Anonymous

ἀποφράς: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pofra/s
|Beta Code=a)pofra/s
|Definition=άδος, ἡ, ([[φράζω]])<br><span class="bld">A</span> [[not to be mentioned]], [[unlucky]]; [[ἀποφράδες ἡμέραι]] = [[days on which no business was done]], [[unlucky days]], [[unfortunate days]], [[dies nefasti]], opp. [[καθαραὶ ἡμέραι]], Pl.Lg.800d, cf. Lys.Fr.43.2, Plu.Alc.34, Luc.Pseudol. 12; [[ἀποφράδες πύλαι]] at [[Rome]], = [[portae nefastae]], Plu.2.518b.<br><span class="bld">II</span> rarely as masc. Adj., [[impious]], [[wicked]], [[ἄνθρωπος]] Eup.309; [[βίος]] Luc.Pseudol.32.
|Definition=άδος, ἡ, ([[φράζω]])<br><span class="bld">A</span> [[not to be mentioned]], [[unlucky]]; [[ἀποφράδες ἡμέραι]] = [[days on which no business was done]], [[unlucky days]], [[unfortunate days]], [[dies nefasti]], opp. [[καθαραὶ ἡμέραι]], Pl.Lg.800d, cf. Lys.Fr.43.2, Plu.Alc.34, Luc.Pseudol. 12; [[ἀποφράδες πύλαι]] at [[Rome]], = [[portae nefastae]], Plu.2.518b.<br><span class="bld">II</span> rarely as masc. Adj., [[impious]], [[wicked]], [[ἄνθρωπος]] Eup.309; [[βίος]] Luc.Pseudol.32.
}}
{{DGE
|dgtxt=-άδος<br /><b class="num">1</b> [[innombrable]], [[nefasto]] ἡμέραι op. [[καθαραί]] Pl.<i>Lg</i>.800d, Lys.<i>Fr</i>.5.2, Plu.<i>Alc</i>.34, <i>Cam</i>.19, 2.203a, Moer.49, Luc.<i>Pseudol</i>. tít. y <i>passim</i>, Arr.<i>Byth</i>.37, D.C.71.34.2, Ph.2.330, Poll.8.141<br /><b class="num">•</b>ἀποφράδας· κακάς. παρατηρησίμους Hsch.<br /><b class="num">•</b>aplicado a [[βίος]] por efecto cóm. [[vida nefasta]] Luc.<i>Pseudol</i>.32, πύλαι en Roma <i>portae nefastae</i> Plu.2.518b.<br /><b class="num">2</b> [[impío]], [[nefasto]] [[ἄνθρωπος]] Eup.332.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. deriv. inverso de [[ἀπό]] y [[φράζω]], q.u.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=άδος (ὁ, ἡ)<br />dont il ne faut pas parler (<i>cf. lat.</i> [[nefandus]], [[infandus]]) ; [[maudit]], [[néfaste]] ; ἀποφράδες πύλαι la porte maudite, par où les condamnés à mort étaient conduits au supplice.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[φράζω]].
|btext=άδος (ὁ, ἡ)<br />dont il ne faut pas parler (<i>cf. lat.</i> [[nefandus]], [[infandus]]) ; [[maudit]], [[néfaste]] ; ἀποφράδες πύλαι la porte maudite, par où les condamnés à mort étaient conduits au supplice.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[φράζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-άδος<br /><b class="num">1</b> [[innombrable]], [[nefasto]] ἡμέραι op. [[καθαραί]] Pl.<i>Lg</i>.800d, Lys.<i>Fr</i>.5.2, Plu.<i>Alc</i>.34, <i>Cam</i>.19, 2.203a, Moer.49, Luc.<i>Pseudol</i>. tít. y <i>passim</i>, Arr.<i>Byth</i>.37, D.C.71.34.2, Ph.2.330, Poll.8.141<br /><b class="num">•</b>ἀποφράδας· κακάς. παρατηρησίμους Hsch.<br /><b class="num">•</b>aplicado a [[βίος]] por efecto cóm. [[vida nefasta]] Luc.<i>Pseudol</i>.32, πύλαι en Roma <i>portae nefastae</i> Plu.2.518b.<br /><b class="num">2</b> [[impío]], [[nefasto]] [[ἄνθρωπος]] Eup.332.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. deriv. inverso de [[ἀπό]] y [[φράζω]], q.u.
}}
}}
{{grml
{{grml