3,258,393
edits
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)caske/w | |Beta Code=e)caske/w | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[adorn]], [[deck out]], [[equip]], ἐσθῆτί τινα <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1603</span>: c. dupl. acc., <b class="b3">ἁγώ νιν ἐξήσκησά</b> [[in]] which... <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1383</span> codd.; <b class="b3">πλόκαμον ἐ. κόμης</b> [[arrange]] or [[dress]] it, <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>1071</span>:—Pass., to [[be adorned]] or [[furnished with]], ὀργάνοισιν ἐξησκημένος <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>922</span>; φυτοῖσιν Lyc.858; παισίν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>10</span>: abs., [ἡ χώρα] ὑπὸ τῶν Ἀθηναίων ἐξήσκητο καὶ διεπεπόνητο <span class="title">Hell.Oxy.</span>12.5; πώλους . . ἐξησκημένας [[decked out]], [[ready]], <span class="bibl">Eub.84</span>; <b class="b3">μνῆμα εἰς κάλλος ἐξησκημένον</b> beautifully [[wrought]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>24.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[train thoroughly]], τινά <span class="bibl">Pl.<span class="title">Clit.</span>407b</span>; τὸ ναυτικόν <span class="bibl">D.C.48.49</span>:—Pass., to [[be trained]] or [[practised in]], τι <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>2.1</span>; περί τι ὑπό τινος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Nic.</span>5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[practise]], ἕξιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Per.</span>4</span>; τέχνην <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span> 18.217c</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[adorn]], [[deck out]], [[equip]], ἐσθῆτί τινα <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1603</span>: c. dupl. acc., <b class="b3">ἁγώ νιν ἐξήσκησά</b> [[in]] which... <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1383</span> codd.; <b class="b3">πλόκαμον ἐ. κόμης</b> [[arrange]] or [[dress]] it, <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>1071</span>:—Pass., to [[be adorned]] or [[furnished with]], ὀργάνοισιν ἐξησκημένος <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>922</span>; φυτοῖσιν Lyc.858; παισίν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>10</span>: abs., [ἡ χώρα] ὑπὸ τῶν Ἀθηναίων ἐξήσκητο καὶ διεπεπόνητο <span class="title">Hell.Oxy.</span>12.5; πώλους . . ἐξησκημένας [[decked out]], [[ready]], <span class="bibl">Eub.84</span>; <b class="b3">μνῆμα εἰς κάλλος ἐξησκημένον</b> beautifully [[wrought]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>24.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[train thoroughly]], τινά <span class="bibl">Pl.<span class="title">Clit.</span>407b</span>; τὸ ναυτικόν <span class="bibl">D.C.48.49</span>:—Pass., to [[be trained]] or [[practised in]], τι <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>2.1</span>; περί τι ὑπό τινος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Nic.</span>5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[practise]], ἕξιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Per.</span>4</span>; τέχνην <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span> 18.217c</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[preparar]], [[disponer]] c. ac. de pers. o asim. λουτροῖς τέ νιν ἐσθῆτί τ' ἐξήσκησαν a Edipo, S.<i>OC</i> 1603, cf. E.<i>Hel</i>.1383, ξανθὸν κατόπτρῳ πλόκαμον ἐξήσκεις κόμης atusabas el mechón rubio de tu cabello en el espejo</i> E.