3,274,919
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, :") |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἅγος:''' и [[ἄγος]], εος (ᾰ) τό<br /><b class="num">1)</b> [[тяжкая вина]] (навлекающая проклятье) ([[ἅγη]] καὶ μιασμοί Plut.): ἐν τῷ ἄγεϊ ἐνέχεσθαι Her. подлежать проклятью; ἄ. [[σφι]] ἐγένετο Her. над ними нависло проклятье; ἅ. φυλάσσου Aesch. берегись, как бы проклятье не пало на тебя; ἄ. [[θεῶν]] πατρῴων Aesch. преступление против отечественных богов; ἅ. ἐκθύσασθαι Her. или ἀφοσιώσασθαι Plut. очиститься от преступления;<br /><b class="num">2)</b> (о человеке) скверна, изверг (виновник всеобщего проклятья) Soph.; τὸ ἅ. ἐλαύνειν Thuc., Plut. изгнать преступника из своей среды;<br /><b class="num">3)</b> [[искупление вины]], [[очищение]]: τοσοῦτον, [[ὅσον]] ἄ. [[μόνον]] (sc. ἐστίν) Soph. столько, сколько требует искупление, т. е. чтобы не навлечь на себя проклятья;<br /><b class="num">4)</b> [[благоговейный страх]], [[благоговение]] ([[μέγα]] [[θεῶν]] ἄ. HH). | |elrutext='''ἅγος:''' и [[ἄγος]], εος (ᾰ) τό<br /><b class="num">1)</b> [[тяжкая вина]] (навлекающая проклятье) ([[ἅγη]] καὶ μιασμοί Plut.): ἐν τῷ ἄγεϊ ἐνέχεσθαι Her. подлежать проклятью; ἄ. [[σφι]] ἐγένετο Her. над ними нависло проклятье; ἅ. φυλάσσου Aesch. берегись, как бы проклятье не пало на тебя; ἄ. [[θεῶν]] πατρῴων Aesch. преступление против отечественных богов; ἅ. ἐκθύσασθαι Her. или ἀφοσιώσασθαι Plut. очиститься от преступления;<br /><b class="num">2)</b> (о человеке), [[скверна]], [[изверг]], (виновник всеобщего проклятья) Soph.; τὸ ἅ. ἐλαύνειν Thuc., Plut. изгнать преступника из своей среды;<br /><b class="num">3)</b> [[искупление вины]], [[очищение]]: τοσοῦτον, [[ὅσον]] ἄ. [[μόνον]] (sc. ἐστίν) Soph. столько, сколько требует искупление, т. е. чтобы не навлечь на себя проклятья;<br /><b class="num">4)</b> [[благоговейный страх]], [[благоговение]] ([[μέγα]] [[θεῶν]] ἄ. HH). | ||
}} | }} |