Anonymous

ἐγχωρέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)gxwre/w
|Beta Code=e)gxwre/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[give room]] to do a thing, [[allow]], <b class="b3">ὁ χρὁνος οὐκ ἐγχωρεῖ</b>, c. inf., <span class="bibl">Lys.26.6</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>12.13</span>: abs., <b class="b3">ὅσον ἐνεχώρεε ἡ δεκάτη</b> so far as the money [[allowed]] her to go, <span class="bibl">Hdt.2.135</span>; <b class="b3">ἂν ἐγχωρῇ τὸ ὕδωρ</b> (i.e. the water-clock), <span class="bibl">D.44.45</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> c. acc., [[admit of]], κλίσιν <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span> 11.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[ἐγχωρεῖ]], impers., [[there is time]], [[it is possible]] or [[allowable]], c. dat. pers. et inf., ἐ. αὐτῷ εἰδέναι <span class="bibl">Antipho 1.7</span>, cf. <span class="bibl">5.90</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Prt.</span>321d</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.16</span>, etc.; οἷς ἐ. ὑβρισταῖς εἶναι <span class="bibl">Lys.24.15</span>: also abs., <b class="b3">ἔτι ἐ</b>. [[there is]] yet [[time]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>116e</span>; οὐκέτ' ἐγχωρεῖ <span class="bibl">D.4.41</span>; = [[ἐνδέχεται]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>25b10</span>, al.; ἐφ' ὁπόσον ἂν ἐγχωρῇ <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>6</span>; ἐγχωροῦν ἐστί <span class="bibl">Paus.3.24.11</span>; <b class="b3">κατὰ τὸ ἐγχωροῦν</b> as far as [[possible]], Paul. Aeg.<span class="bibl">6.99</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[pass]], εἰς ἑτέραν ὑποθήκην <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>907.15</span> (iii A. D.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[give room]] to do a thing, [[allow]], <b class="b3">ὁ χρὁνος οὐκ ἐγχωρεῖ</b>, c. inf., <span class="bibl">Lys.26.6</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>12.13</span>: abs., <b class="b3">ὅσον ἐνεχώρεε ἡ δεκάτη</b> so far as the money [[allowed]] her to go, <span class="bibl">Hdt.2.135</span>; <b class="b3">ἂν ἐγχωρῇ τὸ ὕδωρ</b> (i.e. the water-clock), <span class="bibl">D.44.45</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> c. acc., [[admit of]], κλίσιν <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span> 11.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[ἐγχωρεῖ]], impers., [[there is time]], [[it is possible]] or [[allowable]], c. dat. pers. et inf., ἐ. αὐτῷ εἰδέναι <span class="bibl">Antipho 1.7</span>, cf. <span class="bibl">5.90</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Prt.</span>321d</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.16</span>, etc.; οἷς ἐ. ὑβρισταῖς εἶναι <span class="bibl">Lys.24.15</span>: also abs., <b class="b3">ἔτι ἐ</b>. [[there is]] yet [[time]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>116e</span>; οὐκέτ' ἐγχωρεῖ <span class="bibl">D.4.41</span>; = [[ἐνδέχεται]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>25b10</span>, al.; ἐφ' ὁπόσον ἂν ἐγχωρῇ <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>6</span>; ἐγχωροῦν ἐστί <span class="bibl">Paus.3.24.11</span>; <b class="b3">κατὰ τὸ ἐγχωροῦν</b> as far as [[possible]], Paul. Aeg.<span class="bibl">6.99</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[pass]], εἰς ἑτέραν ὑποθήκην <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>907.15</span> (iii A. D.).</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr. [[dar lugar a]], [[permitir]] ὁ χρόνος οὐκ ἐγχωρεῖ ... ἀποκληρῶσαι Lys.26.6, cf. X.<i>Eq</i>.12.13, <i>Oec</i>.8.16, D.30.39, ἂν ἐγχωρῇ τὸ ὕδωρ i.e. la clepsidra, D.44.45, κλίσιν τὴν ἐφ' ἑκάτερα Arr.<i>Tact</i>.11.4, c. dat. de pers. ὅσον ἐνεχώρεε ἡ δεκάτη οἱ en la medida que el diezmo le permitió</i> Hdt.2.135.<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[caber]], [[ser posible]], [[estar en lo posible]] ἔτι γὰρ ἐγχωρεῖ Pl.<i>Phd</i>.116e, cf. <i>Prt</i>.321d, D.4.42, ἐγχωρήσει [[εἰπεῖν]] habrá ocasión de hablar más tarde</i> Is.3.34, ἐκείνων (de las cosas admisibles) δ' ἐγχωρεῖ μὲν γενέσθαι συλλογισμόν Arist.<i>APr</i>.32<sup>b</sup>21, ταῦτα ... οὕτως ἔχειν ἐγχωρεῖ es posible que esto sea así</i> Str.3.1.5, cf. Aen.Tact.10.23, ἐν δὲ ταύτῃ οὐκ ἐγχωρήσει Pl.<i>R</i>.536d, [[ἐάνπερ]] ἐγχωρῇ incluso si fuera posible</i> Aristid.<i>Or</i>.36.9, ἐφ' ὅσον ἂν ἐγχωρῇ en la medida de lo posible</i> D.H.<i>Comp</i>.6.9, ὅσον ἐγχωρεῖ θεοῦ συνεργοῦντος <i>PGot</i>.13.4 (IV d.C.), c. dat. de pers. e inf. ἐγχωρεῖ αὐτῷ περὶ τούτων εἰδέναι Antipho 1.7, οἷς τ' ἐγχωρεῖ τῶν ἀνθρώπων ὑβρισταῖς εἶναι Lys.24.15, ἢ οἴει ἄν σοι ἐγχωρῆσαι [[εἰπεῖν]]; Pl.<i>Phdr</i>.263c, cf. <i>Grg</i>.520b, c. suj. en inf. λεπτουργεῖν οὐκ ἐγχωρεῖν ἡγοῦνται no consideran que sea posible entrar en minucias</i> Pl.<i>Plt</i>.294d<br /><b class="num">•</b>part. pres. [[posible]] ἐγχωροῦν ἐστί Paus.3.24.11, cf. <i>PWarren</i> 20.3 (III d.C.), κατὰ τὸ ἐγχωροῦν en la medida de lo posible</i> Epiph.Const.<i>Haer</i>.proem.2.2.1, Paul.Aeg.6.99.6<br /><b class="num">•</b>[[adecuado]], [[conveniente]] ἐγχωροῦν ... ᾠκονομῆσθαι Origenes <i>Cels</i>.1.66, τὸν ἐγχωροῦντα τρόπον Iust.<i>Nou</i>.4.1, cf. <i>Cod.Iust</i>.12.60.7.2.<br /><b class="num">2</b> dud. [[cambiar]], [[ir a parar]] τοῦ κεφαλαίου ... ἐνχωροῦντος ... εἰς ἑτέραν ὑποθήκην <i>BGU</i> 907.15 (II d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>propr.</i> donner place dans ; se prêter à, permettre de ; • <i>impers.</i> ἐγχωρεῖ il est permis, il est possible : [[οὐ]] γὰρ [[ἔτι]] ἐνεχώρει μένειν XÉN car il n’y avait plus moyen de rester ; <i>abs.</i> [[ἔτι]] ἐγχωρεῖ PLAT cela est encore possible, il est encore temps.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[χωρέω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>propr.</i> donner place dans ; se prêter à, permettre de ; • <i>impers.</i> ἐγχωρεῖ il est permis, il est possible : [[οὐ]] γὰρ [[ἔτι]] ἐνεχώρει μένειν XÉN car il n’y avait plus moyen de rester ; <i>abs.</i> [[ἔτι]] ἐγχωρεῖ PLAT cela est encore possible, il est encore temps.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[χωρέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr. [[dar lugar a]], [[permitir]] ὁ χρόνος οὐκ ἐγχωρεῖ ... ἀποκληρῶσαι Lys.26.6, cf. X.<i>Eq</i>.12.13, <i>Oec</i>.8.16, D.30.39, ἂν ἐγχωρῇ τὸ ὕδωρ i.e. la clepsidra, D.44.45, κλίσιν τὴν ἐφ' ἑκάτερα Arr.<i>Tact</i>.11.4, c. dat. de pers. ὅσον ἐνεχώρεε ἡ δεκάτη οἱ en la medida que el diezmo le permitió</i> Hdt.2.135.<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[caber]], [[ser posible]], [[estar en lo posible]] ἔτι γὰρ ἐγχωρεῖ Pl.<i>Phd</i>.116e, cf. <i>Prt</i>.321d, D.4.42, ἐγχωρήσει [[εἰπεῖν]] habrá ocasión de hablar más tarde</i> Is.3.34, ἐκείνων (de las cosas admisibles) δ' ἐγχωρεῖ μὲν γενέσθαι συλλογισμόν Arist.<i>APr</i>.32<sup>b</sup>21, ταῦτα ... οὕτως ἔχειν ἐγχωρεῖ es posible que esto sea así</i> Str.3.1.5, cf. Aen.Tact.10.23, ἐν δὲ ταύτῃ οὐκ ἐγχωρήσει Pl.<i>R</i>.536d, [[ἐάνπερ]] ἐγχωρῇ incluso si fuera posible</i> Aristid.<i>Or</i>.36.9, ἐφ' ὅσον ἂν ἐγχωρῇ en la medida de lo posible</i> D.H.<i>Comp</i>.6.9, ὅσον ἐγχωρεῖ θεοῦ συνεργοῦντος <i>PGot</i>.13.4 (IV d.C.), c. dat. de pers. e inf. ἐγχωρεῖ αὐτῷ περὶ τούτων εἰδέναι Antipho 1.7, οἷς τ' ἐγχωρεῖ τῶν ἀνθρώπων ὑβρισταῖς εἶναι Lys.24.15, ἢ οἴει ἄν σοι ἐγχωρῆσαι [[εἰπεῖν]]; Pl.<i>Phdr</i>.263c, cf. <i>Grg</i>.520b, c. suj. en inf. λεπτουργεῖν οὐκ ἐγχωρεῖν ἡγοῦνται no consideran que sea posible entrar en minucias</i> Pl.<i>Plt</i>.294d<br /><b class="num">•</b>part. pres. [[posible]] ἐγχωροῦν ἐστί Paus.3.24.11, cf. <i>PWarren</i> 20.3 (III d.C.), κατὰ τὸ ἐγχωροῦν en la medida de lo posible</i> Epiph.Const.<i>Haer</i>.proem.2.2.1, Paul.Aeg.6.99.6<br /><b class="num">•</b>[[adecuado]], [[conveniente]] ἐγχωροῦν ... ᾠκονομῆσθαι Origenes <i>Cels</i>.1.66, τὸν ἐγχωροῦντα τρόπον Iust.<i>Nou</i>.4.1, cf. <i>Cod.Iust</i>.12.60.7.2.<br /><b class="num">2</b> dud. [[cambiar]], [[ir a parar]] τοῦ κεφαλαίου ... ἐνχωροῦντος ... εἰς ἑτέραν ὑποθήκην <i>BGU</i> 907.15 (II d.C.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm