3,277,700
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)na/lghtos | |Beta Code=a)na/lghtos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without pain]], and so: </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> of persons, [[insensible to pain]] or [[insensible to danger]], Meliss. ap. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Xen.</span>974a19</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1115b26</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[unfeeling]], [[hard-hearted]], [[ruthless]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>946</span> (lyr.); <b class="b3">ἀναλγητότερος εἶναι</b> to [[feel]] [[less]] [[resentment]], <span class="bibl">Th.3.40</span>: c. gen., <b class="b3">ἀνάλγητος γενέσθαι τινός</b> to be [[insensible]] to, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>35</span>. Adv. [[ἀναλγήτως]] = [[unfeelingly]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1333</span>; [[callously]], [[ἀναλγήτως]] [[ἀκούειν]] Plu.2.46c. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of things, [[not painful]], [[ἀνάλγητα]] (sc. [[πράγμα]]τα) [[a lot free from pain]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>126</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[cruel]], [[πάθος]] <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1386</span> (lyr.).</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without pain]], and so: </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> of persons, [[insensible to pain]] or [[insensible to danger]], Meliss. ap. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Xen.</span>974a19</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1115b26</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[unfeeling]], [[hard-hearted]], [[ruthless]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>946</span> (lyr.); <b class="b3">ἀναλγητότερος εἶναι</b> to [[feel]] [[less]] [[resentment]], <span class="bibl">Th.3.40</span>: c. gen., <b class="b3">ἀνάλγητος γενέσθαι τινός</b> to be [[insensible]] to, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>35</span>. Adv. [[ἀναλγήτως]] = [[unfeelingly]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1333</span>; [[callously]], [[ἀναλγήτως]] [[ἀκούειν]] Plu.2.46c. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of things, [[not painful]], [[ἀνάλγητα]] (sc. [[πράγμα]]τα) [[a lot free from pain]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>126</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[cruel]], [[πάθος]] <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1386</span> (lyr.).</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[insensible]] al [[dolor]] físico, Arist.<i>Xen</i>.974<sup>a</sup>19, cf. <i>EN</i> 1115<sup>b</sup>26, Luc.<i>Tim</i>.13, a la ira, Arist.<i>EE</i> 1221<sup>a</sup>16, al [[placer]], Arist.<i>EE</i> 1231<sup>a</sup>33<br /><b class="num">•</b>[[insensible]], [[romo]], <i>UPZ</i> 110.94 (II a.C.) (ap. crít.), Poll.5.121.<br /><b class="num">2</b> [[que no siente el dolor de otro]], [[sin sentimientos]], [[cruel]] ἀναλγήτων ... Ἀτρειδᾶν S.<i>Ai</i>.946, ἀναλγητότεροι ... τῶν ἐπιβουλευσάντων φανῆναι Th.3.40, μηδένα γενέσθαι ... τοῦ πάθους ἀνάλγητον Plu.<i>Aem</i>.35, cf. [[LXX]] <i>Pr</i>.14.23<br /><b class="num">•</b>de abstr. τῆσδ' ἀναλγήτου πάθους de esta cruel tortura</i> E.<i>Hipp</i>.1386.<br /><b class="num">II</b> [[indoloro]], [[que no causa dolor]], [[no doloroso]] ἀνάλγητα ... πάντα S.<i>Tr</i>.126, ἔπειτα [[ὑποχονδρία]] καὶ πλευρά, εἰ ἀνάλγητα Hp.<i>Acut.(Sp.)</i> 22.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀναλγήτως]] = [[cruelmente]] S.<i>Ai</i>.1333<br /><b class="num">•</b>[[insensiblemente]] ἀ. ... [[ἀκουστέον]] Plu.2.46c, cf. <i>PPar</i>.63.3.94. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> <i>en parl. de choses</i> qui ne cause pas de douleur, exempt de douleur;<br /><b>II.</b> <i>en parl. de pers.</i><br /><b>1</b> insensible à la douleur ; <i>au mor.</i> engourdi, insensible;<br /><b>2</b> insensible à la douleur (d'autrui), dur, cruel.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἀλγέω]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> <i>en parl. de choses</i> qui ne cause pas de douleur, exempt de douleur;<br /><b>II.</b> <i>en parl. de pers.</i><br /><b>1</b> insensible à la douleur ; <i>au mor.</i> engourdi, insensible;<br /><b>2</b> insensible à la douleur (d'autrui), dur, cruel.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἀλγέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |