Anonymous

ἐπιστολεύς: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) (\([\p{Cyrillic}\s]+\)) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epistoleys
|Transliteration C=epistoleys
|Beta Code=e)pistoleu/s
|Beta Code=e)pistoleu/s
|Definition=έως, ὁ, (ἐπιστολή) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[secretary]], τοῦ Αὐτοκράτορος <span class="title">IG</span>14.1085; also in Persia, Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ἐπιστέλλει]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span>. among the Spartans, [[admiral second in command]], [[vice-admiral]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.1.7</span>,<span class="bibl">4.8.11</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lys.</span>7</span>; he carries dispatches, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.1.23</span>.</span>
|Definition=ἐπιστολέως, ὁ, ([[ἐπιστολή]])<br><span class="bld">A</span> [[secretary]], τοῦ Αὐτοκράτορος ''IG''14.1085; also in Persia, Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ἐπιστέλλω|ἐπιστέλλει]].<br><span class="bld">II</span>. among the Spartans, [[admiral second in command]], [[vice-admiral]], X.''HG''2.1.7,4.8.11, Plu.''Lys.''7; he carries [[dispatch]]es, X.''HG''1.1.23.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0984.png Seite 984]] ὁ, 1) der Unteradmiral, zweiter Schiffsbefehlshaber bei den Lacedämoniern, Xen. Hell. 1, 1, 23. 2, 1, 7; Plut. Lys. 7; vgl. Poll. 1, 96. – 2) Sp. auch Briefschreiber, Briefträger.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0984.png Seite 984]] ὁ, 1) der [[Unteradmiral]], zweiter [[Schiffsbefehlshaber]] bei den Lacedämoniern, Xen. Hell. 1, 1, 23. 2, 1, 7; Plut. Lys. 7; vgl. Poll. 1, 96. – 2) Sp. auch [[Briefschreiber]], [[Briefträger]].
}}
{{bailly
|btext=ἐπιστολέως (ὁ) :<br />commandant en second d'une escadre, vice-amiral <i>à Lacédémone</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιστέλλω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιστολεύς:''' έως ὁ<br /><b class="num">1</b> [[писец]] или [[гонец]] Xen.;<br /><b class="num">2</b> (у лакедемонян), [[помощник командующего флотом]] Xen., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπιστολεύς''': έως, ἡ, (ἐπιστολὴ) [[γραμματεύς]], τοῦ Αὐτοκράτορος Συλλ. Ἐπιγρ. 5900, πρβλ. Σουΐδ. ἐν λ. [[ἐπιστέλλω]]. ΙΙ. παρὰ τοῖς Σπαρτιάταις, ὑποναύαρχος, Ξεν. Ἑλλ. 2. 1, 7., 4. 8, 11, κτλ.· φαίνεται δὲ ὅτι [[οὗτος]] ἦτο καὶ κομιστὴς ἐπιστολῶν ([[ἐπιστολιαφόρος]]), [[αὐτόθι]] 6. 2, 25, πρβλ. 1. 1, 23.
|lstext='''ἐπιστολεύς''': ἐπιστολέως, ἡ, (ἐπιστολὴ) [[γραμματεύς]], τοῦ Αὐτοκράτορος Συλλ. Ἐπιγρ. 5900, πρβλ. Σουΐδ. ἐν λ. [[ἐπιστέλλω]]. ΙΙ. παρὰ τοῖς Σπαρτιάταις, ὑποναύαρχος, Ξεν. Ἑλλ. 2. 1, 7., 4. 8, 11, κτλ.· φαίνεται δὲ ὅτι [[οὗτος]] ἦτο καὶ κομιστὴς ἐπιστολῶν ([[ἐπιστολιαφόρος]]), [[αὐτόθι]] 6. 2, 25, πρβλ. 1. 1, 23.
}}
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />commandant en second d’une escadre, vice-amiral <i>à Lacédémone</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιστέλλω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιστολεύς:''' -έως, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[γραμματέας]], επίσης, [[αγγελιαφόρος]], [[ταχυδρόμος]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> στους Σπαρτιάτες, [[αντιναύαρχος]], στον ίδ.
|lsmtext='''ἐπιστολεύς:''' ἐπιστολέως, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[γραμματέας]], επίσης, [[αγγελιαφόρος]], [[ταχυδρόμος]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> στους Σπαρτιάτες, [[αντιναύαρχος]], στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιστολεύς:''' έως ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[писец или гонец]] Xen.;<br /><b class="num">2)</b> (у лакедемонян), [[помощник командующего флотом]] Xen., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐπιστολεύς]], έως,<br /><b class="num">I.</b> [[secretary]]: also a [[courier]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> [[among]] the Spartans, a [[vice]]-[[admiral]], Xen. [from [[ἐπιστολή]]
|mdlsjtxt=[[ἐπιστολεύς]], έως,<br /><b class="num">I.</b> [[secretary]]: also a [[courier]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> [[among]] the Spartans, a [[vice]]-[[admiral]], Xen. [from [[ἐπιστολή]]
}}
}}