3,273,773
edits
(CSV import) |
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=episeyo | |Transliteration C=episeyo | ||
|Beta Code=e)piseu/w | |Beta Code=e)piseu/w | ||
|Definition=Ep. ἐπισσ- (as always in Hom.), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">put in motion</b> <b class="b2">against, set on</b>, μὴ . . μοι κῆτος ἐπισσεύῃ μέγα δαίμων <span class="bibl">Od.5.421</span>; <b class="b3">δμῶας</b> ἐπισσεύας <span class="bibl">14.399</span>: metaph., τόσα γάρ μοι ἐπέσσευεν κακὰ δαίμων <span class="bibl">18.256</span>; ὀνείρατ' ἐπέσσευεν κακὰ δαίμων <span class="bibl">20.87</span>; κῆρας <span class="title">AP</span>7.439 (Theodorid.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. mostly Pass., <b class="b2">hurry</b> or <b class="b2">hasten to</b> or <b class="b2">towards</b>, <b class="b3">ἐπεσσεύοντο</b> δὲ λαοί <span class="bibl">Il.2.86</span>; ἔς τινα <span class="bibl">13.757</span>; <b class="b3">ἐπεσσεύοντο νομόνδε</b> to pasture, <span class="bibl">18.575</span>; <b class="b3">νῆάδ'</b> (so Aristarch.) ἐπεσσεύοντο <span class="bibl">Od.13.19</span>; in hostile sense, <b class="b2">rush upon</b> or <b class="b2">at</b>, c. dat., νηυσὶν ἐπισσεύεσθαι <span class="bibl">Il.15</span> <span class="bibl">347</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. freq. in pf. part. Pass. <b class="b3">ἐπεσσύμενος</b>, with 3sg. plpf. <b class="b3">ἐπέσσῠτο</b> (used as an aor.): 3pl. aor. 1 ἐπέσσῠθεν <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>4.136</span>:—mostly in hostile sense, <b class="b2">charge</b>, ἐπέσσυτο δαίμονι ἶσος <span class="bibl">Il.5.438</span>, al.; <b class="b3">ἰῷ ἐπεσσύμενον</b> <b class="b3">βάλε τείχεος ὑψηλοῖο</b> struck him with an arrow from the wall <b class="b2">as</b> he <b class="b2">rushed on</b>, <span class="bibl">12.388</span>: c. dat., αὐτῷ μοι ἐπέσσυτο <span class="bibl">5.459</span>, cf. <span class="bibl">21.227</span>: c. acc., τεῖχος ἐπεσσύμενοι <span class="bibl">12.143</span>: c. gen., <b class="b3">ἐπεσσύμενος</b> <b class="b3">πεδίοιο</b> <b class="b2">rushing, hurrying over</b> the plain, <span class="bibl">14.147</span>, <span class="bibl">22.26</span> (cf. | |Definition=Ep. ἐπισσ- (as always in Hom.), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">put in motion</b> <b class="b2">against, set on</b>, μὴ . . μοι κῆτος ἐπισσεύῃ μέγα δαίμων <span class="bibl">Od.5.421</span>; <b class="b3">δμῶας</b> ἐπισσεύας <span class="bibl">14.399</span>: metaph., τόσα γάρ μοι ἐπέσσευεν κακὰ δαίμων <span class="bibl">18.256</span>; ὀνείρατ' ἐπέσσευεν κακὰ δαίμων <span class="bibl">20.87</span>; κῆρας <span class="title">AP</span>7.439 (Theodorid.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. mostly Pass., <b class="b2">hurry</b> or <b class="b2">hasten to</b> or <b class="b2">towards</b>, <b class="b3">ἐπεσσεύοντο</b> δὲ λαοί <span class="bibl">Il.2.86</span>; ἔς τινα <span class="bibl">13.757</span>; <b class="b3">ἐπεσσεύοντο νομόνδε</b> to pasture, <span class="bibl">18.575</span>; <b class="b3">νῆάδ'</b> (so Aristarch.) ἐπεσσεύοντο <span class="bibl">Od.13.19</span>; in hostile sense, <b class="b2">rush upon</b> or <b class="b2">at</b>, c. dat., νηυσὶν ἐπισσεύεσθαι <span class="bibl">Il.15</span> <span class="bibl">347</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. freq. in pf. part. Pass. <b class="b3">ἐπεσσύμενος</b>, with 3sg. plpf. <b class="b3">ἐπέσσῠτο</b> (used as an aor.): 3pl. aor. 1 ἐπέσσῠθεν <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>4.136</span>:—mostly in hostile sense, <b class="b2">charge</b>, ἐπέσσυτο δαίμονι ἶσος <span class="bibl">Il.5.438</span>, al.; <b class="b3">ἰῷ ἐπεσσύμενον</b> <b class="b3">βάλε τείχεος ὑψηλοῖο</b> struck him with an arrow from the wall <b class="b2">as</b> he <b class="b2">rushed on</b>, <span class="bibl">12.388</span>: c. dat., αὐτῷ μοι ἐπέσσυτο <span class="bibl">5.459</span>, cf. <span class="bibl">21.227</span>: c. acc., τεῖχος ἐπεσσύμενοι <span class="bibl">12.143</span>: c. gen., <b class="b3">ἐπεσσύμενος</b> <b class="b3">πεδίοιο</b> <b class="b2">rushing, hurrying over</b> the plain, <span class="bibl">14.147</span>, <span class="bibl">22.26</span> (cf. [[διαπράσσω]]); also of fire, etc., <b class="b3">ἠΰτε πῦρ, τό τ' ἐπεσσύμενον πόλιν ἀνδρῶν . .</b> φλεγέθει <span class="bibl">17.737</span>; κῦμα δεινὸν ἐπεσσύμενον <span class="bibl">Od.5.314</span>, cf. <span class="bibl">431</span>: also, without any hostile sense, to express rapid motion, c. dat., <b class="b3">ὥς οἱ . .</b> ὄνειρον ἐπέσσυτο <span class="bibl">4.841</span>: c. acc., <b class="b3">ὡς πνοιὴ ἐπέσσυτο δέμνια</b> <b class="b2">swept over</b> them, <span class="bibl">6.20</span>: c. inf., <b class="b3">ἐπέσσυτο διώκειν</b> he <b class="b2">hasted on</b> to follow, <span class="bibl">Il.21.601</span>, cf. <span class="bibl">A.R.1.758</span>: abs., χερσὶν ἐπεσσύμενος λάβε πέτρης <span class="bibl">Od.5.428</span>; ἐπεσσύμενος λάβε γούνων <span class="bibl">22.310</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. metaph., <b class="b2">to be in excitement</b> or <b class="b2">agitation</b>, εἴ τοι θυμὸς ἐπέσσυται <span class="bibl">Il.1.173</span>; θυμὸς ἐ. ὄφρ' ἐπαμύνω <span class="bibl">6.361</span>: c. inf., μοι ἐπέσσυτο θυμὸς . . τέρπεσθαι <span class="bibl">9.398</span>.—Ep. word, used occasionally by Trag., only in lyr. (exc. S.<span class="title">Ichn.</span>21,43), πέδον ἐπισύμενος <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>786</span>; ἐπέσυτο τάνδε γᾶν . . ἄτα <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1065</span>; <b class="b3">τείχεα . .</b> ἐπέσυτο φλόξ <span class="bibl">Id.<span class="title">Hel.</span>1162</span>; so <b class="b3">τίς ὄρεα . . τάδ' ἐπέσυτο</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>698</span> (parody of dithyramb).</span> | ||
}} | }} |