Anonymous

ἀγύμναστος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2, $3:")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)gu/mnastos
|Beta Code=a)gu/mnastos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unexercised]], [[untrained]], ἵπποι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.38</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>888a23</span>; <b class="b3">ἀ. τοῖς σώμασιν</b> <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>47</span>: metaph., [[undisciplined]], φαντασίαι <span class="title">Stoic.</span>2.39. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[unpractised]], [[τινός]] in a thing, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>491</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.29</span>, Pl., etc.; also [[εἴς]] or πρός τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>731b</span>, <span class="bibl">816a</span>; περί τι Plu.2.802d, Gal.8.608; ἐν λόγοις Phld.<span class="title">Rh.</span>1.189 S.: c. inf., Muson.<span class="title">Fr.</span>6p.23H. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[unharassed]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1083</span>; οὐδ' ἀγύμναστον πλάνοις <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>533</span>; πόνοις οὐκ ἀγύμναστος φρένας <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>344</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adv. [[ἀγυμνάστως]], ἔχειν πρός τι <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.6</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unexercised]], [[untrained]], ἵπποι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.38</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>888a23</span>; <b class="b3">ἀ. τοῖς σώμασιν</b> <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>47</span>: metaph., [[undisciplined]], φαντασίαι <span class="title">Stoic.</span>2.39. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[unpractised]], [[τινός]] in a thing, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>491</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.29</span>, Pl., etc.; also [[εἴς]] or πρός τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>731b</span>, <span class="bibl">816a</span>; περί τι Plu.2.802d, Gal.8.608; ἐν λόγοις Phld.<span class="title">Rh.</span>1.189 S.: c. inf., Muson.<span class="title">Fr.</span>6p.23H. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[unharassed]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1083</span>; οὐδ' ἀγύμναστον πλάνοις <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>533</span>; πόνοις οὐκ ἀγύμναστος φρένας <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>344</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adv. [[ἀγυμνάστως]], ἔχειν πρός τι <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.6</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no ejercitado o entrenado]] de pers. Hp.<i>Vict</i>.2.66, Arist.<i>Pr</i>.888<sup>a</sup>23, Ἀσιανὸν καὶ ἀγύμναστον τὸ πλεῖον τοῦ στρατοῦ ἔχων teniendo la mayor parte del [[ejército]] asiática y sin [[entrenamiento]]</i> D.C.41.61.1, c. dat. τοῖς σώμασιν Plu.<i>Arat</i>.47, c. gen. δρόμων Philostr.<i>Im</i>.1.24.3<br /><b class="num">•</b>de animales ἵπποι X.<i>Cyr</i>.8.1.38.<br /><b class="num">2</b> fig. [[no ejercitado]] esp. ref. a ejercicios dialécticos οὐκ ἀγυμνάστῳ φρενὶ ἔρριψεν no se expresó con mente inexperta</i> Critias <i>Fr.Trag</i>.10, c. gen. λόγων E.<i>Ba</i>.491<br /><b class="num">•</b>subst. [[οἱ ἀγύμναστοι]] = [[los inexpertos]] δεινὸς σοφιστής, τῶν ἀγυμνάστων σφαγεύς <i>Trag.Adesp</i>.323, ἐν λόγοις Phld.<i>Rh</i>.1.189<br /><b class="num">•</b>de otras cosas [[no acostumbrado]], [[sin práctica]] c. gen. τούτων (las artes bélicas), X.<i>Cyr</i>.1.6.29, ref. a la lucha interna del hombre con sus pasiones [[ἀγύμναστος]] ὢν τῶν τοιούτων ἀγώνων Pl.<i>Lg</i>.647d, τῶν τοιούτων θαυμάτων Gr.Nyss.<i>V.Mos</i>.13.19<br /><b class="num">•</b>en otras constr. εἰς ἅμιλλαν ἀρετῆς Pl.<i>Lg</i>.731b, πρὸς τὸ [[σωφρονεῖν]] Pl.<i>Lg</i>.816a, περὶ λόγον Plu.2.802d.<br /><b class="num">3</b> de abstr. [[indisciplinado]] φαντασίαι Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.39.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[no probado por]], [[no acostumbrado a]] c. dat. πλάνοις E.<i>Hel</i>.533, πόνοις δέ γ' οὐκ [[ἀγύμναστος]] φρένας E.<i>Fr</i>.344<br /><b class="num">•</b>abs. [[no atormentado]] οὐδ' ἀγύμναστον μ' ἐᾶν ἔοικεν ἡ ... νόσος el [[dolor]] no quiere dejar de [[lacerar]]me</i> S.<i>Tr</i>.1083.<br /><b class="num">2</b> [[no discutido]] οὐκ ἀγύμναστον [[ἐατέον]] Origenes <i>Io</i>.2.15.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀγυμνάστως]] = [[sin costumbre]] [[ἀγυμνάστως]] ἔχειν πρός τε [[ψύχη]] καὶ [[θάλπη]] X.<i>Mem</i>.2.1.6, τοῦ δὲ μὴ δοκ[ε] ῖν ἡμᾶς ἀ. ἔχειν ποιητικῆς <i>Com.Adesp</i>.53.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non exercé ; sans expérience, sans habitude de, gén.;<br /><b>2</b> non fatigué.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[γυμνάζω]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non exercé ; sans expérience, sans habitude de, gén.;<br /><b>2</b> non fatigué.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[γυμνάζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no ejercitado o entrenado]] de pers. Hp.<i>Vict</i>.2.66, Arist.<i>Pr</i>.888<sup>a</sup>23, Ἀσιανὸν καὶ ἀγύμναστον τὸ πλεῖον τοῦ στρατοῦ ἔχων teniendo la mayor parte del [[ejército]] asiática y sin [[entrenamiento]]</i> D.C.41.61.1, c. dat. τοῖς σώμασιν Plu.<i>Arat</i>.47, c. gen. δρόμων Philostr.<i>Im</i>.1.24.3<br /><b class="num">•</b>de animales ἵπποι X.<i>Cyr</i>.8.1.38.<br /><b class="num">2</b> fig. [[no ejercitado]] esp. ref. a ejercicios dialécticos οὐκ ἀγυμνάστῳ φρενὶ ἔρριψεν no se expresó con mente inexperta</i> Critias <i>Fr.Trag</i>.10, c. gen. λόγων E.<i>Ba</i>.491<br /><b class="num">•</b>subst. [[οἱ ἀγύμναστοι]] = [[los inexpertos]] δεινὸς σοφιστής, τῶν ἀγυμνάστων σφαγεύς <i>Trag.Adesp</i>.323, ἐν λόγοις Phld.<i>Rh</i>.1.189<br /><b class="num">•</b>de otras cosas [[no acostumbrado]], [[sin práctica]] c. gen. τούτων (las artes bélicas), X.<i>Cyr</i>.1.6.29, ref. a la lucha interna del hombre con sus pasiones [[ἀγύμναστος]] ὢν τῶν τοιούτων ἀγώνων Pl.<i>Lg</i>.647d, τῶν τοιούτων θαυμάτων Gr.Nyss.<i>V.Mos</i>.13.19<br /><b class="num">•</b>en otras constr. εἰς ἅμιλλαν ἀρετῆς Pl.<i>Lg</i>.731b, πρὸς τὸ [[σωφρονεῖν]] Pl.<i>Lg</i>.816a, περὶ λόγον Plu.2.802d.<br /><b class="num">3</b> de abstr. [[indisciplinado]] φαντασίαι Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.39.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[no probado por]], [[no acostumbrado a]] c. dat. πλάνοις E.<i>Hel</i>.533, πόνοις δέ γ' οὐκ [[ἀγύμναστος]] φρένας E.<i>Fr</i>.344<br /><b class="num">•</b>abs. [[no atormentado]] οὐδ' ἀγύμναστον μ' ἐᾶν ἔοικεν ἡ ... νόσος el [[dolor]] no quiere dejar de [[lacerar]]me</i> S.<i>Tr</i>.1083.<br /><b class="num">2</b> [[no discutido]] οὐκ ἀγύμναστον [[ἐατέον]] Origenes <i>Io</i>.2.15.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀγυμνάστως]] = [[sin costumbre]] [[ἀγυμνάστως]] ἔχειν πρός τε [[ψύχη]] καὶ [[θάλπη]] X.<i>Mem</i>.2.1.6, τοῦ δὲ μὴ δοκ[ε] ῖν ἡμᾶς ἀ. ἔχειν ποιητικῆς <i>Com.Adesp</i>.53.5.
}}
}}
{{lsm
{{lsm