3,277,172
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nh/koustos | |Beta Code=a)nh/koustos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not to be heard]], [[inaudible]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">de An.</span>421b5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[unheard of]], ἤκουσ' ἀνήκουστα . . ὥστε φρῖξαι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1407</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>363</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of prayers, [[not to be granted]], Antiph<span class="bibl">01.22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[not willing to hear]]: τὸ [[ἀνήκουστον]] = [[disobedience]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>3.8</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not to be heard]], [[inaudible]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">de An.</span>421b5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[unheard of]], ἤκουσ' ἀνήκουστα . . ὥστε φρῖξαι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1407</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>363</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of prayers, [[not to be granted]], Antiph<span class="bibl">01.22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[not willing to hear]]: τὸ [[ἀνήκουστον]] = [[disobedience]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>3.8</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[no oído o conocido]] ἐπιβατὰ τὰ πρόσθεν ἀνήκουστα D.C.39.53.2.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[que no se puede oír]] ἡ μὲν ([[αἴσθησις]]) τοῦ ἀκουστοῦ καὶ ἀνηκουστοῦ un tipo (de percepción) es de lo que se puede oír y de lo que no se puede oír</i> Arist.<i>de An</i>.421<sup>b</sup>5.<br /><b class="num">2</b> fig. [[que no se puede escuchar]], [[inaudito]] ἤκουσ' ἀνήκουστα ..., ὥστε φρῖξαι escuché cosas inauditas..., hasta el punto de estremecerme</i> S.<i>El</i>.1407, ἀνήκουστα ... πάθεα E.<i>Hipp</i>.362, δεήσεται ἀθέμιτα καὶ ἀνόσια ... καὶ ἀνήκουστα καὶ θεοῖς καὶ ὑμῖν hará una petición impía, sacrilega que no pueda ser escuchada ni por los dioses ni por vosotros</i> Antipho 1.22.<br /><b class="num">III</b> act. [[que no puede escuchar]] ἀνηκούστῳ τοκῆι, οἷά περ εἰσαΐοντι, ... ἐφθέγξατο Nonn.<i>D</i>.30.165<br /><b class="num">•</b>[[sordo]], [[que no quiere oír]] [[proverb|prov.]] αἰγιαλῷ λαλεῖς, ἀνέμῳ διαλέγῃ· ἀμφότεραι ἐπὶ τῶν ἀνηκούστων <i>Prou.Bodl</i>.66<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀνήκουστον [[desobediencia]] de algunas perras de caza τὸ ἀ. πολὺ ἔχουσαι X.<i>Cyn</i>.3.8. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qu’il faudrait ne point entendre, qu’on ne veut pas entendre, horrible.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνηκουστέω]]. | |btext=ος, ον :<br />qu’il faudrait ne point entendre, qu’on ne veut pas entendre, horrible.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνηκουστέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |