Anonymous

άνεμος: Difference between revisions

From LSJ
6,857 bytes added ,  27 September 2022
m
no edit summary
m (Text replacement - "ΕΤΥΜΟΛ." to "ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ")
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=ο (AM [[ἄνεμος]])<br /><b>1.</b> [[ρεύμα]] αέρα που προκαλείται απο [[φυσικά]] αίτια, βίαιη [[μετακίνηση]] του αέρα [[προς]] μια [[κατεύθυνση]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> άσκοπη [[ασχολία]], [[ματαιοπονία]], [[ματαιότητα]]<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br />(κατ’ ευφημισμό) [[διάβολος]], [[δαίμονας]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> «[[πάει]] κατ’ ανέμου» ή «[[πάει]] τ’ ανέμου» — καταστρέφεται ή καταστράφηκε<br /><b>μσν.</b><br />το [[πνεύμα]] του Θεού, ο Θεός<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[αέρια]] των εντέρων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ</span></b> Η λ. [[άνεμος]] ανάγεται στην ΙΕ [[ρίζα]] <i>an∂</i>- «[[φυσώ]], [[πνέω]]». Από την [[ίδια]] [[ρίζα]] προήλθαν όχι μόνο τα αρχ. ινδ. <i>anilas</i> «[[πνοή]], [[άνεμος]], [[αέρας]]», αρχ. ιρλδ. <i>anal</i> «[[πνοή]]» κ.ά., [[αλλά]] και τα λατ. <i>anima</i> «[[πνοή]], [[άνεμος]], [[αέρας]]» και <i>animus</i> «[[ψυχή]], [[πνεύμα]]» (και οι δύο σημασίες συνενώνονται στο αρχ. ελλην. [[πνεύμα]]) και <i>animal</i> «το έχον [[ψυχή]], ζωή, το ζώο». Από τις λατινικές αυτές λέξεις προήλθαν σημαντικές λέξεις του λατινογενούς (ρωμανικού) ευρωπαϊκού λεξιλογίου, όπως λ.χ. η λ. <i>ame</i> «[[ψυχή]]» μέσω του αρχ. γαλλ. a<i>lme</i> / <i>arme</i>) της Γαλλικής, η λ. <i>alma</i> «[[ψυχή]]» της Ισπανικής και <i>anima</i> «[[ψυχή]]» της Ιταλικής, το ισπανικό καί ιταλικό <i>animo</i> «[[πνεύμα]]» καί το ευρύτερης χρήσης <i>animal</i> «ζώο» (ιταλ., γαλλ., ισπ., αγγλ., <b>κ.ά.</b>). Αντιθέτως το ελλ. [[άνεμος]] χρησιμοποιήθηκε κατ’ [[αποκλειστικότητα]] στη διεθνή επιστημονική [[ορολογία]] ως α΄ συνθετικό πολλών επιστημονικών όρων<br /><b>πρβλ.</b> λ.χ. αγγλ. <i>anemogram</i> (ανεμόγραμμα), <i>anemograph</i> (ανεμογράφος), <i>anemometer</i> (ανεμόμετρο), <i>anemoscope</i> (ανεμοσκόπιο) [[αλλά]] καί <i>anemochorous</i>, <i>anemophilous</i>, <i>anemotaxis</i>, <i>anemotropism</i> κ.ά. Σημειώνεται [[ακόμη]] πως λέξεις που δήλωναν «τον άνεμο» τόσο στην Ελληνική όσο και σε άλλες (ινδο)ευρωπαϊκές γλώσσες προήλθαν από τη συνώνυμη ΙΕ [[ρίζα]] <i>w</i><i>ē</i>-«[[πνέω]], [[φυσώ]]» (<b>πρβλ.</b> ελλην., [[άελλα]] [[άημι]], <i>αήτες</i>, [[αήτης]], [[αύρα]], κ.ά, λατ. <i>ventus</i> «[[άνεμος]]», γαλλ. <i>vent</i>, αγγλ. <i>wind</i> και <i>weather</i> «[[καιρός]]», γερμ. Wind και <i>Wetter</i> «[[καιρός]]» κ.λπ. <b>βλ. λ.</b> [[άημι]]). Τέλος, [[μεγάλη]] παραγωγική [[δύναμη]] εμφανίζει στην Ελληνική (αρχαία και νέα) η λ. [[άνεμος]] ως α΄ συνθετικό <i>ανεμ</i>(<i>ο</i>)-και ως β΄ συνθετικό -<i>ανεμος</i> (και αρχ. -<i>ήνεμος</i>)].Παράγωγα και [[σύνθετα]] της λέξης [[άνεμος]]:<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ανεμία]], [[ανεμόεις]], <i>ανεμούμαι</i>, [[ανεμώλιος]], [[Ανεμώτις]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[ανεμώδης]]<br /><b>μσν.</b><br /><i>ανέμωοις</i><br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br />[[ανέμη]], [[ανεμίζω]], [[ανεμικός]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> (Α΄ <b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b>) [[ανεμόδαρτος]], [[ανεμοστρόβιλος]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[ανεμοκοίτης]], [[ανεμοσκεπής]], [[ανεμόστροφος]], [[ανεμοσφάραγος]], [[ανεμοτρεφής]], [[ανεμοφόρητος]] [[ανεμώκης]]<br /><b>μσν.</b><br /><i>ανεμοδούριον</i>, [[ανεμομαχώ]], [[ανεμόπτερος]], [[ανεμοφθόρητος]]<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br />[[ανεμοζάλη]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[ανεμόβραχος]], [[ανεμόβροντο]], [[ανεμόβροχο]], [[ανεμογάμης]], [[ανεμογγάστρι]](-<i>ά</i>), [[ανεμοδαρμένος]], [[ανεμοδέρνω]], [[ανεμοκαίω]], [[ανεμοκίνητος]], [[ανεμοκουνώ]], <i>ανεμοκυκλογύριστος</i>, [[ανεμοκυκλοπόδης]], [[ανεμομάζωμα]], [[ανεμόμυλος]], [[ανεμόπληκτος]], [[ανεμοπόδαρος]], <i>ανεμοπύρι</i>, [[ανεμοπύρωμα]], [[ανεμοράχη]], [[ανεμοριπή]], [[ανεμορούφουλας]], [[ανεμόσαρκος]], [[ανεμόσκαλα]], [[ανεμοσκορπίζω]], [[ανεμοσουρίζω]], [[ανεμόσυκο]], [[ανεμοσυρμή]], [[ανεμοταραχή]], [[ανεμότρατα]], [[ανεμοχάφτω]], [[ανεμόχιονο]], [[ανεμόχολο]], [[ανεμαλώνι]], <i>ανεμαντλία</i>, [[ανεμάρπαστος]], [[ανεμοβλογιά]], <i>ανεμογνωμόνιο</i>, <i>ανεμόγραμμα</i>, <i>ανεμογραφία</i>, <i>ανεμογράφος</i>, [[ανεμοδείκτης]], <i>ανεμολογία</i>, <i>ανεμολόγος</i>, <i>ανεμομετρία</i>.(Β <b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b>) -<i>ΑΝΕΜΟΣ</i>: [[αλεξάνεμος]], [[επάνεμος]], <i>Ευάνεμος</i>, <i>Ευδάνεμος</i>, [[ισάνεμος]], <i>κωλυσάνεμος</i>, [[λαθάνεμος]], [[παυσάνεμος]].-<i>ΗΝΕΜΟΣ</i>: [[αλεξήνεμος]], [[απήνεμος]], [[διήνεμος]], [[δυσήνεμος]], [[ευήνεμος]], [[κατήνεμος]], [[ποδήνεμος]], [[προήνεμος]], [[προσήνεμος]], [[πυρήνεμος]], [[συνήνεμος]], [[υπερήνεμος]], [[υπήνεμος]], [[φιλήνεμος]].
|mltxt=ο (AM [[ἄνεμος]])<br /><b>1.</b> [[ρεύμα]] αέρα που προκαλείται απο [[φυσικά]] αίτια, βίαιη [[μετακίνηση]] του αέρα [[προς]] μια [[κατεύθυνση]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> άσκοπη [[ασχολία]], [[ματαιοπονία]], [[ματαιότητα]]<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br />(κατ’ ευφημισμό) [[διάβολος]], [[δαίμονας]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> «[[πάει]] κατ’ ανέμου» ή «[[πάει]] τ’ ανέμου» — καταστρέφεται ή καταστράφηκε<br /><b>μσν.</b><br />το [[πνεύμα]] του Θεού, ο Θεός<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[αέρια]] των εντέρων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ</span></b> Η λ. [[άνεμος]] ανάγεται στην ΙΕ [[ρίζα]] <i>an∂</i>- «[[φυσώ]], [[πνέω]]». Από την [[ίδια]] [[ρίζα]] προήλθαν όχι μόνο τα αρχ. ινδ. <i>anilas</i> «[[πνοή]], [[άνεμος]], [[αέρας]]», αρχ. ιρλδ. <i>anal</i> «[[πνοή]]» κ.ά., [[αλλά]] και τα λατ. <i>anima</i> «[[πνοή]], [[άνεμος]], [[αέρας]]» και <i>animus</i> «[[ψυχή]], [[πνεύμα]]» (και οι δύο σημασίες συνενώνονται στο αρχ. ελλην. [[πνεύμα]]) και <i>animal</i> «το έχον [[ψυχή]], ζωή, το ζώο». Από τις λατινικές αυτές λέξεις προήλθαν σημαντικές λέξεις του λατινογενούς (ρωμανικού) ευρωπαϊκού λεξιλογίου, όπως λ.χ. η λ. <i>ame</i> «[[ψυχή]]» μέσω του αρχ. γαλλ. a<i>lme</i> / <i>arme</i>) της Γαλλικής, η λ. <i>alma</i> «[[ψυχή]]» της Ισπανικής και <i>anima</i> «[[ψυχή]]» της Ιταλικής, το ισπανικό καί ιταλικό <i>animo</i> «[[πνεύμα]]» καί το ευρύτερης χρήσης <i>animal</i> «ζώο» (ιταλ., γαλλ., ισπ., αγγλ., <b>κ.ά.</b>). Αντιθέτως το ελλ. [[άνεμος]] χρησιμοποιήθηκε κατ’ [[αποκλειστικότητα]] στη διεθνή επιστημονική [[ορολογία]] ως α΄ συνθετικό πολλών επιστημονικών όρων<br /><b>πρβλ.</b> λ.χ. αγγλ. <i>anemogram</i> (ανεμόγραμμα), <i>anemograph</i> (ανεμογράφος), <i>anemometer</i> (ανεμόμετρο), <i>anemoscope</i> (ανεμοσκόπιο) [[αλλά]] καί <i>anemochorous</i>, <i>anemophilous</i>, <i>anemotaxis</i>, <i>anemotropism</i> κ.ά. Σημειώνεται [[ακόμη]] πως λέξεις που δήλωναν «τον άνεμο» τόσο στην Ελληνική όσο και σε άλλες (ινδο)ευρωπαϊκές γλώσσες προήλθαν από τη συνώνυμη ΙΕ [[ρίζα]] <i>w</i><i>ē</i>-«[[πνέω]], [[φυσώ]]» (<b>πρβλ.</b> ελλην., [[άελλα]] [[άημι]], <i>αήτες</i>, [[αήτης]], [[αύρα]], κ.ά, λατ. <i>ventus</i> «[[άνεμος]]», γαλλ. <i>vent</i>, αγγλ. <i>wind</i> και <i>weather</i> «[[καιρός]]», γερμ. Wind και <i>Wetter</i> «[[καιρός]]» κ.λπ. <b>βλ. λ.</b> [[άημι]]). Τέλος, [[μεγάλη]] παραγωγική [[δύναμη]] εμφανίζει στην Ελληνική (αρχαία και νέα) η λ. [[άνεμος]] ως α΄ συνθετικό <i>ανεμ</i>(<i>ο</i>)-και ως β΄ συνθετικό -<i>ανεμος</i> (και αρχ. -<i>ήνεμος</i>)].Παράγωγα και [[σύνθετα]] της λέξης [[άνεμος]]:<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ανεμία]], [[ανεμόεις]], <i>ανεμούμαι</i>, [[ανεμώλιος]], [[Ανεμώτις]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[ανεμώδης]]<br /><b>μσν.</b><br /><i>ανέμωοις</i><br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br />[[ανέμη]], [[ανεμίζω]], [[ανεμικός]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> (Α΄ <b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b>) [[ανεμόδαρτος]], [[ανεμοστρόβιλος]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[ανεμοκοίτης]], [[ανεμοσκεπής]], [[ανεμόστροφος]], [[ανεμοσφάραγος]], [[ανεμοτρεφής]], [[ανεμοφόρητος]] [[ανεμώκης]]<br /><b>μσν.</b><br /><i>ανεμοδούριον</i>, [[ανεμομαχώ]], [[ανεμόπτερος]], [[ανεμοφθόρητος]]<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br />[[ανεμοζάλη]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[ανεμόβραχος]], [[ανεμόβροντο]], [[ανεμόβροχο]], [[ανεμογάμης]], [[ανεμογγάστρι]](-<i>ά</i>), [[ανεμοδαρμένος]], [[ανεμοδέρνω]], [[ανεμοκαίω]], [[ανεμοκίνητος]], [[ανεμοκουνώ]], <i>ανεμοκυκλογύριστος</i>, [[ανεμοκυκλοπόδης]], [[ανεμομάζωμα]], [[ανεμόμυλος]], [[ανεμόπληκτος]], [[ανεμοπόδαρος]], <i>ανεμοπύρι</i>, [[ανεμοπύρωμα]], [[ανεμοράχη]], [[ανεμοριπή]], [[ανεμορούφουλας]], [[ανεμόσαρκος]], [[ανεμόσκαλα]], [[ανεμοσκορπίζω]], [[ανεμοσουρίζω]], [[ανεμόσυκο]], [[ανεμοσυρμή]], [[ανεμοταραχή]], [[ανεμότρατα]], [[ανεμοχάφτω]], [[ανεμόχιονο]], [[ανεμόχολο]], [[ανεμαλώνι]], <i>ανεμαντλία</i>, [[ανεμάρπαστος]], [[ανεμοβλογιά]], <i>ανεμογνωμόνιο</i>, <i>ανεμόγραμμα</i>, <i>ανεμογραφία</i>, <i>ανεμογράφος</i>, [[ανεμοδείκτης]], <i>ανεμολογία</i>, <i>ανεμολόγος</i>, <i>ανεμομετρία</i>.(Β <b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b>) -<i>ΑΝΕΜΟΣ</i>: [[αλεξάνεμος]], [[επάνεμος]], <i>Ευάνεμος</i>, <i>Ευδάνεμος</i>, [[ισάνεμος]], <i>κωλυσάνεμος</i>, [[λαθάνεμος]], [[παυσάνεμος]].-<i>ΗΝΕΜΟΣ</i>: [[αλεξήνεμος]], [[απήνεμος]], [[διήνεμος]], [[δυσήνεμος]], [[ευήνεμος]], [[κατήνεμος]], [[ποδήνεμος]], [[προήνεμος]], [[προσήνεμος]], [[πυρήνεμος]], [[συνήνεμος]], [[υπερήνεμος]], [[υπήνεμος]], [[φιλήνεμος]].
}}
{{trml
|trtx=Abaza: пша; Abkhaz: аԥша; Adyghe: жьыбгъэ; Afar: caacaya; Afrikaans: wind; Ainu: レラ; Aklanon: hangin; Alabama: mahli; Albanian: erë; Aleut: slagux; Amharic: ነፋስ; Apalaí: tyryrykane; Arabic: رِيح‎; Egyptian Arabic: ريح‎; Hijazi Arabic: رياح‎, هوا‎; Moroccan Arabic: ريح‎; Aragonese: viento; Armenian: քամի; Old Armenian: հողմ, քամի; Aromanian: vimtu; Assamese: বতাহ; Asturian: vientu; Avar: гьури; Aymara: saxra; Azerbaijani: külək, yel; Bahnar: kial; Baluchi: گوات‎; Bashkir: ел; Basque: haize; Bau Bidayuh: sobak; Baure: vir; Belarusian: вецер; Bengali: বায়ু; Bikol Central Bikol