Anonymous

ἀποτροπή: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)potroph/
|Beta Code=a)potroph/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[turningaway]], [[averting]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>217</span>; <b class="b3">ἄλλοσ' ἀποτροπὰ κακῶν γένοιτο</b>, i.e. <b class="b3">ἄλλοσε ἀποτρέποιτο κακά</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>360</span>; λυπῶν ἀπαλλαγάς τε καὶ ἀποτροπάς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>354b</span>; <b class="b3">τεράτων ἀ</b>., Lat. [[procuratio]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>18</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b2">diverting,</b> of water, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>845d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[prevention]], <span class="bibl">Th.3.45</span>; ἀποτροπῆς ἕνεκα κολάζειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>324b</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">R.</span>382c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[dissuasion]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Thg.</span> 128d</span>; opp. [[προτροπή]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1358b9</span>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> (from Med.) [[desertion of one's party]], 'ratting', <span class="bibl">Th.3.82</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[turningaway]], [[averting]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>217</span>; <b class="b3">ἄλλοσ' ἀποτροπὰ κακῶν γένοιτο</b>, i.e. <b class="b3">ἄλλοσε ἀποτρέποιτο κακά</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>360</span>; λυπῶν ἀπαλλαγάς τε καὶ ἀποτροπάς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>354b</span>; <b class="b3">τεράτων ἀ</b>., Lat. [[procuratio]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>18</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b2">diverting,</b> of water, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>845d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[prevention]], <span class="bibl">Th.3.45</span>; ἀποτροπῆς ἕνεκα κολάζειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>324b</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">R.</span>382c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[dissuasion]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Thg.</span> 128d</span>; opp. [[προτροπή]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1358b9</span>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> (from Med.) [[desertion of one's party]], 'ratting', <span class="bibl">Th.3.82</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. lír. -ά E.<i>Hel</i>.360<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[alejamiento]], [[prevención]], [[conjuro]] esp. c. gen., de cosas negativas fuera del control humano αἰτοῦ τῶνδ' ἀποτροπὴν τελεῖν A.<i>Pers</i>.217, ἄλλοσ' ἀποτροπὰ κακῶν γένοιτο E.l.c., τῶν φαύλων Luc.<i>IConf</i>.5, λυπῶν Pl.<i>Prt</i>.354b, τῶν μελλόντων κινδύνων Isoc.7.16, cf. 20.12, τεράτων Plu.<i>Fab</i>.18, δαιμόνων ... φαύλων Plu.2.417c, cf. 284c.<br /><b class="num">2</b> [[disuasión]] por medio de castigos y miedo ἀποτροπήν τινα ἔχειν ἢ νόμων ἰσχύι ἢ ἄλλῳ τῳ δεινῷ Th.3.45, τούτῳ [[δεῖ]] τινος ἀποτροπῆς ἐσχάτης Pl.<i>Lg</i>.881a, ἀποτροπῆς [[γοῦν]] [[ἕνεκα]] ... κολάζει Pl.<i>Prt</i>.324b, cf. <i>Lg</i>.853c, Aen.Tact.10.3<br /><b class="num">•</b>por medio de una mentira ἀποτροπῆς [[ἕνεκα]] ... χρήσιμον γίγνεται Pl.<i>R</i>.382c<br /><b class="num">•</b>basada en argumentos, Pl.<i>Thg</i>.128d<br /><b class="num">•</b>op. [[προτροπή]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.3, Arist.<i>Rh</i>.1358<sup>b</sup>9, 1360<sup>b</sup>10, Anaximen.<i>Rh</i>.1421<sup>b</sup>22, D.L.3.93<br /><b class="num">•</b>c. gen. προτροπὴν ἀρετῆς καὶ κακίας ἀποτροπήν I.<i>BI</i> 2.156, τοῦ πράγματος D.H.11.52, τῆς αὐτοχειρίας I.<i>BI</i> 3.383<br /><b class="num">•</b>ἐπ' ἀποτροπῇ τοῦ μέλλοντος χρόνου como medio de disuasión para el futuro</i> I.<i>AI</i> 19.268.<br /><b class="num">II</b> [[deserción]], [[abandono]], [[acción de zafarse]] ἀποτροπῆς πρόφασις (el tomar precauciones contra el enemigo era considerado) un pretexto para zafarse</i> Th.3.82.<br /><b class="num">III</b> [[desvío]], [[desviación]] del curso del agua (ὕδωρ) φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ κλοπαῖς Pl.<i>Lg</i>.845d<br /><b class="num">•</b>fig. εἰς ἀποτροπὴν τῶν διδαγμένων ὑφ' ἡμῶν Iust.Phil.<i>Apol</i>.46.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />action de détourner, d'écarter (un malheur, un danger, <i>etc.</i>) ; <i>en gén.</i> action d'écarter, d'empêcher, de prévenir.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτρέπω]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br />action de détourner, d'écarter (un malheur, un danger, <i>etc.</i>) ; <i>en gén.</i> action d'écarter, d'empêcher, de prévenir.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτρέπω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. lír. -ά E.<i>Hel</i>.360<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[alejamiento]], [[prevención]], [[conjuro]] esp. c. gen., de cosas negativas fuera del control humano αἰτοῦ τῶνδ' ἀποτροπὴν τελεῖν A.<i>Pers</i>.217, ἄλλοσ' ἀποτροπὰ κακῶν γένοιτο E.l.c., τῶν φαύλων Luc.<i>IConf</i>.5, λυπῶν Pl.<i>Prt</i>.354b, τῶν μελλόντων κινδύνων Isoc.7.16, cf. 20.12, τεράτων Plu.<i>Fab</i>.18, δαιμόνων ... φαύλων Plu.2.417c, cf. 284c.<br /><b class="num">2</b> [[disuasión]] por medio de castigos y miedo ἀποτροπήν τινα ἔχειν ἢ νόμων ἰσχύι ἢ ἄλλῳ τῳ δεινῷ Th.3.45, τούτῳ [[δεῖ]] τινος ἀποτροπῆς ἐσχάτης Pl.<i>Lg</i>.881a, ἀποτροπῆς [[γοῦν]] [[ἕνεκα]] ... κολάζει Pl.<i>Prt</i>.324b, cf. <i>Lg</i>.853c, Aen.Tact.10.3<br /><b class="num">•</b>por medio de una mentira ἀποτροπῆς [[ἕνεκα]] ... χρήσιμον γίγνεται Pl.<i>R</i>.382c<br /><b class="num">•</b>basada en argumentos, Pl.<i>Thg</i>.128d<br /><b class="num">•</b>op. [[προτροπή]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.3, Arist.<i>Rh</i>.1358<sup>b</sup>9, 1360<sup>b</sup>10, Anaximen.<i>Rh</i>.1421<sup>b</sup>22, D.L.3.93<br /><b class="num">•</b>c. gen. προτροπὴν ἀρετῆς καὶ κακίας ἀποτροπήν I.<i>BI</i> 2.156, τοῦ πράγματος D.H.11.52, τῆς αὐτοχειρίας I.<i>BI</i> 3.383<br /><b class="num">•</b>ἐπ' ἀποτροπῇ τοῦ μέλλοντος χρόνου como medio de disuasión para el futuro</i> I.<i>AI</i> 19.268.<br /><b class="num">II</b> [[deserción]], [[abandono]], [[acción de zafarse]] ἀποτροπῆς πρόφασις (el tomar precauciones contra el enemigo era considerado) un pretexto para zafarse</i> Th.3.82.<br /><b class="num">III</b> [[desvío]], [[desviación]] del curso del agua (ὕδωρ) φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ κλοπαῖς Pl.<i>Lg</i>.845d<br /><b class="num">•</b>fig. εἰς ἀποτροπὴν τῶν διδαγμένων ὑφ' ἡμῶν Iust.Phil.<i>Apol</i>.46.1.
}}
}}
{{grml
{{grml