Anonymous

συνεφίστημι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> med\.-pass\.) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $3, $4 $5")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> med\.-pass\.) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συνεφίστημι:''' и [[συνεφιστάνω]] (fut. συνεπιστήσω, aor. συνεπέστησα)<br /><b class="num">1)</b> [[выставлять вперед]], [[выдвигать в дозор]] (τοὺς ἱππεῖς Diod.);<br /><b class="num">2)</b> [[делать настороженным]], [[бдительным]], [[внимательным]] (τινα Polyb.): σ. τινα ἐπί τι и περί τινος Polyb. привлекать чье-л. внимание к чему-л.;<br /><b class="num">3)</b> (sc. ἑαυτόν или τὸν [[νοῦν]]) останавливать свое внимание (τινι, ἐπί τι или τι Polyb.): συνεπιστῆσαι τὸ παρακείμενον Polyb. направлять свое внимание на ближайшее;<br /><b class="num">4)</b> med.-pass. быть поставленным (стоять) во главе: οἱ ξυνεφεστῶτες Thuc. предводители, начальники;<br /><b class="num">5)</b> [[восставать]] ([[κατά]] τινος NT).
|elrutext='''συνεφίστημι:''' и [[συνεφιστάνω]] (fut. συνεπιστήσω, aor. συνεπέστησα)<br /><b class="num">1)</b> [[выставлять вперед]], [[выдвигать в дозор]] (τοὺς ἱππεῖς Diod.);<br /><b class="num">2)</b> [[делать настороженным]], [[бдительным]], [[внимательным]] (τινα Polyb.): σ. τινα ἐπί τι и περί τινος Polyb. привлекать чье-л. внимание к чему-л.;<br /><b class="num">3)</b> (sc. ἑαυτόν или τὸν [[νοῦν]]) останавливать свое внимание (τινι, ἐπί τι или τι Polyb.): συνεπιστῆσαι τὸ παρακείμενον Polyb. направлять свое внимание на ближайшее;<br /><b class="num">4)</b> med.-pass. [[быть поставленным]] (стоять) во главе: οἱ ξυνεφεστῶτες Thuc. предводители, начальники;<br /><b class="num">5)</b> [[восставать]] ([[κατά]] τινος NT).
}}
}}
{{elnl
{{elnl