<i>El</i>.1071.<br /><b class="num">2</b> [[ejercitar]] διδασκάλους ... οἵτινες ἐξασκήσουσιν καὶ ἐκμελετήσουσιν ἱκανῶς (παῖδας) Pl.<i>Clit</i>.407b, ἐξάσκει καὶ κατακόσμει τὸν τρόπον tú ejercita y adecua tu carácter</i> ref. al político, Plu.2.800b, καλῶς ἐξήσκησε τὴν φωνήν el actor, Synes.<i>Prouid</i>.1.13 (p.93), en v. pas., c. giro prep. περί τε γράμματα καὶ μουσικὴν ἐξησκημένος Plu.<i>Nic</i>.5<br /><b class="num">•</b>milit. ἐκεῖνον ... ἐξασκοῦντα τὸ στράτευμα καθ' ἡμέραν Plu.<i>Phil</i>.13, cf. <i>Mar</i>.13, τὸ ναυτικόν D.C.48.49.3, ὁπλομαχία ... ἣν οὐκ ἐξήσκησεν Them.<i>Or</i>.18.217c, en v. pas., c. ac. de rel. ταῦτα πάντα ἐξησκημένοι ... οἱ ἱππεῖς X.<i>Eq.Mag</i>.2.1, [[δέλεαρ]] ἡδονῆς ἐξησκημέναι de las mujeres, Clem.Al.<i>Paed</i>.3.11.68, en sent. erót. πώλους Κύπριδος ἐξησκημένας ref. a las prostitutas, Eub.82.2, c. dat. instrum. πᾶσι δ' ἀφροδισίοις θηράτροις ἐξησκημένη Hld.2.25.1<br /><b class="num">•</b>[[practicar]] ἐξασκήσαντος ἕξιν Plu.<i>Per</i>.4, ὁ ῥητορικὴν ἐξασκήσας S.E.<i>M</i>.2.44, τὴν τῆς ὑποκρίσεως τέχνην Dem.Phal.164, cf. Gal.6.539, βάρβαρα ... ἤθη Philostr.<i>VA</i> 6.20, τὴν μοναρχίαν ἐξησκήσατε Tat.<i>Orat</i>.14.1, ἀνδρείαν ἐξασκεῖ [[LXX]] 4<i>Ma</i>.5.24, τὴν εἰς θεὸν σωφροσύνην Pall.<i>H.Laus</i>.66.2, cf. Amph.<i>Seleuc</i>.191, τὴν τοῦ μονάζοντος ἀρετήν Callinic.Mon.<i>V.Hyp</i>.3.7, τὴν ἀπάτην Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.9.50.<br /><b class="num">3</b> crist. [[practicar el ascetismo]] Pall.<i>V.Chrys</i>.20.15.<br /><b class="num">II</b> en perf. pas.<br /><b class="num">1</b> [[estar provisto de]] c. dat. ὀργάνοισιν ἐξησκημέναι Μοῦσαι E.<i>Rh</i>.922, ὁ μὲν γὰρ [[Ἀθηναῖος]] εὐμόρφοις παισὶν ἐξήσκητο Luc.<i>Am</i>.10, cf. Polyaen.4.3.24, c. πρός y ac. γυναῖκα ... ἐξησκημένην πρὸς κάλλος Thphr.<i>Fr</i>.157, cf. Ath.516d.<br /><b class="num">2</b> c. suj. de cosa [[estar artísticamente trabajado]], [[estar adornado]] τῶν Ἀθηναίων ἡ χώρα ... ὑπὸ τῶν Ἀθηναίων οὕτως ἐξήσκητο καὶ διεπεπόνητο κα[θ' ὑπε] ρβολήν <i>Hell.Oxy</i>.35.453, c. dat. instrum. ὄρχατον ... φυτοῖσιν ἐξησκημένον Lyc.858, c. giro prep. o adv. ἐν Ἁλικαρνασσῷ μνῆμα ... ἐς κάλλος ἐξησκημένον Luc.<i>DMort</i>.29.1, cf. Gr.Nyss.<i>Ep</i>.25.14, αἱ δ' ὀροφαὶ βαθυξύλοις ἐξήσκηντο γλυφαῖς I.<i>AI</i> 15.416, cf. Eus.<i>PE</i> 10.4.6, στρωμναὶ ... ἐξησκημέναι πολυτελῶς Phylarch.44, τὰ πεδία ... εὐάγωγά τε καὶ παραπλησίως ἐξησκημένα Str.5.3.12.<br /><b class="num">3</b> ἐξησκημένον· δυσνόητον Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> exercer avec soin, <i>d'où</i><br /><b>1</b> <i>Pass.</i> être exercé, s'exercer : [[τι]], [[περί]] [[τι]] à qch;<br /><b>2</b> <i>avec un rég. de choses</i> pratiquer (un art, <i>etc.</i>) acc.;<br /><b>II.</b> arranger avec soin : ἐσθῆτί τινα SOPH couvrir <i>ou</i> parer qqn d'un vêtement ; [[μνῆμα]] [[εἰς]] [[κάλλος]] ἐξησκημένον LUC monument travaillé avec art.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀσκέω]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> exercer avec soin, <i>d'où</i><br /><b>1</b> <i>Pass.</i> être exercé, s'exercer : [[τι]], [[περί]] [[τι]] à qch;<br /><b>2</b> <i>avec un rég. de choses</i> pratiquer (un art, <i>etc.</i>) acc.;<br /><b>II.</b> arranger avec soin : ἐσθῆτί τινα SOPH couvrir <i>ou</i> parer qqn d'un vêtement ; [[μνῆμα]] [[εἰς]] [[κάλλος]] ἐξησκημένον LUC monument travaillé avec art.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀσκέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |