3,277,119
edits
m (Text replacement - ".[[" to ". [[") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diale/gw | |Beta Code=diale/gw | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pick out]], <span class="bibl">Hdt.8.107</span>, <span class="bibl">113</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>8.9</span>, etc.; [[πτῶμα]] [[glean]] [[fallen]] [[olive]]s, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>102.20</span>; cf. [[διαλέγειν]]· [[ἀνακαθαιρέω|ἀνακαθαίρειν]], Hsch.; [[select]], [[separate]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>735b</span>; [[examine]], [[check]] [[document]]s, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>11.26</span> (ii B.C.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">διαλέγων τὴν ὀπήν</b> [[pick]]ing [[open]] the [[hole]], to [[escape]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>720</span>; cf. <b class="b3">διαλέξαι· διορύξαι</b>, Hsch. </span><span class="sense"><span class="bld">B</span> as Dep., [[διαλέγομαι]]: fut. διαλέξομαι <span class="bibl">Isoc.12.5</span> and 112; also διαλεχθήσομαι <span class="bibl">Id.9.34</span>, <span class="bibl">D.18.252</span>; διαλεγήσομαι <span class="title">Inscr.Perg.</span>5 (iii B.C.): aor. διελεξάμην Hom., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>343</span>; Aeol. imper. ζάλεξαι <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span> 16.3</span>; also διελέχθην <span class="bibl">Hdt.3.51</span>, and always in Att. Inscrr., <span class="title">IG</span>22.657, etc.: less freq. aor. 2 διελέγην <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>154a34</span>, <span class="bibl">159a5</span>, <span class="bibl">Scymn.7</span>, <span class="title">IG</span>5(1).5.5 (Lacon.), <span class="title">GDI</span>5163a2 (Crete), <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.130</span> (iii B.C.), <span class="title">IG</span> 22.1236; 3pl. διέλεγεν <span class="title">CIG</span>3656.7 (Cyzic.): pf. διείλεγμαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span> 158c</span>, <span class="bibl">Isoc.5.81</span>: plpf. διείλεκτο <span class="bibl">D.21.119</span>, but in pass. sense, <span class="bibl">Lys.9.5</span>:—[[hold converse with]], c. dat. pers., μοι ταῦτα φίλος διελέξατο θυμός <span class="bibl">Il.11.407</span>, cf. <span class="bibl">Archil.80</span>, <span class="bibl">Hdt.3.50</span>,<span class="bibl">51</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>425</span>, etc.; πρὸς ἀλλήλους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>272c</span>, etc.; <b class="b3">δ. τί τινι</b> or <b class="b3">πρός τινα</b>, [[discuss]] a [[question]] with another, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.10.1</span>, <span class="bibl">1.6.1</span>; <b class="b3">δ. ὅρους</b> [[talk]] in [[definition]]s, <span class="bibl">Arist.<span class="title">APo.</span> 92b32</span>; δ. περί τινος <span class="bibl">Isoc.3.8</span>, <span class="bibl">D.18.252</span>; ἀνὴρ ἀνδρὶ δ. <span class="bibl">Th.8.93</span>; <b class="b3">δ. τινὶ μὴ ποιεῖν</b> [[argue with]] one against doing, <span class="bibl">Id.5.59</span>; εἰ τουτὶ τὸ ῥῆμα, ἀλλὰ μὴ τουτὶ διελέχθην ἐγώ <span class="bibl">D.18.232</span>; <b class="b3">οἱ νόμοι οὐδὲν τούτῳ δ</b>. [[have]] [[nothing]] to [[say]] to him, [[concern]] him not, <span class="bibl">Id.43.59</span>; ὁ νομοθέτης οὔπω τινὶ δ. <span class="bibl">Aeschin.1.17</span>; δ. πρός τι to [[argue]] on .., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>159a7</span>; or <b class="b2">against .</b>., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>185a6</span>: abs., to [[discourse]], [[reason]], <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.5.12</span>; δ. περί τινος <span class="bibl">Isoc.5.109</span>, etc., freq. in <span class="bibl">Pl., <span class="title">Ap.</span>33a</span>, al.; γλῶσσα εὔτροχος ἐν τῷ δ. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>7</span>; [[reason]], [[calculate]], = [[διαλογίζομαι]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Marc.</span>18</span>:—the Act. in med. sense, <span class="bibl">Hermipp.40</span>; <b class="b3">οἱ διαλεγόμενοι</b>, of logicians, Polystr.<span class="bibl">p.6</span> W., al. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in Philosophy, [[practise dialectic]], [[elicit conclusions by discussion]], οὐκ ἐρίζειν ἀλλὰ δ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>454a</span>, cf. <span class="bibl">511c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>167e</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> later, [[discourse]], [[lecture]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.21.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[use a dialect]] or [[use a language]], κατὰ ταὐτά τισι δ. <span class="bibl">Hdt.1.142</span>; Φοινικιστί <span class="bibl">Plb.1.80.6</span>; [[write in prose]], opp. [[ποιεῖν]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[speak articulately]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>535b2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> in Att., euphemism for [[συνουσιάζω]], [[have intercourse]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>890</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>1082</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>171</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span> 20</span>, Hierocl.<span class="bibl">p.64A.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> [[have dealings with]], <span class="title">OGI</span>484.23 (Pergam.).</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pick out]], <span class="bibl">Hdt.8.107</span>, <span class="bibl">113</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>8.9</span>, etc.; [[πτῶμα]] [[glean]] [[fallen]] [[olive]]s, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>102.20</span>; cf. [[διαλέγειν]]· [[ἀνακαθαιρέω|ἀνακαθαίρειν]], Hsch.; [[select]], [[separate]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>735b</span>; [[examine]], [[check]] [[document]]s, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>11.26</span> (ii B.C.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">διαλέγων τὴν ὀπήν</b> [[pick]]ing [[open]] the [[hole]], to [[escape]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>720</span>; cf. <b class="b3">διαλέξαι· διορύξαι</b>, Hsch. </span><span class="sense"><span class="bld">B</span> as Dep., [[διαλέγομαι]]: fut. διαλέξομαι <span class="bibl">Isoc.12.5</span> and 112; also διαλεχθήσομαι <span class="bibl">Id.9.34</span>, <span class="bibl">D.18.252</span>; διαλεγήσομαι <span class="title">Inscr.Perg.</span>5 (iii B.C.): aor. διελεξάμην Hom., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>343</span>; Aeol. imper. ζάλεξαι <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span> 16.3</span>; also διελέχθην <span class="bibl">Hdt.3.51</span>, and always in Att. Inscrr., <span class="title">IG</span>22.657, etc.: less freq. aor. 2 διελέγην <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>154a34</span>, <span class="bibl">159a5</span>, <span class="bibl">Scymn.7</span>, <span class="title">IG</span>5(1).5.5 (Lacon.), <span class="title">GDI</span>5163a2 (Crete), <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.130</span> (iii B.C.), <span class="title">IG</span> 22.1236; 3pl. διέλεγεν <span class="title">CIG</span>3656.7 (Cyzic.): pf. διείλεγμαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span> 158c</span>, <span class="bibl">Isoc.5.81</span>: plpf. διείλεκτο <span class="bibl">D.21.119</span>, but in pass. sense, <span class="bibl">Lys.9.5</span>:—[[hold converse with]], c. dat. pers., μοι ταῦτα φίλος διελέξατο θυμός <span class="bibl">Il.11.407</span>, cf. <span class="bibl">Archil.80</span>, <span class="bibl">Hdt.3.50</span>,<span class="bibl">51</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>425</span>, etc.; πρὸς ἀλλήλους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>272c</span>, etc.; <b class="b3">δ. τί τινι</b> or <b class="b3">πρός τινα</b>, [[discuss]] a [[question]] with another, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.10.1</span>, <span class="bibl">1.6.1</span>; <b class="b3">δ. ὅρους</b> [[talk]] in [[definition]]s, <span class="bibl">Arist.<span class="title">APo.</span> 92b32</span>; δ. περί τινος <span class="bibl">Isoc.3.8</span>, <span class="bibl">D.18.252</span>; ἀνὴρ ἀνδρὶ δ. <span class="bibl">Th.8.93</span>; <b class="b3">δ. τινὶ μὴ ποιεῖν</b> [[argue with]] one against doing, <span class="bibl">Id.5.59</span>; εἰ τουτὶ τὸ ῥῆμα, ἀλλὰ μὴ τουτὶ διελέχθην ἐγώ <span class="bibl">D.18.232</span>; <b class="b3">οἱ νόμοι οὐδὲν τούτῳ δ</b>. [[have]] [[nothing]] to [[say]] to him, [[concern]] him not, <span class="bibl">Id.43.59</span>; ὁ νομοθέτης οὔπω τινὶ δ. <span class="bibl">Aeschin.1.17</span>; δ. πρός τι to [[argue]] on .., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>159a7</span>; or <b class="b2">against .</b>., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>185a6</span>: abs., to [[discourse]], [[reason]], <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.5.12</span>; δ. περί τινος <span class="bibl">Isoc.5.109</span>, etc., freq. in <span class="bibl">Pl., <span class="title">Ap.</span>33a</span>, al.; γλῶσσα εὔτροχος ἐν τῷ δ. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>7</span>; [[reason]], [[calculate]], = [[διαλογίζομαι]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Marc.</span>18</span>:—the Act. in med. sense, <span class="bibl">Hermipp.40</span>; <b class="b3">οἱ διαλεγόμενοι</b>, of logicians, Polystr.<span class="bibl">p.6</span> W., al. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in Philosophy, [[practise dialectic]], [[elicit conclusions by discussion]], οὐκ ἐρίζειν ἀλλὰ δ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>454a</span>, cf. <span class="bibl">511c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>167e</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> later, [[discourse]], [[lecture]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.21.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[use a dialect]] or [[use a language]], κατὰ ταὐτά τισι δ. <span class="bibl">Hdt.1.142</span>; Φοινικιστί <span class="bibl">Plb.1.80.6</span>; [[write in prose]], opp. [[ποιεῖν]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[speak articulately]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>535b2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> in Att., euphemism for [[συνουσιάζω]], [[have intercourse]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>890</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>1082</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>171</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span> 20</span>, Hierocl.<span class="bibl">p.64A.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> [[have dealings with]], <span class="title">OGI</span>484.23 (Pergam.).</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ζαλέγω Sapph.27.6, 134<br /><b class="num">• Morfología:</b> [aor. inf. [[διαειπέμεν]] <i>Od</i>.4.215, part. [[διαϝειπάμενος]] <i>ICr</i>.4.72.9.27 (Gortina V a.C.), med. ind. διελέξατο <i>Il</i>.11.407, Alc.129.21, lesb. c. tm. ζὰ ... ἐλεξάμαν Sapph.134, pas. ind. διελέγην <i>PPetr</i>.3.43ue.3.15 (III d.C.), arcad. part. dat. plu. διαλεχθέσσι <i>IM</i> 38.8 (III a.C.); med.-pas. perf. διείλεγμαι Phld.<i>Piet</i>.p.114S., <i>BGU</i> 1080.11 (III d.C.); conjugación supletiva sobre [[διεῖπον]], [[διερῶ]], διείρηκα]<br /><b class="num">A</b> usos concr. no ref. a palabras, tr.<br /><b class="num">1</b> de cantidades discretas [[seleccionar]], [[escoger]] τῆς στρατιῆς διαλέγειν τοὺς βούλεται Hdt.8.107, cf. 113, X.<i>Oec</i>.8.9, Arist.<i>APo</i>.98<sup>a</sup>2 (cód.), Plb.5.8.8, διαλέγοντες πτῶμα παῖδες niños que recogen la (aceituna) caída separando las estropeadas</i> <i>PFay</i>.102.20 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[separar]], [[distinguir]] τά τε ὑγιῆ καὶ τὰ μή Pl.<i>Lg</i>.735b, ἅπαντα εἰς καθαρὸν διαλέξω separaré todos (los elementos del cosmos) para la purificación</i>, <i>Orac.Sib</i>.8.412, cf. 3.87, Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[seleccionar]] peticiones para su tramitación judicial ἀποστεῖλαι μου τὴν ἔντευξιν ἐπὶ τοὺς χρηματιστάς, ὅπως διαλέξαντες αὐτὴν εἰς κατάστασιν ... κρίνωσιν <i>PFay</i>.11.26 (II a.C.), cf. <i>PTeb</i>.783.1 (II a.C.), <i>PBerl.Leihg</i>.10.10 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> de cantidades no discretas, arq. [[abrir de lado a lado]], [[agrandar]], [[ensanchar]] τὴν ὀπήν Ar.<i>Lys</i>.720, τὸ θύρετρον <i>ID</i> 372A.94 (III/II a.C.), διαλέξαι· διορύξαι Hsch.δ 1129.<br /><b class="num">B</b> gener. en v.med. y med.-pas., de palabras<br /><b class="num">I</b> en forma unidireccional<br /><b class="num">1</b> [[hablar]], [[decir]], [[hacer(se) reflexiones]] en forma interiorizada, con intervención de θυμός: ἀλλὰ τίη μοι ταῦτα φίλος διελέξατο θυμός; pero, ¿por qué mi corazón me dijo esto?</i>, <i>Il</i>.11.407, 17.97, 21.562, ὁ φύσκων οὐ διελέξατο πρὸς θυμὸν el panzudo (Pítaco) no habló con su corazón, e.e. no reflexionó</i> Alc.l.c., πρὸς τὸν θυμόν (ref. a Archil.221), Arist.<i>Pol</i>.1328<sup>a</sup>5, cf. Theoc.30.11.<br /><b class="num">2</b> a otra pers. [[dirigir la palabra]], [[decir]], [[contar]], [[relatar]] c. dat. δίειπέ μοι ὄφρα [[δαείω]] <i>Il</i>.10.425, τί μοι διαλέγει; ¿qué me cuentas?</i> Ar.<i>Ec</i>.930, cf. Men.<i>Sam</i>.384, Διοδώρῳ ... τοιάδε X.<i>Mem</i>.2.10.1, διαθέμενον μηδένα ... τῶν [[ἑαυτοῦ]] οἰκείων διαλεχθῆναι Κλέωνι (demostraré) que había dispuesto que ninguno de su familia dirigiera la palabra a Cleón</i> Is.9.16, cf. 20<i>bis</i>, ἡμῖν ὡς υἱοῖς <i>Ep.Hebr</i>.12.5, cf. Aesop.10, οὐδὲν δὲ ὧν ἀγνοεῖς διαλεξόμεθα τῇ παιδίσκῃ Aristaenet.1.4.29<br /><b class="num">•</b>c. rég. prep. ταῦτα πρὸς τὸν κατήγορον Gorg.B 11a.22, πρὸς Ἕλληνας ἡμᾶς σαφεῖ ... τῷ στόματι [[διείλεκται]] Attic.4.19, abs. διαλεγομένῳ ... οὔ τι προσδιελέγετο nada replicaba a quien le dirigía la palabra</i> Hdt.3.50.<br /><b class="num">3</b> jur. [[referirse expresamente a]] ὁ νομοθέτης οὔπω διαλέγεται αὐτῷ τῷ σώματι τοῦ παιδός el legislador no se refiere a la persona misma del niño</i> Aeschin.1.18, (οἱ νόμοι) τουτῳὶ οὐδὲν διαλέγονται D.43.59<br /><b class="num">•</b>[[concernir]], [[aplicarse]] ἡ τῆς ἀμειπτικῆς ἐργασίας δοκεῖ μόνοις τοῖς ἐργασταῖς διαλέγεσθαι el asunto del negocio del cambio de dinero parece aplicarse sólo a los cambistas</i>, <i>OGI</i> 484.23 (Pérgamo II d.C.).<br /><b class="num">4</b> admin. [[fijar de palabra un plazo]], [[comprometerse de palabra]] a pagar una deuda αἰ ... [[διαϝειπάμενος]] ἀποθάνοι <i>ICr</i>.l.c., διειπάμενος ἐν ᾧ πάλιν αὐτοῖς ἀποδώσει Arist.<i>Oec</i>.1351<sup>b</sup>5, cf. <i>EE</i> 1243<sup>a</sup>31.<br /><b class="num">II</b> recíproco entre dos o más interlocutores<br /><b class="num">1</b> [[dialogar]], [[conversar]] c. dat. [[διαειπέμεν]] ἀλλήλοισιν <i>Od</i>.4.215, cf. Archil.221, τῷ Ἱππίᾳ Th.6.57, τοῖς ... πρεσβύταις Pl.<i>R</i>.328d, cf. 527e, <i>Plt</i>.272c, Ar.<i>Nu</i>.425, Din.1.58, ἀνὴρ ἀνδρὶ δ. Th.8.93, τοῖς πολεμίοις Arist.<i>Rh</i>.1374<sup>a</sup>5, ἑαυτῷ Aeschin.3.77, τοῖς θεοῖς Plb.10.5.5, cf. s. cont., Sapph.134, Paus.8.53.2, Arr.<i>Epict</i>.3.22.84, Origenes <i>Hom</i>.18.6 <i>in Ier</i>.(p.159), ὑπὲρ οὗ σοι ... διελεγόμην (la manta) sobre la que conversé contigo</i>, <i>PSI</i> 401.4 (III a.C.), c. rég. prep. πρὸς τοὺς ἀδικουμένους πράως Thphr.<i>Char</i>.1.3, πρὸς Φαραω [[LXX]] <i>Ex</i>.6.27, πρὸς ἕτερον περὶ τούτου Lys.12.24, cf. Isoc.3.8, Plu.<i>Marc</i>.18, Luc.<i>Asin</i>.50, <i>PPetr</i>.3.43.3.15 (III d.C.), abs. o c. adv. μικρόν Lys.16.19, cf. Pl.<i>Phd</i>.63d, Men.<i>Pc</i>.509, Hermipp.41<br /><b class="num">•</b>frec. c. complet. [[dialogar]], [[celebrar conversaciones para]] Ἄγιδι διελεγέσθην μὴ ποιεῖν μάχην celebraron conversaciones con Agis para no entrar en batalla</i> Th.5.59, τοῖς προεστῶσι τοῦ δήμου μὴ δεδιέναι Plu.<i>Alc</i>.14, cf. I.<i>AI</i> 12.18, Philostr.<i>VA</i> 2.40.<br /><b class="num">2</b> [[discutir]], [[debatir]] (sobre temas científicos o filosóficos, etc.) περὶ ποίων ἀριθμῶν Pl.<i>R</i>.526a, ἃ πρὸς Ἀντιφῶντα ... διελέχθη lo que discutió (Sócrates) con Antifonte</i> X.<i>Mem</i>.1.6.1, αὐτοῖς ἀπὸ τῶν γραφῶν <i>Act.Ap</i>.17.2, πρὸς [[ἀλλήλους]] ... τίς μείζων <i>Eu.Marc</i>.9.34<br /><b class="num">•</b>abs. o c. adv. ἵνα μὴ σκοτεινῶς διαλεγώμεθα Pl.<i>R</i>.558d, μὴ διαλέγου no discutas</i> Ar.<i>Ra</i>.176, <i>Pax</i> 1061.<br /><b class="num">3</b> gener. abs. o con giro adv. [[practicar la dialéctica]] basada en preguntas y respuestas como método cognoscitivo νομίζω κατὰ βραχύ τε δύνασθαι διαλέγεσθαι, καὶ <τὰν> ἀλάθειαν τῶν πραγμάτων ἐπίστασθαι <i>Dialex</i>.8.1, οὐδὲ χρήματα ... λαμβάνων διαλέγομαι y no practico la dialéctica por dinero</i> Pl.<i>Ap</i>.33a, cf. <i>Grg</i>.449b, διαλέγεσθαι δυνατώτατοι X.<i>Mem</i>.4.5.12, op. [[ἐρίζειν]] Pl.<i>R</i>.454a, cf. <i>Tht</i>.167e, οἱ διαλεγόμενοι Polystr.<i>Contempt</i>.7.24, cf. Attic.1.39.<br /><b class="num">•</b>inf. subst. τὸ διαλέγεσθαι [[la dialéctica]] ἡ τοῦ διαλέγεσθαι ἐπιστήμη Pl.<i>R</i>.511c, cf. 532a, ἔφη ... τὸ διαλέγεσθαι ὀνομασθῆναι ἐκ τοῦ συνιόντας κοινῇ βουλεύεσθαι διαλέγοντας κατὰ [[γένη]] τὰ πράγματα X.<i>Mem</i>.4.5.12, dif. de la retórica, Pl.<i>Grg</i>.448d, unida al razonamiento τὸ δ. καὶ τὸ λόγῳ χρῆσθαι ταὐτόν Pl.<i>Alc</i>.1.129c, cf. <i>Grg</i>.458b, Arist.<i>SE</i> 165<sup>a</sup>38, dif. de διδάσκειν Arist.<i>SE</i> 171<sup>b</sup>1, τὸ πρὸς τοὔνομα διαλέγεσθαι ejercitar la dialéctica en relación al nombre</i>, e.d. hacer un juego dialéctico puramente verbal</i> Arist.<i>Top</i>.108<sup>a</sup>35, cf. <i>Ph</i>.185<sup>a</sup>6.<br /><b class="num">III</b> fig. c. dat. de pers. o asimilados [[tener relación o trato]] marital τῶν συγγενῶν τοῦ ἀνδρὸς ᾧ βούλεται διαλέγεσθαι τὴν ἐπίκληρον que la heredera (en cierto caso) puede tener trato marital con el que quiera de los parientes del marido</i> Sol.<i>Lg</i>.52a, del trato sexual gener. οὐκ ἂν διαλεχθείην διεσπλεκωμένῃ no tendría yo trato con una que ha sido sobada, e.e. con una redomada furcia</i> Ar.<i>Pl</i>.1082, τούτῳ διαλέγου κ' ἀποχώρησον charla con eso y lárgate</i> (prob. acompañado de un gesto obsceno), Ar.<i>Ec</i>.890, cf. Hyp.<i>Fr</i>.171, γυναιξίν Hierocl.<i>Fr</i>.3, πῶς οὖν διαλέξομαι γυναικί, ἣν πολλάκις μητέρα προσεῖπον; Aristaenet.2.8.10.<br /><b class="num">IV</b> sin interlocutor, gener. c. compl. dir.<br /><b class="num">1</b> [[expresar(se)]], [[pronunciar]], [[decir]] c. ac. o giro prep. τρόπον μὲν ἂν πόνων οὐκ ἂν διείποιμι no podría expresar el modo como ocurrió la pelea</i> S.<i>Tr</i>.22, τουτὶ τὸ ῥῆμα ἀλλὰ μὴ τουτί δ. decir aquella palabra, pero no ésta otra</i> D.18.232, διὰ τῶν ῥινῶν Hp.<i>Epid</i>.2.2.24, de la oración τρία τὰ νοούμενα ὡς ἑνὶ δὲ διαλεγόμεθα Melitius en Thdt.<i>HE</i> 2.31.8.<br /><b class="num">2</b> [[expresar a través de otro]], [[transmitir]], [[comunicar]]<br /><b class="num">a)</b> en la esfera oracular o divina [[declarar]], [[interpretar]] αἴνιγμ' ... διειπεῖν interpretar el enigma (de la esfinge)</i>, S.<i>OT</i> 394, cf. Pl.<i>Plt</i>.275a, c. or. complet. ὅν γε Λοξίας διεῖπε χρῆναι παιδὸς ἐξ ἐμοῦ θανεῖν al que Loxias profetizó que habría de ser muerto por mi hijo</i> S.<i>OT</i> 854, διείπασθαι τὸν θεὸν ὡς ... Clearch.38, cf. Sext.<i>Sent</i>.366, D.Chr.55.22;<br /><b class="num">b)</b> por parte del heraldo [[declarar]], [[expresar]] τὸ κήρυγμα Hdt.3.52<br /><b class="num">•</b>abs. [[comunicar el mensaje]] τὸν ... κήρυκα ... παρελθόντα διαλέγεσθαι Hdt.3.121.<br /><b class="num">3</b> [[expresar]], [[formular]] δ. ὅρους formular definiciones</i> Arist.<i>APo</i>.92<sup>b</sup>32, δ. δικαιοσύνην hablar la justicia</i>, hablar con justicia</i> [[LXX]] <i>Is</i>.63.1, cf. Diad.<i>Perf</i>.70<br /><b class="num">•</b>jur. [[decir expresamente]], [[formular]] c. ac. de cosa o abs. διείρηκεν ὁ νόμος la ley dice expresamente</i> D.20.28, cf. 23.72, en v. pas. πάντα ἱκανῶς ... παρὰ τοῦ νομοθέτου διείρηται Pl.<i>Lg</i>.809e, τὰ μὲν θανάσιμα ... διείρηται ... τούτων οὐδέν πω διερρήθη queda claramente expresado lo relativo a casos de muerte, de esos (otros) todavía no se ha formulado nada</i> Pl.<i>Lg</i>.932e, cf. 813a, D.17.28.<br /><b class="num">4</b> c. giro prep. de cosa o abstr. [[disertar]] περὶ αὐτῶν Isoc.5.109, περὶ τῶν τοιούτων Gal.8.551, sin rég. γλῶττα εὔτροχος ἐν τῷ διαλέγεσθαι Plu.<i>Per</i>.7, διαλεγουμένου σου ἀκήκοεν Arr.<i>Epict</i>.3.23.16<br /><b class="num">•</b>en lit. crist. [[predicar]], <i>Act.Ap</i>.18.4, περὶ δικαιοσύνης <i>Act.Ap</i>.24.25, Malch.<i>Ep</i>. en Eus.<i>HE</i> 7.30.10<br /><b class="num">•</b>[[centrar la discusión]], [[basar sus argumentos]] c. giro prep. de cosa o abstr., a veces ac. int. διαλέγονται ... πάντα περὶ φύσεως dicho de los Pitagóricos, Arist.<i>Metaph</i>.989<sup>b</sup>33, περὶ τοῦ κόσμου Epicur.<i>Fr</i>.[26.39] 13, cf. Men.<i>Dysc</i>.345, D.H.8.35, δ. πρὸς ἕν τι argumentar respecto a algún elemento</i> Arist.<i>APr</i>.50<sup>a</sup>12, cf. <i>Top</i>.154<sup>a</sup>34, 159<sup>a</sup>7.<br /><b class="num">V</b> ref. a la expresión lingüística, intr.<br /><b class="num">1</b> [[expresarse en]], [[usar un dialecto o lengua]] κατὰ ταὐτὰ διαλεγόμεναι σφίσι se expresan en el mismo dialecto</i> Hdt.1.142, φοινικιστί Plb.1.80.6, cf. Luc.<i>Pseudol</i>.14.<br /><b class="num">2</b> [[comunicarse lingüísticamente]] μὴ σημαινόντων τῶν ὀνομάτων ἀνῄρηται τὸ διαλέγεσθαι πρὸς [[ἀλλήλους]] ... καὶ πρὸς αὐτόν Arist.<i>Metaph</i>.1006<sup>b</sup>8, como algo impropio de los animales, Arist.<i>HA</i> 535<sup>b</sup>2.<br /><b class="num">3</b> [[componer en prosa]] διαλεχθέντες ἢ ποιήσαντες D.H.<i>Comp</i>.20.25. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> διαλέξω, <i>etc.</i><br />mettre à part, choisir, trier;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[διαλέγομαι]] (<i>f.</i> διαλέξομαι <i>ou</i> διαλεχθήσομαι, <i>ao.</i> διελεξάμην <i>ou</i> διελέχθην, <i>pf.</i> [[διείλεγμαι]], <i>pqp.</i> διειλέγμην);<br /><b>1</b> converser, s'entretenir avec : [[τίη]] μοι [[ταῦτα]] [[φίλος]] διελέξατο [[θυμός]] IL pourquoi mon cœur m'a-t-il tenu ce langage ? [[τί]] τινι, [[τι]] [[πρός]] τινα discuter une question avec qqn ; δ. τινι μὴ ποιεῖν μάχην THC conférer avec qqn pour empêcher un combat;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> discourir, raisonner;<br /><b>3</b> s'entretenir avec, causer, <i>p. euphém. p.</i> avoir commerce avec;<br /><b>4</b> parler une langue particulière, un dialecte.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[λέγω]]³. | |btext=<i>f.</i> διαλέξω, <i>etc.</i><br />mettre à part, choisir, trier;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[διαλέγομαι]] (<i>f.</i> διαλέξομαι <i>ou</i> διαλεχθήσομαι, <i>ao.</i> διελεξάμην <i>ou</i> διελέχθην, <i>pf.</i> [[διείλεγμαι]], <i>pqp.</i> διειλέγμην);<br /><b>1</b> converser, s'entretenir avec : [[τίη]] μοι [[ταῦτα]] [[φίλος]] διελέξατο [[θυμός]] IL pourquoi mon cœur m'a-t-il tenu ce langage ? [[τί]] τινι, [[τι]] [[πρός]] τινα discuter une question avec qqn ; δ. τινι μὴ ποιεῖν μάχην THC conférer avec qqn pour empêcher un combat;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> discourir, raisonner;<br /><b>3</b> s'entretenir avec, causer, <i>p. euphém. p.</i> avoir commerce avec;<br /><b>4</b> parler une langue particulière, un dialecte.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[λέγω]]³. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |