3,271,449
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [red. εἱλκ- perf. part. εἱλκωμένος Dsc.<i>Eup</i>.1.161.2, <i>Eu.Luc</i>.16.20, pero ἡλκωμένος Gal.10.186]<br /><b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[ulcerar]], [[producir heridas]], [[lacerar]] ἑλκῶσαί τε σὸν γέροντα χρῶτα E.<i>Hec</i>.405, ὅσα ... τῶν ῥευμάτων ... ἑλκοῖ μὲν βλέφαρα Hp.<i>VM</i> 19, cf. <i>Superf</i>.29, ὅσα δ' ἂν ... τοῖς ὄνυξιν ἑλκώσῃ Arist.<i>HA</i> 630<sup>a</sup>5, en v. pas. ὦτα ... εἱλκωμένα Dsc.1.105.2<br /><b class="num">•</b>medic. τὰ ἑλκοῦντα φάρμακα [[medicamentos corrosivos, e.e., purgantes muy fuertes]] αἱ τῶν ἑλκούντων φαρμάκων δυνάμεις Dsc.1.30.2, cf. Aët.1.327, Paul.Aeg.3.59.3<br /><b class="num">•</b>fig. [[herir]], [[dañar]] φρένας ἥλκωσεν E.<i>Alc</i>.878, οἴκους E.<i>Supp</i>.223, en v. pas. τὴν διάνοιαν ἑλκοῦσθαι διὰ τὸν ἄληκτον ... φόβον Ph.2.551.<br /><b class="num">2</b> agr. [[extraer]] savia de la vid mediante una incisiones <i>Gp</i>.5.38.2<br /><b class="num">•</b>[[dañar]] el árbol al podar de mala manera las ramas, en v. pas. ὅπως μὴ ἑλκούμενα πονῇ διὰ τὴν λεπτότητα καὶ ξηρότητα τῶν κλάδων Thphr.<i>CP</i> 3.2.2, ἔνια (δένδρα) δὲ κἂν ἑλκωθῇ καὶ μεῖζον καὶ βαθύτερον, ἀπόλλυται Thphr.<i>HP</i> 4.16.1.<br /><b class="num">3</b> medic. [[cauterizar]] περὶ ἑλκωτικῆς (ἐμπλάστρου) ... δυναμένης ἀκινδύνως πέλματ(α) ἑλκῶσαι <i>PMerton</i> 12.20 (I d.C.).<br /><b class="num">II</b> intr., en v. med.-pas. [[ulcerarse]], [[llagarse]] frec. medic. ἢν δὲ ἑλκωθῇ τὰ σχάσματα καὶ ξυρραγῇ si las incisiones se ulceran y se desgarran</i> Hp.<i>Vlc</i>.24, ἑλκοῦται δὲ καὶ <ἡ> ἀρτηρίη Aret.<i>SA</i> 2.2.5, τὸ ἡλκωμένον μόριον Gal.l.c., μόρια ἑλκωθέντων ὅλως τῶν νεφρῶν Gal.17(2).770, τὸ ἡλκωμένον μόριον Gal.l.c., de pers. τοῖσιν ἑλκωθεῖσιν ὠφελίαν ἔχει ref. al vino, Mnesith.Ath.41.8, cf. Dsc.<i>Eup</i>.1.161, εἱλκωμένος cubierto de úlceras</i> del pobre Lázaro <i>Eu.Luc</i>.l.c., de anim. ἑλκουμένων γε μὴν τούτων X.<i>Eq</i>.5.1. | |dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [red. εἱλκ- perf. part. εἱλκωμένος Dsc.<i>Eup</i>.1.161.2, <i>Eu.Luc</i>.16.20, pero ἡλκωμένος Gal.10.186]<br /><b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[ulcerar]], [[producir heridas]], [[lacerar]] ἑλκῶσαί τε σὸν γέροντα χρῶτα E.<i>Hec</i>.405, ὅσα ... τῶν ῥευμάτων ... ἑλκοῖ μὲν βλέφαρα Hp.<i>VM</i> 19, cf. <i>Superf</i>.29, ὅσα δ' ἂν ... τοῖς ὄνυξιν ἑλκώσῃ Arist.<i>HA</i> 630<sup>a</sup>5, en v. pas. ὦτα ... εἱλκωμένα Dsc.1.105.2<br /><b class="num">•</b>medic. [[τὰ ἑλκοῦντα φάρμακα]] = [[medicamentos corrosivos]], e.e., [[purgantes muy fuertes]] αἱ τῶν ἑλκούντων φαρμάκων δυνάμεις Dsc.1.30.2, cf. Aët.1.327, Paul.Aeg.3.59.3<br /><b class="num">•</b>fig. [[herir]], [[dañar]] φρένας ἥλκωσεν E.<i>Alc</i>.878, οἴκους E.<i>Supp</i>.223, en v. pas. τὴν διάνοιαν ἑλκοῦσθαι διὰ τὸν ἄληκτον ... φόβον Ph.2.551.<br /><b class="num">2</b> agr. [[extraer]] savia de la vid mediante una incisiones <i>Gp</i>.5.38.2<br /><b class="num">•</b>[[dañar]] el árbol al podar de mala manera las ramas, en v. pas. ὅπως μὴ ἑλκούμενα πονῇ διὰ τὴν λεπτότητα καὶ ξηρότητα τῶν κλάδων Thphr.<i>CP</i> 3.2.2, ἔνια (δένδρα) δὲ κἂν ἑλκωθῇ καὶ μεῖζον καὶ βαθύτερον, ἀπόλλυται Thphr.<i>HP</i> 4.16.1.<br /><b class="num">3</b> medic. [[cauterizar]] περὶ ἑλκωτικῆς (ἐμπλάστρου) ... δυναμένης ἀκινδύνως πέλματ(α) ἑλκῶσαι <i>PMerton</i> 12.20 (I d.C.).<br /><b class="num">II</b> intr., en v. med.-pas. [[ulcerarse]], [[llagarse]] frec. medic. ἢν δὲ ἑλκωθῇ τὰ σχάσματα καὶ ξυρραγῇ si las incisiones se ulceran y se desgarran</i> Hp.<i>Vlc</i>.24, ἑλκοῦται δὲ καὶ <ἡ> ἀρτηρίη Aret.<i>SA</i> 2.2.5, τὸ ἡλκωμένον μόριον Gal.l.c., μόρια ἑλκωθέντων ὅλως τῶν νεφρῶν Gal.17(2).770, τὸ ἡλκωμένον μόριον Gal.l.c., de pers. τοῖσιν ἑλκωθεῖσιν ὠφελίαν ἔχει ref. al vino, Mnesith.Ath.41.8, cf. Dsc.<i>Eup</i>.1.161, εἱλκωμένος cubierto de úlceras</i> del pobre Lázaro <i>Eu.Luc</i>.l.c., de anim. ἑλκουμένων γε μὴν τούτων X.<i>Eq</i>.5.1. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |