Anonymous

ἀναγώγιος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nagw/gios
|Beta Code=a)nagw/gios
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[raising the mind to heavenly things]], [[mystical]], [[κέντρα]], [[πῦρ]], <span class="bibl">Procl.<span class="title">H.</span> 2.5</span>,<span class="bibl">4.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀναγώγιον, τό,</b> [[reward for restoration of a fugitive slave]], σώματος <span class="title">Milet.</span>3No.150.97.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[raising the mind to heavenly things]], [[mystical]], [[κέντρα]], [[πῦρ]], <span class="bibl">Procl.<span class="title">H.</span> 2.5</span>,<span class="bibl">4.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀναγώγιον, τό,</b> [[reward for restoration of a fugitive slave]], σώματος <span class="title">Milet.</span>3No.150.97.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que eleva]] (el alma) c. gen. obj. μερόπων ἀ. ... φῶς Procl.<i>H</i>.3.1, cf. 4.2, πεσόντων ἀ. τις ἀλκά Synes.<i>Hymn</i>.9.103<br /><b class="num">•</b>abs. ἀ. ἔρωτες Synes.<i>Hymn</i>.9.119.<br /><b class="num">2</b> [[que hace brotar]] πόθων ἀ. κέντρα Procl.<i>H</i>.2.5.<br /><b class="num">3</b> τὰ Ἀ. [[sacrificios para lograr buena travesía marítima]] en honor de Afrodita en Erice, Ael.<i>VH</i> 1.15.<br /><b class="num">II</b> τὸ ἀ. [[recompensa]] por la devolución de un esclavo huido τοῦ σώματος <i>Milet</i> 1(3).150.97.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui gagne le large : τὰ [[ἀναγώγια]] ([[ἱερά]]) sacrifice pour obtenir une heureuse traversée.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνάγω]].
|btext=ος, ον :<br />qui gagne le large : τὰ [[ἀναγώγια]] ([[ἱερά]]) sacrifice pour obtenir une heureuse traversée.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνάγω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que eleva]] (el alma) c. gen. obj. μερόπων ἀ. ... φῶς Procl.<i>H</i>.3.1, cf. 4.2, πεσόντων ἀ. τις ἀλκά Synes.<i>Hymn</i>.9.103<br /><b class="num">•</b>abs. ἀ. ἔρωτες Synes.<i>Hymn</i>.9.119.<br /><b class="num">2</b> [[que hace brotar]] πόθων ἀ. κέντρα Procl.<i>H</i>.2.5.<br /><b class="num">3</b> τὰ Ἀ. [[sacrificios para lograr buena travesía marítima]] en honor de Afrodita en Erice, Ael.<i>VH</i> 1.15.<br /><b class="num">II</b> τὸ ἀ. [[recompensa]] por la devolución de un esclavo huido τοῦ σώματος <i>Milet</i> 1(3).150.97.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀναγώγιος]], -ον (ΑΜ) [[ἀναγωγή]]<br />αυτός που μεταρσιώνει τη [[διάνοια]].
|mltxt=[[ἀναγώγιος]], -ον (ΑΜ) [[ἀναγωγή]]<br />αυτός που μεταρσιώνει τη [[διάνοια]].
}}
}}