Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπροαίρετος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)proai/retos
|Beta Code=a)proai/retos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without set purpose]], [[not deliberate]], of actions, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1135b10</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.16.1</span>, <span class="bibl">Plot.1.2.5</span>, etc. Adv. -τως <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>2</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1106a3</span>, Phld. <span class="title">Ir.</span>p.93 W., etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of things, [[incapable of choice]] or [[purpose]], <span class="bibl">Hermog. <span class="title">Id.</span>2.4</span>; [[not under the control of will]], Phld.D.3<span class="title">Fr.</span>75, <span class="bibl">M.Ant.6.41</span>,al.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without set purpose]], [[not deliberate]], of actions, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1135b10</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.16.1</span>, <span class="bibl">Plot.1.2.5</span>, etc. Adv. -τως <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>2</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1106a3</span>, Phld. <span class="title">Ir.</span>p.93 W., etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of things, [[incapable of choice]] or [[purpose]], <span class="bibl">Hermog. <span class="title">Id.</span>2.4</span>; [[not under the control of will]], Phld.D.3<span class="title">Fr.</span>75, <span class="bibl">M.Ant.6.41</span>,al.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[involuntario]], [[no hecho a propósito]] de acciones, Arist.<i>EN</i> 1135<sup>b</sup>10<br /><b class="num">•</b>[[instintivo]] ([[ἐνέργεια]]) τῆς κύστεως Gal.8.9.<br /><b class="num">2</b> subst. de cosas τὸ ἀπροαίρετον [[lo que no está bajo el control de la voluntad]], [[lo imprevisto]] Hermog.<i>Id</i>.2.4 (p.333), cf. Phld.<i>D</i>.3 fr.75, M.Ant.6.41<br /><b class="num">•</b>de la pers. humana [[albedrío]] Arr.<i>Epict</i>.2.16.1<br /><b class="num">•</b>[[impulso espontáneo]] [[ἄλλου]] εἶναι τὸ ἀπροαίρετον Plot.1.2.5, cf. Porph.<i>Sent</i>.32, Marin.<i>Procl</i>.20.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[involuntariamente]], [[sin lugar a elección]] φοβεῖσθαι ἀ. Arist.<i>EN</i> 1106<sup>a</sup>3, τοῖς ἀ. τι παρασκευάζουσι Phld.<i>Ir</i>.46.33, γίγνεσθαι ἀ. <i>Placit</i>.5.29.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui se fait sans choix préalable, non délibéré.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[προαιρέω]].
|btext=ος, ον :<br />qui se fait sans choix préalable, non délibéré.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[προαιρέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[involuntario]], [[no hecho a propósito]] de acciones, Arist.<i>EN</i> 1135<sup>b</sup>10<br /><b class="num">•</b>[[instintivo]] ([[ἐνέργεια]]) τῆς κύστεως Gal.8.9.<br /><b class="num">2</b> subst. de cosas τὸ ἀπροαίρετον [[lo que no está bajo el control de la voluntad]], [[lo imprevisto]] Hermog.<i>Id</i>.2.4 (p.333), cf. Phld.<i>D</i>.3 fr.75, M.Ant.6.41<br /><b class="num">•</b>de la pers. humana [[albedrío]] Arr.<i>Epict</i>.2.16.1<br /><b class="num">•</b>[[impulso espontáneo]] [[ἄλλου]] εἶναι τὸ ἀπροαίρετον Plot.1.2.5, cf. Porph.<i>Sent</i>.32, Marin.<i>Procl</i>.20.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[involuntariamente]], [[sin lugar a elección]] φοβεῖσθαι ἀ. Arist.<i>EN</i> 1106<sup>a</sup>3, τοῖς ἀ. τι παρασκευάζουσι Phld.<i>Ir</i>.46.33, γίγνεσθαι ἀ. <i>Placit</i>.5.29.1.
}}
}}
{{grml
{{grml