Anonymous

ἀπροσδιόνυσος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ,")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)prosdio/nusos
|Beta Code=a)prosdio/nusos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unconnected with the worship of Dionysus]], Plu.2.671f. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[not to the point]], [[mal]] ὰ [[propos]], proverbial like [[οὐδὲν πρὸς Διόνυσον]], <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span> 16.13a</span>.''1'', Plu.2.612e, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Bacch.</span>6</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unconnected with the worship of Dionysus]], Plu.2.671f. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[not to the point]], [[mal]] ὰ [[propos]], proverbial like [[οὐδὲν πρὸς Διόνυσον]], <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span> 16.13a</span>.''1'', Plu.2.612e, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Bacch.</span>6</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[ajeno a Dioniso]] τὴν τῶν σαββάτων ἑορτὴν μὴ παντάπασιν ἀπροσδιόνυσον εἶναι Plu.2.671e, [[ἐθέλω]] καὶ ἄλλο ὑμῖν διηγήσασθαί τι τῶν [[ἐκεῖθεν]], οὐκ ἀπροσδιόνυσον οὐδ' αὐτό quiero contaros alguna otra cosa de allí que tampoco deja de tener relación con Dioniso</i> Luc.<i>Bacch</i>.6, ... ἄμουσα μηδ' ἀπροσδιόνυσα (de conversaciones en el banquete), Plu.2.612e, cf. Gell.1.5.3.<br /><b class="num">2</b> fig. [[que está fuera de lugar]] c. alusión al proverbio οὐδὲν πρὸς τὸν Διόνυσον: ἀπροσδιονύσους λύσεις πραγματευόμενος Ath.494b, cf. Eun.<i>Hist</i>.1 (p.10), ἀπροσδιόνυσα Ath.672a<br /><b class="num">•</b>[[inoportuno]]: <i>sed nihil tam</i> ἀπροσδιόνυσον <i>mihi primo uidebatur</i> Cic.<i>Att</i>.423.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sans rapport avec la fête de Dionysos ; sans à-propos, à contretemps.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πρός]], [[Διόνυσος]].
|btext=ος, ον :<br />sans rapport avec la fête de Dionysos ; sans à-propos, à contretemps.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πρός]], [[Διόνυσος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[ajeno a Dioniso]] τὴν τῶν σαββάτων ἑορτὴν μὴ παντάπασιν ἀπροσδιόνυσον εἶναι Plu.2.671e, [[ἐθέλω]] καὶ ἄλλο ὑμῖν διηγήσασθαί τι τῶν [[ἐκεῖθεν]], οὐκ ἀπροσδιόνυσον οὐδ' αὐτό quiero contaros alguna otra cosa de allí que tampoco deja de tener relación con Dioniso</i> Luc.<i>Bacch</i>.6, ... ἄμουσα μηδ' ἀπροσδιόνυσα (de conversaciones en el banquete), Plu.2.612e, cf. Gell.1.5.3.<br /><b class="num">2</b> fig. [[que está fuera de lugar]] c. alusión al proverbio οὐδὲν πρὸς τὸν Διόνυσον: ἀπροσδιονύσους λύσεις πραγματευόμενος Ath.494b, cf. Eun.<i>Hist</i>.1 (p.10), ἀπροσδιόνυσα Ath.672a<br /><b class="num">•</b>[[inoportuno]]: <i>sed nihil tam</i> ἀπροσδιόνυσον <i>mihi primo uidebatur</i> Cic.<i>Att</i>.423.1.
}}
}}
{{grml
{{grml