Legazpi: paros; Bikol Naga: duros; Bislama: win; Bouyei: ndumx; Breton: avel; Old Breton: auel; Brunei Bisaya: angin; Brunei Malay: angin; Bulgarian: вятър; Burmese: လေ; Buryat: һалхин; Catalan: vent; Cebuano: hangin; Central Atlas Tamazight: ⴰⴹⵓ; Central Melanau: pangai; Chamicuro: timili; Chechen: мох; Chepang: मारुः; Cherokee: ᎦᏃᎸᎥᏍᎬ, ᎤᏃᎴ; Chichewa: mphepo; Chickasaw: mahli; Chinese Cantonese: 風, 风; Dungan: фын; Hakka: 風, 风; Jin: 風, 风; Mandarin: 風, 风; Min Dong: 風, 风; Min Nan: 風, 风; Wu: 風, 风; Chuvash: ҫил; Cornish: awel, gwyns; Corsican: ventu; Crimean Tatar Latin: yel, ruzgâr; Czech: vítr; Dakota: tate; Dalmatian: viant; Danish: vind, blæst, luftstrøm; Dhivehi: ވައި‎; Dolgan: тыал; Drung: nvmbeung; Dupaningan Agta: paras; Dutch: [[wind]]; Dzongkha: རླུང་མ།; Egyptian TAw w;; Emilian: vänt; Erzya: варма; Esperanto: vento; Estonian: tuul; Even: хунӊэ, эдэн; Evenki: эдын; Ewe: aya; Extremaduran: vientu; Faroese: vindur; Fijian: cagi; Finnish: tuuli; Franco-Provençal: vinse; French: [[vent]]; Friulian: vint; Gagauz: lüzgär; Galician: vento; Georgian: ქარი; German: [[Wind]]; Gothic: 𐍅𐌹𐌽𐌳𐍃; Greek: [[άνεμος]]; Ancient Greek: [[ἄνεμος]]; Greenlandic: anori; Guaraní: yvytu; Gujarati: પવન; Haitian Creole: van; Hausa: iska; Hawaiian: makani; Hebrew: רוּחַ‎ or; Hiligaynon: hangin; Hindi: हवा, पवन; Hungarian: szél; Iban: angin; Icelandic: vindur; Ido: vento; Ilocano: angin; Indonesian: angin; Ingrian: tuuli; Ingush: мух; Interlingua: vento; Inuktitut: ᐊᓄᕆ; Iranun: andu'; Irish: gaoth; Old Irish: feth, gáeth; Isthmus Zapotec: bi; Istriot: vento; Italian: [[vento]]; Iu Mien: nziaaux; Japanese: 風; Javanese: angin; Jingpho: nbung; Kabuverdianu: vent'; Kalmyk: салькн; Kannada: ಗಾಳಿ; Kapampangan: angin; Karachay-Balkar: жел, джел; Karelian: tuuli; Kashubian: wiater; Kaurna: warri; Kazakh: жел; Ket: бей; Khakas: чил; Khmer: ខ្យល់; Kildin Sami: пӣӈӈк; Kimaragang: sarup; Komi-Zyrian: тӧв; Kongo: tembo; Korean: 바람; Koryak: кытэг; Kumyk: ел; Kurdish Central Kurdish: با‎; Laki: ڤا‎; Northern Kurdish: ba; Southern Kurdish: وا‎; Kyrgyz: жел, шамал; Ladino: ayre; Lak: марч; Lao: ລົມ; Latgalian: viejs; Latin: [[ventus]]; Latvian: vējš; Laz: ixi; Lithuanian: vėjas; Livonian: tūļ; Lotud: tongus; Luganda: embuyaga; Luxembourgish: Wand; Lü: ᦟᦳᧄ; Macedonian: ветер; Malay Jawi: اڠين‎, باد‎, بايو‎, ڤاوان‎, ريح‎; Rumi: angin, bad, bayu, pawana, rih; Malayalam: കാറ്റ്; Maltese: riħ; Manchu: ᡝᡩᡠᠨ; Mansi: во̄т; Manx: geay; Maori: hau; Mapudungun: kvrvf; Maranao: hangin; Marathi: वारा; Mari Eastern Mari: мардеж; Mauritian Creole: labriz; Yucatec Maya: iik'; Middle Persian: 𐭥𐭠𐭲‎; Mirandese: biento; Miyako: カジ; Mohawk: ówera; Mohegan-Pequot: wutun; Moksha: варма; Mon: ကျာ; Mongolian: салхи; Mòcheno: bint; Nahuatl Classical: ehēcatl; Guerrero: ajakatl; Highland Puebla: ejecat; Mecayapan: ejecaꞌ; Michoacán: ijyecal; Northern Puebla: yehyecatl; Tetelcingo: yejyecatl; Tlamacazapa: yejyekatl; Nanai: хэдун; Navajo: níłchʼi, níyol; Negidal: эдын; Nepali: हावा; Newar: phē; Ngarrindjerri: mayi; Ngazidja Comorian: upepo; Norman: vent; North Frisian: winj; Northern Ohlone: túj̄e; Northern Sami: biegga; Northern Thai: ᩃᩫ᩠ᨾ; Norwegian: vind; Occitan: vent; Ojibwe: noodin; Old Church Slavonic Cyrillic: вѣтръ; Glagolitic: ⰲⱑⱅⱃⱏ; Old English: wind; Old French: vent; Oriya: ବାତ; Oroch: эдин, эди; Orok: хэдун, хэду; Oromo: bubbee; Ossetian: дымгӕ, уад; Parthian: 𐭅𐭀𐭃‎; Pashto: باد‎; Paumarí: sirisiri; Persian: باد‎; Picard: vint; Piedmontese: vent; Pipil: ejekat; Pitjantjatjara: waḻpa; Plautdietsch: Wint; Polabian: v́otĕr; Polish: wiatr; Portuguese: [[vento]]; Punjabi: ਹਵਾ; Quechua: wayra, waira; Romani: balval; Romanian: vânt; Romansch: vent; Rungus: bbarat; Russian: [[ветер]]; Rwanda-Rundi: umuyaga; S'gaw Karen: ကလံၤ; Saanich: SPW̱ELO¸; Samoan: matagi; Sanskrit: वात, वायु, अनिल, पवनमारुत; Sardinian: bentu, ventu; Scottish Gaelic: gaoth; Sebop: kepo, celevut; Serbo-Croatian Cyrillic: вје̏тар, ве̏тар; Roman: vjȅtar, vȅtar; Seychellois Creole: labriz; Shan: လူမ်း; Shona: mhepo Shor: салғын; Sichuan Yi: ꃅꆳ; Sicilian: ventu; Sindhi: ھوا‎; Sinhalese: හුළඟ; Slovak: vietor; Slovene: veter; Slovincian: vjãtăr; Somali: dabayl; Sorbian Lower Sorbian: wětš; Upper Sorbian: wětřik; Sotho: moya; Southern Altai: салкын, јел; Southern Sami: bïegke; Spanish: [[viento]]; Sranan Tongo: winti; Sumerian: tumu; Sundanese: maruta, bayu; Svan: ბიქვ; Swahili: upepo; Swedish: vind, blåst; Tabasaran: микӏ; Tagal Murut: livut; Tagalog: hangin; Tahitian: matai; Tajik: бод; Tamil: காற்று; Taos: wǫ́nemą; Tashelhit: ⴰⴹⵓ, ⴰⵊⴰⵡⵡⵏ; Tatar: җил; Tausug: hangin; Telugu: పవనము, తెమ్మెర; Thai: ลม; Tibetan: རླུང; Timugon Murut: bagiu; Tocharian A: want; Tocharian B: yente; Tok Pisin: win; Tongan: matangi; Turkish: rüzgâr, yel, esin, esinti; Turkmen: ýel; Tuvan: салгын, хат; Udihe: эди; Udmurt: тӧл; Ugaritic: 𐎗𐎈; Ukrainian: ві́тер; Ulch: хэду; Urdu: ہوا‎, پون‎; Uyghur: شامال‎; Uzbek: shamol, yel; Venetian: vent, vènt, vento; Veps: tullei; Vietnamese: gió; Volapük: vien; Voro: tuul'; Votic: tuuli; Walloon: vint, air; Waray-Waray: hangin; Welsh: awel, gwynt; West Coast Bajau: beriu; West Frisian: wyn; White Hmong: cua; Wolof: ngelaw, ngelew; Xhosa: umoya; Yagara: buran; Yagnobi: шамол; Yakut: тыал; Yiddish: ווינט‎; Yoruba: afẹ́fẹ́, ẹ̀fúfú; Yurok: rookw; Yámana: uša; Zazaki: va; Zealandic: wind; Zhuang: rumz; Zulu: umoya ǃXóõ: ǂqhùe
}}
}}