Anonymous

ἔντονος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)/ntonos
|Beta Code=e)/ntonos
|Definition=ον, ([[ἐντείνω]]) of persons,<br><span class="bld">A</span> [[sinewy]], [[varia lectio|v.l.]] for [[εὔτονος]], Hp.Aër.4; τὰ μέλη ἐντόνοις ὅμοια Zeno Stoic.1.58.<br><span class="bld">2</span> [[violent]], of [[wind]], etc., νότος Olymp.in Mete.195.39; ἀκτῖνες ἐντονώτεραι ib.259.23: metaph., [[intense]], [[eager]], [[vehement]], γνώμη Hdt.4.11; σπλάγχνον E.Hipp.118; Μοῦσα . . ἔ. Ἀχαρνική Ar.Ach.666; ἔ. καὶ δριμεῖς Pl.Tht. 173a; ἐντονώτατος πρός τι S.Fr.842; δρᾶν ἔ. χέρες E.Fr.291 ([[si vera lectio|s.v.l.]]). Adv. [[ἐντόνως]] = [[eagerly]], [[violently]], [[with tension]], [[intensely]], [[vigorously]], [[χωρεῖν]] Th.5.70; ἀπαιτεῖν X.An.7.5.7; ζητεῖσθαι Pl.R.528c: Comp. ἐντονώτερον PPetr.3p.111 (prob.).<br><span class="bld">II</span> Subst. [[ἔντονος]], ὁ, dub.l. for [[τόνος]], Pl.Lg.945c.—Freq. confounded with [[εὔτονος]].
|Definition=ον, ([[ἐντείνω]]) of persons,<br><span class="bld">A</span> [[sinewy]], [[varia lectio|v.l.]] for [[εὔτονος]], Hp.Aër.4; τὰ μέλη ἐντόνοις ὅμοια Zeno Stoic.1.58.<br><span class="bld">2</span> [[violent]], of [[wind]], etc., νότος Olymp.in Mete.195.39; ἀκτῖνες ἐντονώτεραι ib.259.23: metaph., [[intense]], [[eager]], [[vehement]], γνώμη Hdt.4.11; σπλάγχνον E.Hipp.118; Μοῦσα . . ἔ. Ἀχαρνική Ar.Ach.666; ἔ. καὶ δριμεῖς Pl.Tht. 173a; ἐντονώτατος πρός τι S.Fr.842; δρᾶν ἔ. χέρες E.Fr.291 ([[si vera lectio|s.v.l.]]). Adv. [[ἐντόνως]] = [[eagerly]], [[violently]], [[with tension]], [[intensely]], [[vigorously]], [[χωρεῖν]] Th.5.70; ἀπαιτεῖν X.An.7.5.7; ζητεῖσθαι Pl.R.528c: Comp. ἐντονώτερον PPetr.3p.111 (prob.).<br><span class="bld">II</span> Subst. [[ἔντονος]], ὁ, dub.l. for [[τόνος]], Pl.Lg.945c.—Freq. confounded with [[εὔτονος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>sent. fís. [[tenso]], [[que está en tensión]] ref. tendones y fibras corporales οἱ ἄνθρωποι Hp.<i>Aër</i>.4, cf. 24, τῶν φλεβίων ἐντόνων τε ἐόντων καὶ [[ἐναίμων]] Hp.<i>Morb</i>.1.22, μηδ' ἀνιέμενα τὰ τοῦ σώματος μέλη, ἀλλὰ ... ἐντόνοις ὅμοια que no estén flojos los miembros de su [[cuerpo]], sino como en tensión</i> Zeno <i>Stoic</i>.1.58.27<br /><b class="num">•</b>[[bien tirante]] de un vendaje, Gal.12.420<br /><b class="num">•</b>[[bien entonado]], [[firme]], [[vigoroso]] c. inf. νέων τοι δρᾶν μὲν ἔντονοι χέρες bien están para la acción las manos vigorosas de los jóvenes</i> E.<i>Fr</i>.291<br /><b class="num">•</b>de fenóm. atmosféricos y elementos [[intenso]], [[recio]], [[fuerte]] del viento, Olymp.<i>in Mete</i>.195.39, de los rayos del sol αὗται (ἀκτῖνες) ἐντονώτεραι οὖσαι διαλύουσι τὰ ... νέφη Olymp.<i>in Mete</i>.259.23, τὰ ἔντονα τῶν φαρμάκων los fármacos más intensos</i> Aristid.Quint.85.29.<br /><b class="num">2</b> sent. anímico [[firme]], [[intenso]] ref. al [[carácter]], [[creencia]], deseos γνῶμαι Hdt.4.11, πρὸς ἅσπερ οἱ μαργῶντες ἐντονώτατοι S.<i>Fr</i>.842, cf. Ar.<i>Ach</i>.666, junto a [[δριμύς]] Pl.<i>Tht</i>.173a, junto a σφοδρός Plu.<i>TG</i> 2, cf. Ph.1.168, ἐχθρός Plu.<i>Publ</i>.1, πίστις Cyr.Al.M.74.697A, ἔντονόν τι φθεγξαμένη βοᾷ la Sibila pronunciándose con [[vehemencia]], gritó</i> Nic.Dam.68.8<br /><b class="num">•</b>[[vehemente]], [[impetuoso]] σπλάγχνον ἔ. E.<i>Hipp</i>.118<br /><b class="num">•</b>neutr. sg. compar. como adv. [[con más ahínco]], [[con mayor firmeza]] ἔ. δεηθῆναι Sch.Er.<i>Il</i>.15.390, cf. <i>PPetr</i>.2.13.18a.13 (III a.C.) en <i>BL</i> 1.355<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἔντονον]] = [[firmeza]], [[intensidad]] τῆς διανοίας Cyr.Al.M.69.853D<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. sup. como adv. [[con enorme violencia]] (οἱ Ῥωμαῖοι) ἐντονώτατά οἱ προσέβαλλον D.C.37.16.4, ὁ Ἄττος ἀντέλεγεν ἐντονώτατα D.C.<i>Epit</i>.7.8.9.<br /><b class="num">II</b> subst. ὁ [[ἔντονος]] náut. [[estay]], [[cabo tensor]] de los [[mástil|mástiles]], Pl.<i>Lg</i>.945c.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἐντόνως]]<br /><b class="num">1</b> [[fuertemente]], [[firmemente]] λήψεται τὸν τράχηλον [[ἐντόνως]] ὁ καρκίνος las tenazas agarrarán con fuerza el cuello</i> E.<i>Cyc</i>.609<br /><b class="num">•</b>[[impetuosamente]] [[ἐντόνως]] καὶ ὀργῇ χωροῦντες Th.5.70<br /><b class="num">•</b>[[en firme]] ἐξηλλάχθαι πρὸς [[ἀλλήλους]] ... [[ἐντόνως]] καὶ [[τελείως]] [[divorciar]]se el uno del otro en firme y [[definitivamente]]</i>, <i>PFlor</i>.93.27 (VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[vehemente]], [[insistentemente]] [[ἐντόνως]] τοῖς στρατιώταις ἀπῄτει τὸν μισθόν reclamaba con [[insistencia]] el sueldo para los soldados</i> X.<i>An</i>.7.5.7, cf. Pl.<i>R</i>.528c, Plu.2.76c.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[fortement tendu]], [[vigoureux]], [[véhément]], [[violent]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐντείνω]].
|btext=ος, ον :<br />[[fortement tendu]], [[vigoureux]], [[véhément]], [[violent]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐντείνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>sent. fís. [[tenso]], [[que está en tensión]] ref. tendones y fibras corporales οἱ ἄνθρωποι Hp.<i>Aër</i>.4, cf. 24, τῶν φλεβίων ἐντόνων τε ἐόντων καὶ [[ἐναίμων]] Hp.<i>Morb</i>.1.22, μηδ' ἀνιέμενα τὰ τοῦ σώματος μέλη, ἀλλὰ ... ἐντόνοις ὅμοια que no estén flojos los miembros de su [[cuerpo]], sino como en tensión</i> Zeno <i>Stoic</i>.1.58.27<br /><b class="num">•</b>[[bien tirante]] de un vendaje, Gal.12.420<br /><b class="num">•</b>[[bien entonado]], [[firme]], [[vigoroso]] c. inf. νέων τοι δρᾶν μὲν ἔντονοι χέρες bien están para la acción las manos vigorosas de los jóvenes</i> E.<i>Fr</i>.291<br /><b class="num">•</b>de fenóm. atmosféricos y elementos [[intenso]], [[recio]], [[fuerte]] del viento, Olymp.<i>in Mete</i>.195.39, de los rayos del sol αὗται (ἀκτῖνες) ἐντονώτεραι οὖσαι διαλύουσι τὰ ... νέφη Olymp.<i>in Mete</i>.259.23, τὰ ἔντονα τῶν φαρμάκων los fármacos más intensos</i> Aristid.Quint.85.29.<br /><b class="num">2</b> sent. anímico [[firme]], [[intenso]] ref. al [[carácter]], [[creencia]], deseos γνῶμαι Hdt.4.11, πρὸς ἅσπερ οἱ μαργῶντες ἐντονώτατοι S.<i>Fr</i>.842, cf. Ar.<i>Ach</i>.666, junto a [[δριμύς]] Pl.<i>Tht</i>.173a, junto a σφοδρός Plu.<i>TG</i> 2, cf. Ph.1.168, ἐχθρός Plu.<i>Publ</i>.1, πίστις Cyr.Al.M.74.697A, ἔντονόν τι φθεγξαμένη βοᾷ la Sibila pronunciándose con [[vehemencia]], gritó</i> Nic.Dam.68.8<br /><b class="num">•</b>[[vehemente]], [[impetuoso]] σπλάγχνον ἔ. E.<i>Hipp</i>.118<br /><b class="num">•</b>neutr. sg. compar. como adv. [[con más ahínco]], [[con mayor firmeza]] ἔ. δεηθῆναι Sch.Er.<i>Il</i>.15.390, cf. <i>PPetr</i>.2.13.18a.13 (III a.C.) en <i>BL</i> 1.355<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἔντονον]] = [[firmeza]], [[intensidad]] τῆς διανοίας Cyr.Al.M.69.853D<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. sup. como adv. [[con enorme violencia]] (οἱ Ῥωμαῖοι) ἐντονώτατά οἱ προσέβαλλον D.C.37.16.4, ὁ Ἄττος ἀντέλεγεν ἐντονώτατα D.C.<i>Epit</i>.7.8.9.<br /><b class="num">II</b> subst. ὁ [[ἔντονος]] náut. [[estay]], [[cabo tensor]] de los [[mástil|mástiles]], Pl.<i>Lg</i>.945c.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἐντόνως]]<br /><b class="num">1</b> [[fuertemente]], [[firmemente]] λήψεται τὸν τράχηλον [[ἐντόνως]] ὁ καρκίνος las tenazas agarrarán con fuerza el cuello</i> E.<i>Cyc</i>.609<br /><b class="num">•</b>[[impetuosamente]] [[ἐντόνως]] καὶ ὀργῇ χωροῦντες Th.5.70<br /><b class="num">•</b>[[en firme]] ἐξηλλάχθαι πρὸς [[ἀλλήλους]] ... [[ἐντόνως]] καὶ [[τελείως]] [[divorciar]]se el uno del otro en firme y [[definitivamente]]</i>, <i>PFlor</i>.93.27 (VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[vehemente]], [[insistentemente]] [[ἐντόνως]] τοῖς στρατιώταις ἀπῄτει τὸν μισθόν reclamaba con [[insistencia]] el sueldo para los soldados</i> X.<i>An</i>.7.5.7, cf. Pl.<i>R</i>.528c, Plu.2.76c.
}}
}}
{{grml
{{grml