3,277,121
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=blhxa/omai | |Beta Code=blhxa/omai | ||
|Definition=aor. ἐβληχησάμην <span class="title">AP</span> 7.657 (Leon.), <span class="bibl">Longus 3.13</span>:—[[bleat]], of sheep and goats, προβατίων βληχωμένων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 535</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>387.5</span>; <b class="b3">βληχώμενοι προβατίων αἰγῶν</b> τε… μέλη <span class="bibl">Id.<span class="title">Pl.</span>293</span>; of infants, τὰ δὲ συγκύψανθ' ἅμα βληχᾶται <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span> 570</span>: metaph. of men, c. acc. cogn., πάταγον <span class="bibl">Porph.<span class="title">Chr.</span>35</span>; [[βληχοῖντο]] (as if from [[βληχέομαι]]) is [[varia lectio|v.l.]] for [[βληχῷντο]] in <span class="bibl">Theoc.16.92</span>. | |Definition=aor. ἐβληχησάμην <span class="title">AP</span> 7.657 (Leon.), <span class="bibl">Longus 3.13</span>:—[[bleat]], of sheep and goats, προβατίων βληχωμένων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 535</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>387.5</span>; <b class="b3">βληχώμενοι προβατίων αἰγῶν</b> τε… μέλη <span class="bibl">Id.<span class="title">Pl.</span>293</span>; of infants, τὰ δὲ συγκύψανθ' ἅμα βληχᾶται <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span> 570</span>: metaph. of men, c. acc. cogn., πάταγον <span class="bibl">Porph.<span class="title">Chr.</span>35</span>; [[βληχοῖντο]] (as if from [[βληχέομαι]]) is [[varia lectio|v.l.]] for [[βληχῷντο]] in <span class="bibl">Theoc.16.92</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[balar]] προβατίων βληχωμένων Ar.<i>Pax</i> 535, <i>Fr</i>.402.5, cf. Men.<i>Her</i>.73, μήλων χιλιάδες ... βληχῷντο Theoc.16.92, οἶες <i>AP</i> 7.657 (Leon.), ποίμνιον Longus 3.13.1, cf. 1.32.3, τὰ θρέμματα Hierocl.<i>Facet</i>.47, πρόβατον Ast.Am.<i>Hom</i>.5.8.3<br /><b class="num">•</b>fig. de los miembros del coro imitando anim., Ar.<i>Pl</i>.293<br /><b class="num">•</b>tb. en sent. irón. c. ac. int. βληχᾶσθαι καὶ κρώζειν ... τὸν ἔξηχον πάταγον balar y graznar la horrísona algarabía</i> de hombres y anim. tras la resurrección, Porph.<i>Chr</i>.35.<br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[βληχή]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶμαι;<br /><i>ao.</i> ἐβληχησάμην;<br /><b>1</b> bêler;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> pousser des vagissements.<br />'''Étymologie:''' [[βληχή]]. | |btext=-ῶμαι;<br /><i>ao.</i> ἐβληχησάμην;<br /><b>1</b> bêler;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> pousser des vagissements.<br />'''Étymologie:''' [[βληχή]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |