Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκτύπωμα: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)ktu/pwma
|Beta Code=e)ktu/pwma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[figure in relief]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span> 50d</span>, Apion ap.<span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>2.2</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>2.33</span>; ἐκτυπωμάτων πρόσωπα <span class="bibl">Men.24.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[reflection]], of light, <span class="bibl">Olymp.<span class="title">in Mete.</span>33.1</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[figure in relief]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span> 50d</span>, Apion ap.<span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>2.2</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>2.33</span>; ἐκτυπωμάτων πρόσωπα <span class="bibl">Men.24.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[reflection]], of light, <span class="bibl">Olymp.<span class="title">in Mete.</span>33.1</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[relieve prob. de medio bulto]] τορεύματα κἀκτυπωμάτων πρόσωπα objetos repujados y rostros humanos de medio bulto</i> en vasos preciosos, Men.<i>Fr</i>.26.4, cf. <i>ID</i> 1432Bb.2.23 (II a.C.) ἐ. τῆς ἀσπίδος de un escudo mítico de oro, Philostr.<i>VA</i> 2.33, cf. <i>Her</i>.28.19, κίονες, ὑφ' οἷς ἦν ἐ. σκάφης Apio <i>Fr.Hist</i>.1<br /><b class="num">•</b>a modo de [[cuño]] con caracteres escritos ἐκτυπώσεις ἐν αὐτῷ [[ἐκτύπωμα]] σφραγῖδος acuñarás en ello (en lámina de oro en el tocado del sumo sacerdote) el relieve de un sello</i> [[LXX]] <i>Ex</i>.28.36, cf. <i>Si</i>.45.12, Ph.1.452, (ἐδωρεῖτο) στεφάνους, τοὔνομα τε ἑκάστου ... φέροντας τὸ ἐ. D.C.<i>Epit</i>.7.21.3<br /><b class="num">•</b>monetal (τούτου) τὰ ἐκτυπώματα καθ' ὅλης τῆς Ῥωμαίων διέτρεχεν οἰκουμένης Eus.<i>VC</i> 4.15.2.<br /><b class="num">2</b> [[figura de bulto exenta]], [[estatua]], [[imagen]] ἑστάναι ὑφ' ὑψηλοῦ λίθου ... γυναικὸς ἐ. χάλκεον Eus.<i>HE</i> 7.18.2, cf. Sm.<i>Ez</i>.8.5, (τοῦ βασιλέως) θέας τὸ ἐ. como enseña, Gr.Nyss.M.46.1153B, ἐ. ὀρνέου figura de pájaro</i> dada a un fruto <i>Gp</i>.10.9 (tít.).<br /><b class="num">3</b> gener. [[figura]], [[forma]] πῶς ἂν γένοιτο τὰ ἐκτυπώματα χωρὶς ... τοῦ τεχνίτου Athenag.<i>Leg</i>.19.4, pintada en una cortina, Epiph.Const.<i>Ep.Io</i>.282<br /><b class="num">•</b>[[imagen reflejada]] en un espejo, Olymp.<i>in Mete</i>.33.1.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[impronta]] sobre materia maleable: en el desarrollo de la naturaleza, Pl.<i>Ti</i>.50d, semejante al sello o troquel ὥσπερ σφραγῖδος ἐκτυπώματα πολλὰ μετέχει τῆς ἀρχετύπου σφραγῖδος Dion.Ar.<i>DN</i> 2.5, τὰ νοήματα ὁμοιώματα καὶ ἐκτυπώματα τῶν ὑποκειμένων ὄντα Clem.Al.<i>Strom</i>.8.8.23.<br /><b class="num">2</b> en la exégesis bíblica [[imagen simbólica]], [[representación]] (σκήνη) τοῦ κόσμου παντὸς ἐ. ἦν Thdt.<i>Qu.in Ex</i>.72, cf. <i>Qu.in Ge</i>.20 (p.25), Cosm.Ind.<i>Top</i>.argumen.6, Hippol.<i>Haer</i>.10.16.5<br /><b class="num">•</b>en la exégesis tipológica [[prefiguración]], [[tipo]] ἐ. τῆς ἐκκλησίας dicho de Eva y su descendencia, Origenes <i>Princ</i>.4.3.7, cf. Gr.Nyss.<i>Ascens</i>.324.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκτύπωμα''': τὸ εἰκὼν [[ἔκτυπος]], ἐν εἴδει ἀναγλύφου, Πλάτ. Τίμ. 50C, Φιλόστρ. 86 (κοινῶς ἐντ-)· ἐκτυπωμάτων πρόσωπα, πρόσωπα ἐν ἀναγλύφῳ, Μένανδ. ἐν «Ἁλιεῖ» 4 (Ἀθήν. 484C).
|lstext='''ἐκτύπωμα''': τὸ εἰκὼν [[ἔκτυπος]], ἐν εἴδει ἀναγλύφου, Πλάτ. Τίμ. 50C, Φιλόστρ. 86 (κοινῶς ἐντ-)· ἐκτυπωμάτων πρόσωπα, πρόσωπα ἐν ἀναγλύφῳ, Μένανδ. ἐν «Ἁλιεῖ» 4 (Ἀθήν. 484C).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[relieve prob. de medio bulto]] τορεύματα κἀκτυπωμάτων πρόσωπα objetos repujados y rostros humanos de medio bulto</i> en vasos preciosos, Men.<i>Fr</i>.26.4, cf. <i>ID</i> 1432Bb.2.23 (II a.C.) ἐ. τῆς ἀσπίδος de un escudo mítico de oro, Philostr.<i>VA</i> 2.33, cf. <i>Her</i>.28.19, κίονες, ὑφ' οἷς ἦν ἐ. σκάφης Apio <i>Fr.Hist</i>.1<br /><b class="num">•</b>a modo de [[cuño]] con caracteres escritos ἐκτυπώσεις ἐν αὐτῷ [[ἐκτύπωμα]] σφραγῖδος acuñarás en ello (en lámina de oro en el tocado del sumo sacerdote) el relieve de un sello</i> [[LXX]] <i>Ex</i>.28.36, cf. <i>Si</i>.45.12, Ph.1.452, (ἐδωρεῖτο) στεφάνους, τοὔνομα τε ἑκάστου ... φέροντας τὸ ἐ. D.C.<i>Epit</i>.7.21.3<br /><b class="num">•</b>monetal (τούτου) τὰ ἐκτυπώματα καθ' ὅλης τῆς Ῥωμαίων διέτρεχεν οἰκουμένης Eus.<i>VC</i> 4.15.2.<br /><b class="num">2</b> [[figura de bulto exenta]], [[estatua]], [[imagen]] ἑστάναι ὑφ' ὑψηλοῦ λίθου ... γυναικὸς ἐ. χάλκεον Eus.<i>HE</i> 7.18.2, cf. Sm.<i>Ez</i>.8.5, (τοῦ βασιλέως) θέας τὸ ἐ. como enseña, Gr.Nyss.M.46.1153B, ἐ. ὀρνέου figura de pájaro</i> dada a un fruto <i>Gp</i>.10.9 (tít.).<br /><b class="num">3</b> gener. [[figura]], [[forma]] πῶς ἂν γένοιτο τὰ ἐκτυπώματα χωρὶς ... τοῦ τεχνίτου Athenag.<i>Leg</i>.19.4, pintada en una cortina, Epiph.Const.<i>Ep.Io</i>.282<br /><b class="num">•</b>[[imagen reflejada]] en un espejo, Olymp.<i>in Mete</i>.33.1.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[impronta]] sobre materia maleable: en el desarrollo de la naturaleza, Pl.<i>Ti</i>.50d, semejante al sello o troquel ὥσπερ σφραγῖδος ἐκτυπώματα πολλὰ μετέχει τῆς ἀρχετύπου σφραγῖδος Dion.Ar.<i>DN</i> 2.5, τὰ νοήματα ὁμοιώματα καὶ ἐκτυπώματα τῶν ὑποκειμένων ὄντα Clem.Al.<i>Strom</i>.8.8.23.<br /><b class="num">2</b> en la exégesis bíblica [[imagen simbólica]], [[representación]] (σκήνη) τοῦ κόσμου παντὸς ἐ. ἦν Thdt.<i>Qu.in Ex</i>.72, cf. <i>Qu.in Ge</i>.20 (p.25), Cosm.Ind.<i>Top</i>.argumen.6, Hippol.<i>Haer</i>.10.16.5<br /><b class="num">•</b>en la exégesis tipológica [[prefiguración]], [[tipo]] ἐ. τῆς ἐκκλησίας dicho de Eva y su descendencia, Origenes <i>Princ</i>.4.3.7, cf. Gr.Nyss.<i>Ascens</i>.324.8.
}}
}}
{{grml
{{grml