐρέσσω]]. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στή λέξη [[ἐρέτης]]. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[pars navis anterior]], [[quae est extra remigium]]'', [[front part of ship outside rowing space]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.12.1/ 4.12.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.34.5/ 7.34.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.40.5/ 7.40.5]. | |||
}} | }} |