3,274,919
edits
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)sa/w | |Beta Code=a)sa/w | ||
|Definition=[ᾰς], <span class="bibl">Thgn.593</span>; elsewhere Pass. ἀσάομαι, imper. [[ἀσῶ]], part. [[ἀσώμενος]]: aor. [[ἠσήθην]]: (ἄση):—orig. [[glut oneself]], [[take a surfeit]], and so perhaps in <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>2.7</span>; but usu., [[feel loathing]] or [[nausea]], caused by surfeit, ἀσᾶται <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>25</span>, <span class="bibl"><span class="title">Int.</span>35</span>; of pregnant women, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>584a22</span>: metaph., to [[be disgusted]] or [[vexed at]] a thing, c.dat., μηδὲν ἄγαν χαλεποῖσιν ἀσῶ φρένα <span class="bibl">Thgn.657</span>, cf. <span class="bibl">593</span>; ὅταν δέ τι θυμὸν ἀσηθῇς <span class="bibl">Id.989</span>; ἄσαιο Sapph. l. c.; ἐδίζητο ἐπ' ᾧ ἂν μάλιστα τὴν ψυχὴν ἀσηθείη <span class="bibl">Hdt.3.41</span>; ἀσώμενος ἐν φρεσί <span class="bibl">Theoc.25.240</span>; Aeol. <b class="b3">ἀσάμενοι [σᾱ</b>] [[disgusted]], <span class="bibl">Alc.35</span>.—Never in good Att.; in later Prose, πολλὰ ἀσώμενοι καὶ ἀδημονοῦντες <span class="bibl">Ph.<span class="title">Fr.</span>74</span> H. | |Definition=[ᾰς], <span class="bibl">Thgn.593</span>; elsewhere Pass. ἀσάομαι, imper. [[ἀσῶ]], part. [[ἀσώμενος]]: aor. [[ἠσήθην]]: (ἄση):—orig. [[glut oneself]], [[take a surfeit]], and so perhaps in <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>2.7</span>; but usu., [[feel loathing]] or [[nausea]], caused by surfeit, ἀσᾶται <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>25</span>, <span class="bibl"><span class="title">Int.</span>35</span>; of pregnant women, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>584a22</span>: metaph., to [[be disgusted]] or [[vexed at]] a thing, c.dat., μηδὲν ἄγαν χαλεποῖσιν ἀσῶ φρένα <span class="bibl">Thgn.657</span>, cf. <span class="bibl">593</span>; ὅταν δέ τι θυμὸν ἀσηθῇς <span class="bibl">Id.989</span>; ἄσαιο Sapph. l. c.; ἐδίζητο ἐπ' ᾧ ἂν μάλιστα τὴν ψυχὴν ἀσηθείη <span class="bibl">Hdt.3.41</span>; ἀσώμενος ἐν φρεσί <span class="bibl">Theoc.25.240</span>; Aeol. <b class="b3">ἀσάμενοι [σᾱ</b>] [[disgusted]], <span class="bibl">Alc.35</span>.—Never in good Att.; in later Prose, πολλὰ ἀσώμενοι καὶ ἀδημονοῦντες <span class="bibl">Ph.<span class="title">Fr.</span>74</span> H. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [lesb. atem. med. pres. opt. ἄσαιο Sapph.3.7, part. ἀσάμενοι Alc.335.2]<br /><b class="num">I</b> intr. gener. en v. med. o med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[quedar saciado]], [[harto]] Sapph.l.c., de donde [[sentir náusea]] por empacho Hp.<i>Morb.Sacr</i>.15.4, de mujeres encintas, Arist.<i>HA</i> 584<sup>a</sup>22.<br /><b class="num">2</b> fig. [[sentir disgusto]], [[angustiarse]] προκόψομεν γὰρ οὐδὲν ἀσάμενοι Alc.l.c.<br /><b class="num">•</b>c. ac. ὅταν δέ τι θυμὸν ἀσηθῇς Thgn.989, ἐδίζητο ἐπ' ᾧ ἂν μάλιστα τὴν ψυχὴν ἀσηθείη Hdt.3.41, ἀσώμενος ἐν φρεσί Theoc.25.240, πολλὰ ἀσώμενοι Ph.<i>Fr</i>.74, tb. en v. act. μηδὲ [[ἄσα]] τὸ θανεῖν no te angusties ante la muerte</i>, <i>MAMA</i> 8.361.7 (Pisidia).<br /><b class="num">II</b> tr. en v. act. [[angustiar]], [[dejar angustiarse]] μήτε κακοῖσιν ἀσῶντα λίην φρένα sin angustiar demasiado tu corazón por las desgracias</i> Thgn.593. • DMic.: -<i>a-se-so-si</i> | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés.</i><br />rassasier ; <i>d'ord Pass.</i> [[ἀσάομαι]], [[ἀσῶμαι]] être rassasié, être dégoûté, se dégoûter, avoir un sentiment de dégoût : ἀ. τὴν ψυχὴν [[ἐπί]] τινι HDT avoir dans l'âme du dégoût <i>ou</i> du chagrin de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἄση]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés.</i><br />rassasier ; <i>d'ord Pass.</i> [[ἀσάομαι]], [[ἀσῶμαι]] être rassasié, être dégoûté, se dégoûter, avoir un sentiment de dégoût : ἀ. τὴν ψυχὴν [[ἐπί]] τινι HDT avoir dans l'âme du dégoût <i>ou</i> du chagrin de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἄση]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀσάω:''' μόνο σε Παθ., βλ. [[ἀσάομαι]]. | |lsmtext='''ἀσάω:''' μόνο σε Παθ., βλ. [[ἀσάομαι]]. | ||
}} | }} |