Anonymous

ἐκτυπόω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)ktupo/w
|Beta Code=e)ktupo/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[model]] or [[work in relief]], ἐν τῷ βάθρῳ τὰ ἑαυτοῦ ἔργα ἐξετύπωσεν <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>1.1</span>:—Pass., οἱ ἐν στήλαις ἐκτετυπωμένοι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>193a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>50d</span>; <b class="b3">οἱ ἐκτυπωθέντες</b> [[these who are formed on this model]], <span class="bibl">Isoc. 13.18</span>; to [[be shaped]], ἐν τῇ διεξόδῳ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>2.4</span>; εἰς τὸν Πρίαπον Porph. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>3.11</span>; of the foetus, <span class="bibl">Agath.4.25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph. in Med., <b class="b3">ἐκτυποῦσθαί τι εἰς ὕδωρ</b>, etc., [[form an image]] of a thing in... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>206d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>775d</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[model]] or [[work in relief]], ἐν τῷ βάθρῳ τὰ ἑαυτοῦ ἔργα ἐξετύπωσεν <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>1.1</span>:—Pass., οἱ ἐν στήλαις ἐκτετυπωμένοι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>193a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>50d</span>; <b class="b3">οἱ ἐκτυπωθέντες</b> [[these who are formed on this model]], <span class="bibl">Isoc. 13.18</span>; to [[be shaped]], ἐν τῇ διεξόδῳ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prorrh.</span>2.4</span>; εἰς τὸν Πρίαπον Porph. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>3.11</span>; of the foetus, <span class="bibl">Agath.4.25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph. in Med., <b class="b3">ἐκτυποῦσθαί τι εἰς ὕδωρ</b>, etc., [[form an image]] of a thing in... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>206d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>775d</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[representar en relieve]] τὰ [[ἑαυτοῦ]] ἔργα ἐξετύπωσεν X.<i>Eq</i>.1.1, ἀνθρωπείαν εἰκόνα Thdt.<i>Is</i>.13.370, en v. pas. οἱ ἐν ταῖς στήλαις ... ἐκτετυπωμένοι Pl.<i>Smp</i>.193a<br /><b class="num">•</b>en metal prob. [[repujar]] ἐκτυπώσεις ἐν αὐτῷ [[ἐκτύπωμα]] σφραγῖδος repujarás en ello (una lámina de oro) el relieve de un sello con caracteres escritos</i>, [[LXX]] <i>Ex</i>.28.36, cf. Aristeas 98, τὸ ἐκτυποῦν ὄργανον ref. al martillo, Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.2.33, en v. pas. κρατῆρες ἐκτετυπωμένοι καρυίσκους cálices repujados en relieve en forma de flores de almendro</i> [[LXX]] <i>Ex</i>.25.33, 34<br /><b class="num">•</b>en un material maleable [[estampar]], [[marcar]], [[imprimir como un sello]] fig., gener. en metáf. e imágenes, en v. pas. τοῦτ' αὐτὸ ἐν ᾧ ἐκτυπούμενον ἐνίσταται ref. la naturaleza como receptora de las improntas de muchos cuerpos, Pl.<i>Ti</i>.50d, εἰς γὰρ τὰς τῶν γεννωμένων ψυχὰς καὶ σώματα ἀναγκαῖον ἐκτυποῦσθαι Pl.<i>Lg</i>.775d, ref. pers. τοὺς ἐκτυπωθέντας καὶ μιμήσασθαι δυναμένους Isoc.13.18, ἰδέαν μίαν ἐκτυπουμένης ὁμοιότητος Plu.2.404c, ἡ ὕλη ἐκτυποῦται τὰς ἰδέας ἀπὸ τοῦ υἱοῦ, ... ὁ υἱὸς ἀπὸ τοῦ πατρός ἐξετυπώσατο Hippol.<i>Haer</i>.5.17.2, ῥήματα διὰ φωνῆς καὶ γλώττης ἐκτυπούμενα Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.553, cf. 3.2.146, Gr.Thaum.<i>Pan.Or</i>.1.22<br /><b class="num">•</b>[[producir una impresión, una impronta]] (φωνῆς) ἐκτυπούσης καθάπερ δακτυλίου εἰς κηρόν Chrysipp.<i>Stoic</i>.1.128<br /><b class="num">•</b>[[representar]], [[reproducir]] a partir de un modelo τὸ μόνιμον αὐτῆς (Ὀγδοάδος) καὶ ἀΐδιον Iren.Lugd.<i>Haer</i>.1.17.2.<br /><b class="num">2</b> [[formar]], [[modelar]], [[componer]] οἱ τεχνῖται ... ἐκτυποῦσι τὸ βελτίον Clem.Al.<i>Strom</i>.7.16.95, νεφέλην τῇ Ἥρᾳ ... ἐκτυπῶσαι ὁμοίαν Sch.Pi.<i>P</i>.2.40b, en v. pas. διαχωρέειν μαλθακὸν ἐκτετυπώμενον hacer una deposición blanda y bien formada</i> Hp.<i>Prorrh</i>.2.6, cf. 4, διὰ τούτων μόνως οἰώμεθα τὰς π[ρο] λήψεις ἐκτυποῦσθαι Phld.<i>Po</i>.5.30.31, τῆς σαρκὸς ἐκείνης ἐκτετυπώμενον σῶμα Hippol.<i>Haer</i>.8.10.7, (τὸ ἔμβρυον) ἐκτυπωθέν Agath.4.25.4<br /><b class="num">•</b>fig. [[representar]], [[reflejar exactamente]] οἱ μὲν ποιηταὶ ... τὰ συμβεβηκότα ... ἐκτυποῦσιν D.H.<i>Rh</i>.10.17, cf. Epiph.Const.<i>Haer</i>.40.7.4, en v. pas. ἐκτυπούμενα τὰ εἴδη τοῦ προσώπου de la luna, Plu.2.920d, de los ídolos <i>Ep.Diog</i>.2.3, ἐκτυποῦται διὰ τῶν ἑτέρωθι λεχθέντων está representado por lo dicho en otro lugar</i> Ph.1.684, (σπερματικὸς λόγος) εἰς τὸν Πρίηπον ἐκτετυπωμένος Porph.<i>Fr</i>.358.43<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ὥσπερ εἰς κάτοπτρον ... τὴν δόξαν ἐκτυπούμενον εἰς τὴν διὰ τοῦ στόματος ῥοήν reflejando la opinión en el flujo hablado como en un espejo</i> Pl.<i>Tht</i>.206d.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ἐκτυπώσω, <i>ao.</i> ἐξετύπωσα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. seul. part. ao. et pf.</i><br /><b>1</b> modeler, tailler en relief, relever en bosse;<br /><b>2</b> façonner d'après un modèle.<br />'''Étymologie:''' [[ἔκτυπος]].
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ἐκτυπώσω, <i>ao.</i> ἐξετύπωσα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. seul. part. ao. et pf.</i><br /><b>1</b> modeler, tailler en relief, relever en bosse;<br /><b>2</b> façonner d'après un modèle.<br />'''Étymologie:''' [[ἔκτυπος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[representar en relieve]] τὰ [[ἑαυτοῦ]] ἔργα ἐξετύπωσεν X.<i>Eq</i>.1.1, ἀνθρωπείαν εἰκόνα Thdt.<i>Is</i>.13.370, en v. pas. οἱ ἐν ταῖς στήλαις ... ἐκτετυπωμένοι Pl.<i>Smp</i>.193a<br /><b class="num">•</b>en metal prob. [[repujar]] ἐκτυπώσεις ἐν αὐτῷ [[ἐκτύπωμα]] σφραγῖδος repujarás en ello (una lámina de oro) el relieve de un sello con caracteres escritos</i>, [[LXX]] <i>Ex</i>.28.36, cf. Aristeas 98, τὸ ἐκτυποῦν ὄργανον ref. al martillo, Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.2.33, en v. pas. κρατῆρες ἐκτετυπωμένοι καρυίσκους cálices repujados en relieve en forma de flores de almendro</i> [[LXX]] <i>Ex</i>.25.33, 34<br /><b class="num">•</b>en un material maleable [[estampar]], [[marcar]], [[imprimir como un sello]] fig., gener. en metáf. e imágenes, en v. pas. τοῦτ' αὐτὸ ἐν ᾧ ἐκτυπούμενον ἐνίσταται ref. la naturaleza como receptora de las improntas de muchos cuerpos, Pl.<i>Ti</i>.50d, εἰς γὰρ τὰς τῶν γεννωμένων ψυχὰς καὶ σώματα ἀναγκαῖον ἐκτυποῦσθαι Pl.<i>Lg</i>.775d, ref. pers. τοὺς ἐκτυπωθέντας καὶ μιμήσασθαι δυναμένους Isoc.13.18, ἰδέαν μίαν ἐκτυπουμένης ὁμοιότητος Plu.2.404c, ἡ ὕλη ἐκτυποῦται τὰς ἰδέας ἀπὸ τοῦ υἱοῦ, ... ὁ υἱὸς ἀπὸ τοῦ πατρός ἐξετυπώσατο Hippol.<i>Haer</i>.5.17.2, ῥήματα διὰ φωνῆς καὶ γλώττης ἐκτυπούμενα Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.553, cf. 3.2.146, Gr.Thaum.<i>Pan.Or</i>.1.22<br /><b class="num">•</b>[[producir una impresión, una impronta]] (φωνῆς) ἐκτυπούσης καθάπερ δακτυλίου εἰς κηρόν Chrysipp.<i>Stoic</i>.1.128<br /><b class="num">•</b>[[representar]], [[reproducir]] a partir de un modelo τὸ μόνιμον αὐτῆς (Ὀγδοάδος) καὶ ἀΐδιον Iren.Lugd.<i>Haer</i>.1.17.2.<br /><b class="num">2</b> [[formar]], [[modelar]], [[componer]] οἱ τεχνῖται ... ἐκτυποῦσι τὸ βελτίον Clem.Al.<i>Strom</i>.7.16.95, νεφέλην τῇ Ἥρᾳ ... ἐκτυπῶσαι ὁμοίαν Sch.Pi.<i>P</i>.2.40b, en v. pas. διαχωρέειν μαλθακὸν ἐκτετυπώμενον hacer una deposición blanda y bien formada</i> Hp.<i>Prorrh</i>.2.6, cf. 4, διὰ τούτων μόνως οἰώμεθα τὰς π[ρο] λήψεις ἐκτυποῦσθαι Phld.<i>Po</i>.5.30.31, τῆς σαρκὸς ἐκείνης ἐκτετυπώμενον σῶμα Hippol.<i>Haer</i>.8.10.7, (τὸ ἔμβρυον) ἐκτυπωθέν Agath.4.25.4<br /><b class="num">•</b>fig. [[representar]], [[reflejar exactamente]] οἱ μὲν ποιηταὶ ... τὰ συμβεβηκότα ... ἐκτυποῦσιν D.H.<i>Rh</i>.10.17, cf. Epiph.Const.<i>Haer</i>.40.7.4, en v. pas. ἐκτυπούμενα τὰ εἴδη τοῦ προσώπου de la luna, Plu.2.920d, de los ídolos <i>Ep.Diog</i>.2.3, ἐκτυποῦται διὰ τῶν ἑτέρωθι λεχθέντων está representado por lo dicho en otro lugar</i> Ph.1.684, (σπερματικὸς λόγος) εἰς τὸν Πρίηπον ἐκτετυπωμένος Porph.<i>Fr</i>.358.43<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ὥσπερ εἰς κάτοπτρον ... τὴν δόξαν ἐκτυπούμενον εἰς τὴν διὰ τοῦ στόματος ῥοήν reflejando la opinión en el flujo hablado como en un espejo</i> Pl.<i>Tht</i>.206d.
}}
}}
{{lsm
{{lsm