Anonymous

παραβαίνω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[([\p{Cyrillic}]+) или ([\p{Cyrillic}]+)\]\]" to "$1 или $2"
m (Text replacement - "m’" to "m'")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[([\p{Cyrillic}]+) или ([\p{Cyrillic}]+)\]\]" to "$1 или ")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''παραβαίνω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[находиться или выступать]], [[стоять рядом]]: Ἓκτωρι παρβεβᾰώς (= παραβεβώς) Hom. стоящий (в колеснице) рядом с Гектором; παραβεβήκεε οἱ [[ἡνίοχος]] Her. рядом с ним находился (или шел) возница;<br /><b class="num">2)</b> [[преступать]], [[нарушать]] (τὰ [[νόμιμα]] Her.; [[δίκην]] Aesch.; ὅρκους Arph.; τὰς σπονδάς Thuc.; τὴν παράδοσιν NT): παραβάντες Aesch. нарушители законов, преступники; [[τίνα]] δαιμόνων παραβάντες [[τάδε]] ἀναπίμπλαμεν; Her. за прегрешения против какого божества мы это терпим?; ἐὰν καὶ [[ὁτιοῦν]] παραβαθῇ Thuc. если хоть что-л. (из договорных условий) будет нарушено; παραβαινομένων Thuc. так как преступления совершались;<br /><b class="num">3)</b> [[пропускать]], [[обходить молчанием]] (τι Soph., Dem.);<br /><b class="num">4)</b> [[упускать]] (τὸν [[καιρόν]] Aesch.): οὔ με παρέβα [[φάσμα]] Eur. (это) видение не ускользнуло от меня;<br /><b class="num">5)</b> [[отходить]], [[отклонять]]: τὸ μικρὸν παραβῆναι τῆς ἀληθείας Arst. небольшое отклонение от истины;<br /><b class="num">6)</b> тж. med. проходить, продвигаться: π. εἰς τὸ [[πρόσω]] τοῦ λόγου Her. продолжать (свое) повествование;<br /><b class="num">7)</b> (о хоре в староатт. комедии) выступать с обращением к зрителям (см. [[παράβασις]]) (πρὸς τὸ [[θέατρον]] παραβῆναι Arph.).
|elrutext='''παραβαίνω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[находиться]] или [[выступать]], [[стоять рядом]]: Ἓκτωρι παρβεβᾰώς (= παραβεβώς) Hom. стоящий (в колеснице) рядом с Гектором; παραβεβήκεε οἱ [[ἡνίοχος]] Her. рядом с ним находился (или шел) возница;<br /><b class="num">2)</b> [[преступать]], [[нарушать]] (τὰ [[νόμιμα]] Her.; [[δίκην]] Aesch.; ὅρκους Arph.; τὰς σπονδάς Thuc.; τὴν παράδοσιν NT): παραβάντες Aesch. нарушители законов, преступники; [[τίνα]] δαιμόνων παραβάντες [[τάδε]] ἀναπίμπλαμεν; Her. за прегрешения против какого божества мы это терпим?; ἐὰν καὶ [[ὁτιοῦν]] παραβαθῇ Thuc. если хоть что-л. (из договорных условий) будет нарушено; παραβαινομένων Thuc. так как преступления совершались;<br /><b class="num">3)</b> [[пропускать]], [[обходить молчанием]] (τι Soph., Dem.);<br /><b class="num">4)</b> [[упускать]] (τὸν [[καιρόν]] Aesch.): οὔ με παρέβα [[φάσμα]] Eur. (это) видение не ускользнуло от меня;<br /><b class="num">5)</b> [[отходить]], [[отклонять]]: τὸ μικρὸν παραβῆναι τῆς ἀληθείας Arst. небольшое отклонение от истины;<br /><b class="num">6)</b> тж. med. проходить, продвигаться: π. εἰς τὸ [[πρόσω]] τοῦ λόγου Her. продолжать (свое) повествование;<br /><b class="num">7)</b> (о хоре в староатт. комедии) выступать с обращением к зрителям (см. [[παράβασις]]) (πρὸς τὸ [[θέατρον]] παραβῆναι Arph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj